Karcher SB WASH 50 10 - Manuel d'utilisation - Page 54

Table des matières:
- Page 5 – Français; Tous les utilisateurs :; Table des matières; Généralités
- Page 6 – Utilisation; Programme de lavage 1
- Page 7 – Réglages
- Page 8 – Réglages sur la platine de
- Page 9 – Réglage de base; Réinitialisation des compteurs; Réglages effectués au niveau des
- Page 10 – Régénération manuelle; Remplissage de carburant
- Page 12 – Remisage; Remisage en cas de gel
- Page 13 – Fonction; Schéma de principe
- Page 14 – Caractéristiques techniques; Branchement électrique
- Page 15 – Exploitant; Entretien et maintenance; Aperçu de la station de lavage; Contrat de maintenance
- Page 16 – Intervention nécessaire; Mention
- Page 17 – Plan de maintenance
- Page 18 – Travaux de maintenance; Assistance en cas de panne; Qui a le droit d'éliminer des
- Page 20 – Accessoires; Jeux de montage
- Page 21 – Tubulures d'échappement
- Page 23 – Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 24 – Navigation dans les menus
- Page 27 – Rapport de contrôle de la haute pression; Date de mise en service :
-
8
1 Priklju
č
ak na vodovodnu mrežu
(postoje
ć
i)
2 Rastavlja
č
cevi (opcija)
3 Rezervoar za so (opcija)
4 Izmenjiva
č
baze (opcija)
5 Upravlja
č
ka glava (opcija)
6 Rashladna zavijena cev elektromotora
7 Ventil plovka
8 Posuda sa plovkom za zaštitu od
smrzavanja
9 Ventil plovka
10 Ure
đ
aj za doziranje omekšiva
č
a (RM
110, opcija)
11 Posuda sa plovkom za svežu vodu
12 Filter pumpe za zaštitu od smrzavanja
13 Centrifugalna pumpa
14 Mrežica
15 Povratni udarni ventil
16 Ventili za doziranje deterdženta
17 Prigušnica *)
18 Visokopritisna pumpa
19 Manometar *)
20 Prelivni ventil *)
21 Dozirna pumpa
22 Filter deterdženta
23 Rezervoar za deterdžent
24 Rezervoar za gorivo
25 Vodovi za gorivo
26 Ventilator gorionika
27 Pumpa za gorivo sa premosnim
ventilom
28 Kontrolnik protoka
29 Ventil za gorivo
30 Nadzor plamena
31 gorionik sa proto
č
nim greja
č
em
32 Grani
č
nik temperature
33 Regulator temperature
34 Ru
č
na prskalica
*) smešten u glavi cilindra visokopritisne
pumpe.
Pri pranju voda te
č
e preko slede
ć
ih
komponenata:
–
Priklju
č
ak za vodu
–
Izmenjiva
č
baze (opcija)
–
Rashladna zavijena cev elektromotora
–
Visokopritisna pumpa
–
Proto
č
ni greja
č
–
do ru
č
ne prskalice.
U slu
č
aju opasnosti od smrzavanja voda se
preusmerava u slede
ć
i kružni tok:
–
Posuda sa plovkom za zaštitu od
smrzavanja
–
Centrifugalna pumpa
–
Crevo visokog pritiska
–
Ru
č
na prskalica
–
Posuda sa plovkom za zaštitu od
smrzavanja
Ukoliko je kapacitet omekšavanja
izmenjiva
č
a baze opao za 80%, onda se u
slede
ć
oj no
ć
i vrši regeneracija.
Ukoliko gorionik ne zapali gorivo ili ako se
plamen pri radu ugasi, onda nadzor
plamena isklju
č
uje dovod goriva.
Ukoliko se pri radu pusti poluga ru
č
ne
prskalice, otvara se ventil kružnog toka, a
visokopritisna pumpa ostaje u pogonu. Pri
ponovnom otvaranju ru
č
ne prskalice
visokopritisni mlaz stoji odmah na
raspolaganju.
Spre
č
ava da se gorionik uklju
č
i u slu
č
aju
nedostatka vode.
Prekida strujno kolo motora u slu
č
aju
kratkog spoja ili preoptere
ć
enja.
Prekida strujno kolo motora u slu
č
aju
pregrejavanja motora.
Reguliše temperaturu vode zavisno od
podešenosti.
Isklju
č
uje gorionik pri temperaturama iznad
75°C.
Uklju
č
uje kružni tok zaštite od smrzavanja
ako postoji opasnost od smrzavanja (ispod
3°C).
Funkcija
Šema cirkulacije
Opis funkcije
Nadzorni i sigurnosni elementi
Senzor tvrdo
ć
e u izmenjiva
č
u baze
(opcija)
Nadzor plamena
Prelivni ventil
Kontrolnik protoka
Zaštitni prekida
č
motora
Termostat na glavi sa namotajima
Regulator temperature
Grani
č
nik temperature
Termostat zaštite od smrzavanja
437
SR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français - 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
- 2 L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées.Ne pas utiliser de combustibles non appro-priés, car ils pourraient s'avérer dangereux. Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles-sures corporelles graves. 몇 Avertis...
- 3 Les programmes de lavage disponibles sont : – Lavage haute pression avec détergent, sert à éliminer la saleté au moyen du jet haute pression, la brosse étant rétractée. – Lavage par brosses avec détergent, sert à éliminer la saleté à l'aide de la brosse. – Rinçage à l'eau claire, sans détergent,...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco