Fonction; Schéma de principe - Karcher SB Wash 5 10 Fp AK N - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 5 – Français; Tous les utilisateurs :; Table des matières; Généralités
- Page 6 – Utilisation; Programme de lavage 1
- Page 7 – Réglages
- Page 8 – Réglages sur la platine de
- Page 9 – Réglage de base; Réinitialisation des compteurs; Réglages effectués au niveau des
- Page 10 – Régénération manuelle; Remplissage de carburant
- Page 12 – Remisage; Remisage en cas de gel
- Page 13 – Fonction; Schéma de principe
- Page 14 – Caractéristiques techniques; Branchement électrique
- Page 15 – Exploitant; Entretien et maintenance; Aperçu de la station de lavage; Contrat de maintenance
- Page 16 – Intervention nécessaire; Mention
- Page 17 – Plan de maintenance
- Page 18 – Travaux de maintenance; Assistance en cas de panne; Qui a le droit d'éliminer des
- Page 20 – Accessoires; Jeux de montage
- Page 21 – Tubulures d'échappement
- Page 23 – Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 24 – Navigation dans les menus
- Page 27 – Rapport de contrôle de la haute pression; Date de mise en service :
-
9
1 Prise d'eau (sur site)
2 Disconnecteur (en option)
3 Réservoir de sel (en option)
4 Adoucisseur d'eau (en option)
5 Tête de commande (en option)
6 Serpentin de refroidissement du moteur
électrique
7 Soupape à flotteur
8 Réservoir à flotteur - Protection antigel
9 Soupape à flotteur
10 Doseur de liquide adoucissant (RM
110, en option)
11 Réservoir à flotteur - Eau propre
12 Filtre de la pompe antigel
13 Pompe centrifuge
14 Tamis
15 Clapet antiretour
16 Vannes de dosage du détergent
17 Dispositif d'étranglement *)
18 Pompe haute pression
19 Manomètre *)
20 Clapet de décharge *)
21 Pompe de dosage
22 Filtre à détergent
23 Réservoir à détergent
24 Réservoir à combustible
25 Conduites à combustible
26 Ventilateur pour combustible
27 Pompe à combustible avec clapet de
dérivation
28 Contrôleur de flux
29 Vanne à combustible
30 Contrôleur de flamme
31 Brûleur avec chauffe-eau
32 Limiteur de température
33 Thermostat
34 Poignée-pistolet
*) dans la tête de cylindre de la pompe
haute pression
Lors du nettoyage, l'eau s'écoule par
–
Raccordement d’eau
–
Adoucisseur d'eau (en option)
–
Serpentin de refroidissement du moteur
électrique
–
Pompe haute pression
–
Chauffe-eau instantané
–
vers la poignée-pistolet.
En cas de risque de gel, l'eau est dirigée
dans le circuit suivant :
–
Réservoir à flotteur - Protection antigel
–
Pompe centrifuge
–
Flexible haute pression
–
Poignée-pistolet
–
Réservoir à flotteur - Protection antigel
Lorsque la capacité d'adoucissement de
l'adoucisseur est à 80 % épuisée, une ré-
génération est opérée au cours de la nuit
suivante.
Lorsque le brûleur ne s'allume pas ou
lorsque la flamme s'éteint en cours de fonc-
tionnement; le contrôleur de flamme désac-
tive l'alimentation en combustible.
En fonctionnement, lorsque le levier de la
poignée-pistolet est relâché, la vanne du
circuit s'ouvre et la pompe haute tension
reste en service. Lorsque la poignée-pisto-
let est de nouveau actionnée, le jet haute
pression est immédiatement disponible.
Permet d'éviter que le brûleur se mette en
marche lorsque la quantité d'eau est insuf-
fisante.
Coupe le circuit d'alimentation électrique
du moteur en cas de court-circuit ou de sur-
charge.
Interrompt l'alimentation électrique du mo-
teur en cas de surchauffe.
Régule la température de l'eau chaude en
fonction du réglage.
Désactive le brûleur lorsque la température
dépasse 75 °C.
Active le circuit antigel en cas de risque de
gel (température inférieure à 3°C).
Fonction
Schéma de principe
Fonctionnement
Dispositifs de contrôle et de
sécurité
Capteur de dureté dans l'adoucisseur
d'eau (en option)
Contrôleur de flamme
Clapet de décharge
Contrôleur de flux
Disjoncteur de protection moteur
Thermostat de tête de bobine
Thermostat
Limiteur de température
Thermostat antigel
53
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français - 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
- 2 L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées.Ne pas utiliser de combustibles non appro-priés, car ils pourraient s'avérer dangereux. Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles-sures corporelles graves. 몇 Avertis...
- 3 Les programmes de lavage disponibles sont : – Lavage haute pression avec détergent, sert à éliminer la saleté au moyen du jet haute pression, la brosse étant rétractée. – Lavage par brosses avec détergent, sert à éliminer la saleté à l'aide de la brosse. – Rinçage à l'eau claire, sans détergent,...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco