Stabilité; Description de l’appareil - Karcher K 7 K-Parts Set - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 5 – Signification des remarques
- Page 6 – Symboles sur l'appareil
- Page 7 – Autres dangers
- Page 8 – Stabilité; Description de l’appareil
- Page 9 – Remarque; Avant la mise en service; Montage des accessoires; Montage de la poignée de transport; Alimentation en eau
- Page 11 – Remarques concernant le détergent; Option; Travail avec le détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
- Page 13 – Assistance en cas de panne
- Page 14 – Branchement électrique
- Page 15 – Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
– 8
몇
Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou
sur l'appareil, en assurer la stabilité afin
d'éviter tout accident ou tout endommage-
ment dû à une chute de l'appareil.
La stabilité de l'appareil est assurée
lorsqu'il peut être posé sur une surface
plane.
몇
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de
protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en au-
cun cas être transformés ou désactivés.
L'interrupteur principal empêche un fonc-
tionnement involontaire de l'appareil.
Le verrouillage verrouille le levier de la poi-
gnée-pistolet et empêche un démarrage
non désiré de l'appareil.
Le clapet de décharge évite un dépassage
de la pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est
éteinte par un manu contacteur, le jet haute
pression est interrompu. Si vous appuyez à
nouveau sur le levier, la pompe est remise
en marche.
Ces instructions de service décrivent l'équi-
pement maximum. Suivant le modèle, la
fourniture peut varier (voir l'emballage).
Illustrations, cf. côté escamo-
table !
1 Arrivée d'eau avec tamis intégré
2 Raccord pour l'arrivée d'eau
3 Accouplement rapide pour flexible
haute pression
4 Support pour la poignée-pistolet
5 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
6 Régulateur de dosage pour le détergent
7 Support pour la poignée-pistolet
8 Poignée de transport
9 Bouteille de détergent Plug 'n' Clean
avec couvercle de fermeture
10 Rangement de la bouteille de détergent
Plug 'n' Clean avec raccord pour dé-
tergent
11 Support pour le flexible haute pression
12 Support pour la lance
13 Crochet-support pour le câble d'alimen-
tation.
14 Câble d'alimentation secteur avec fiche
secteur
15 Roulette de transport
16 Poignée-pistolet
17 Verrouillage poignée-pistolet
18 Touche pour séparer le tuyau à haute
pression de la poignée-pistolet
19 Flexible haute pression
20 Lance avec réglage de la pression (Va-
rio Power)
Pour les travaux courants de nettoyage.
La pression de travail peut être réglée
de manière continue entre « mini » et
« maxi » En position « Mix » le dé-
tergent peut être dosé.
Pour régler la pression de travail, relâcher
le levier de la poignée pistolet et tourner
la lance sur la position souhaitée.
21 Lance avec rotabuse
Pour les salissures tenaces
———————————————–
Accessoire en option
22 Brosse de lavage
Approprié pour le travail avec du dé-
tergent.
23 Delta-Racer D150
Le Delta-Racer réunit une brosse de la-
vage et un jet rotatif haute pression. Il
convient par conséquent de façon
idéale au nettoyage de véhicules ou de
surfaces particulièrement encrassées
24 Buse de mousse avec récipient de dé-
tergent
Le détergent est aspiré hors du réci-
pient et mousse fortement.
———————————————–
Pas comprise dans l'étendue de
livraison
25 Tuyau d'alimentation d'eau
Utiliser un flexible renforcé avec un rac-
cord standard. diamètre minimal 13 mm
(1/2 pouce) ; longueur minimale 7,5 m).
Stabilité
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage poignée-pistolet
Clapet de décharge avec pressostat
Description de l’appareil
27
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 5 Cher client, Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re-quièrt et la conserver pour une utilisation ul-térieure ou pour le propriétaire futur. L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage...
– 6 몇 Attention Remarque relative à une situation poten-tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. Attention Remarque relative à une situation éven-tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Le jet haute pression ne doit être dirigé ni sur des per-sonnes ou d...
– 7 Des pneus/valves de véhicules endom-magés présentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet ! Tenir les feuilles d'emballage hors de la portée d'enfants - Risque d'asphyxie ! 몇 Avertissement L’appareil ne doit jamais être utilisé par ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco