Travaux de maintenance; Assistance en cas de panne; Qui a le droit d'éliminer des - Karcher SB WASH 50 10 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 5 – Français; Tous les utilisateurs :; Table des matières; Généralités
- Page 6 – Utilisation; Programme de lavage 1
- Page 7 – Réglages
- Page 8 – Réglages sur la platine de
- Page 9 – Réglage de base; Réinitialisation des compteurs; Réglages effectués au niveau des
- Page 10 – Régénération manuelle; Remplissage de carburant
- Page 12 – Remisage; Remisage en cas de gel
- Page 13 – Fonction; Schéma de principe
- Page 14 – Caractéristiques techniques; Branchement électrique
- Page 15 – Exploitant; Entretien et maintenance; Aperçu de la station de lavage; Contrat de maintenance
- Page 16 – Intervention nécessaire; Mention
- Page 17 – Plan de maintenance
- Page 18 – Travaux de maintenance; Assistance en cas de panne; Qui a le droit d'éliminer des
- Page 20 – Accessoires; Jeux de montage
- Page 21 – Tubulures d'échappement
- Page 23 – Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 24 – Navigation dans les menus
- Page 27 – Rapport de contrôle de la haute pression; Date de mise en service :
-
14
Danger
Risque de brûlure due à la température éle-
vée de l'huile et de certaines pièces de l'ap-
pareil. Avant de procéder à la vidange,
laisser refroidir la pompe pendant 15 mi-
nutes.
Remarque
L'huile usagée doit impérativement être éli-
minée auprès d'un point de collecte compé-
tent. Y apporter l'huile usagée. L'huile
usagée est polluante. Toute élimination in-
correcte est passible d'une amende.
1 Couvercle du réservoir d'huile
2 Bouchon de vidange d'huile
Préparer un récipient collecteur pour
l'huile usagée.
Retirer le couvercle du réservoir d'huile.
Dévisser la vis de vidange d'huile et ré-
cupérer l'huile usagée.
Changer le joint torique 11x2 (réf. :
6.362-458) et visser le bouchon de vi-
dange d'huile.
Verser l'huile vierge lentement dans le
réservoir jusqu'au repère MAXI.
Refermer le réservoir d'huile.
Apporter l'huile usagée à un point de
collecte approprié.
En cas de panne prolongée et passant ina-
perçu de l'adoucisseur (en option), des dé-
pôts calcaires se forment dans l'appareil.
Ils peuvent être à l'origine des défauts
suivants :
–
résistances plus importantes dans les
conduites,
–
transfert de chaleur moins important
dans l'échangeur de chaleur,
–
panne des composants entartrés.
Afin de protéger l'environnement, utiliser
uniquement des détartrants homologués
selon les prescriptions légales (produits bé-
néficiant de la marque de contrôle). La sta-
tion haute pression doit être détartrée à
l'aide du détartrant Kärcher.
Danger !
Seules les personnes initiées par Kärcher
sont habilitées à détartrer cet appareil.
Risque d'explosion due aux gaz
inflammables ! Ne pas fumer pendant le
détartrage. Assurer une aération suffi-
sante. Risque de brûlure par acide. Porter
des lunettes et des gants de protection.
Dévisser la poignée-pistolet et déposer
le flexible dans le compartiment pour
les eaux usées afin que l'eau s'écoule
correctement.
Régler la température de l'eau chaude
à 40°C.
Couper l'alimentation en eau.
Lancer le programme de lavage avec
eau chaude et attendre que le réservoir
à flotteur pour l'eau propre soit prati-
quement vide.
Verser 0,5 litres de détartrant dans le
réservoir à flotteur de l'eau propre.
Ouvrir l'arrivée d'eau jusqu'à ce que le
réservoir à flotteur de l'eau propre soit
de nouveau plein.
Mettre brièvement l'appareil sous ten-
sion et laisser agir le détartrant. Répé-
ter l'opération à intervalles de 4 à 5
minutes jusqu'à ce que le réservoir à
flotteur de l'eau propre soit pratique-
ment vide.
Ouvrir l'arrivée d'eau et laisser tourner
le programme de lavage avec eau
chaude pendant 5 minutes pour rincer
l'appareil.
Raccorder la poignée-pistolet et le
flexible haute pression.
Attention
Risque d'endommagement de la pompe de
carburant. Ne pas confondre la conduite
d'amenée et celle de refoulement du carbu-
rant. Faute de quoi, la pompe de carburant
peut tourner à vide et être endommagée.
Retirer le flexible de carburant de la
pompe de carburant.
Retier le réservoir de carburant de l'ins-
tallation.
Rincer à fond le réservoir de carburant
(faire bien sécher le réservoir de carbu-
rant lavé à l'eau).
Eliminer le reste de carburant en res-
pectant l'environnement.
Le réglage correct des électrodes d'allu-
mage est important pour le bon fonctionne-
ment du brûleur. Les dimensions du
réglage sont présentées dans l'illustration
ci-dessus.
Danger !
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil. Pour tous les travaux
Fermer l'arrivée d'eau, pour ce faire, couper
le robinet d'eau,
mettre l'appareil hors tension, pour ce faire
désactiver l'interrupteur principal d'arrêt
d'urgence du site et veiller à empêcher
toute remise en service inopinée.
Remarque
En cas de coupure de l'alimentation élec-
trique (panne de courant, interrupteur prin-
cipal d'arrêt d'urgence du site sur "0") la
minuterie de la tête de l'adoucisseur d'eau
est stoppée et doit être reparamétrée.
Danger !
Risque de blessure causée par des compo-
sants éventuellement défectueux ou le jet
haute pression. Risque de brûlure due à la
température élevée de certaines pièces de
l'appareil. Lorsque l'appareil est ouvert,
procéder avec précaution et respecter les
consignes de sécurité.
La température des pièces suivantes peut
dépasser 50 °C :
–
Tuyau des gaz d'échappement et ou-
verture des gaz d'échappement
–
Brûleur avec chauffe-eau
–
Tête de cylindre de la pompe haute
pression
–
Flexible haute pression
–
Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.
–
Electriciens spécialisés
Personnes avec une formation profes-
sionnelle dans le domaine électrotech-
nique.
–
Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.
1 Témoin de contrôle Contrôleur de flamme,
limiteur de température
2 Témoin de contrôle Absence de liquide
adoucissant (option), régénération (option)
Lorsque l'affichage de la minuterie clignote
en rouge, un défaut est signalé à l'écran de
la platine de commande.
Travaux de maintenance
Vidange d'huile
Détartrer le serpentin chauffant
Nettoyer le réservoir de combustible
Réglage des électrodes
Assistance en cas de panne
Qui a le droit d'éliminer des
pannes ?
Affichage des défauts
Sur le panneau de l'exploitant
Sur l'affichage de la minuterie / à
l'écran
58
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français - 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
- 2 L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées.Ne pas utiliser de combustibles non appro-priés, car ils pourraient s'avérer dangereux. Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles-sures corporelles graves. 몇 Avertis...
- 3 Les programmes de lavage disponibles sont : – Lavage haute pression avec détergent, sert à éliminer la saleté au moyen du jet haute pression, la brosse étant rétractée. – Lavage par brosses avec détergent, sert à éliminer la saleté à l'aide de la brosse. – Rinçage à l'eau claire, sans détergent,...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco