Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 5 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Contenu
- Page 6 – Illustrations voir page 2; Description de l’appareil; Instructions abrégées; Montage des accessoires
- Page 7 – Remplissage du réservoir d’eau
- Page 8 – Utilisation des accessoires; Nettoyage de sols
- Page 9 – Buse manuelle; Entretien et maintenance; Rinçage de la chaudière
- Page 10 – Détartrage de la chaudière; Assistance en cas de panne; Temps de chauffage long; La chaudière est entartrée; Pas de vapeur; Le levier vapeur ne peut plus être actionné
- Page 11 – Caractéristiques techniques
– 5
Poštovani kupče,
Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilože-
ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi-
lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.
Paročistač je prikladan isključivo za kućansku uporabu.
Uređaj je predviđen za čišćenje parom i može se koristiti
uz prikladan pribor na način opisan u ovim uputama za
rad. Nije potrebno koristiti sredstva za pranje. Pritom
posebnu pozornost obratite na sigurnosne napomene.
Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo
Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stoga Vas molimo da sta-
re uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sastavne di-
jelove koji pri pogrešnom rukovanju ili pogrešnom zbri-
njavanju mogu predstavljati potencijalnu opasnost za
ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti sastavni dijelovi nužni su
za propisani pogon uređaja. Uređaji označeni ovim sim-
bolom ne smiju se odlagati u komunalni otpad.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:
www.kaercher.com/REACH
Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambalaži.
Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun.
Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri transportu obavi-
jestite o tome svog prodavača.
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša
nadležna organizacija za distribuciju. Eventualne smet-
nje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo be-
splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod-
nji. U slučaju koji podliježe garanciji obratite se, uz pri-
laganje potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili najbližoj
ovlaštenoj servisnoj službi.
(Adresu ćete naći na poleđini)
Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove pričuv-
ne dijelove. Pregled pričuvnih dijelova naći ćete na kraju
ovih uputa za rad.
몇
OPREZ
Sigurnosni ure
đ
aji služe za zaštitu korisnika te se stoga
ne smiju mijenjati i zaobilaziti.
Regulator tlaka tijekom rada održava što je moguće
ujednačeniji tlak u kotlu. Grijanje se isključuje kod posti-
gnutog maksimalnog radnog tlaka u kotlu i ponovo uk-
ljučuje pri padu tlaka u kotlu uslijed trošenja pare.
U slučaju pogreške temperatura u kotlu raste kada u
njemu nema vode. Termostat kotla isključuje grijanje.
Ponovni normalan rad moguć je kada se kotao napuni.
Ako u slučaju pogreške dođe do ispada regulatora tlaka
i termostata kotla, uređaj će se pregrijati, a sigurnosni
će termostat isključiti uređaj.
Za zamjenu sigurnosnog termostata obratite se nadlež-
noj Kärcherovoj servisnoj službi.
Zatvarač za servisiranje je istodobno i pretlačni ventil.
On stvorenom tlaku pare zatvara put do kotla.
Ako je regulator tlaka neispravan, a tlak pare u kotlu ra-
ste, otvara se pretlačni ventil i para kroz zatvarač izlazi
van.
Prije ponovnog pokretanja uređaja obratite se nadležnoj
Kärcherovoj servisnoj službi.
U ovim je uputama za rad opisana maksimalna oprema.
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vi-
di ambalažu).
Slike pogledajte na preklopnoj
stranici!
Sadržaj
Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Sigurnosni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Kratke upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
6
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
6
Uporaba pribora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
8
Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
9
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
10
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
10
Poseban pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
11
Opće napomene
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Opseg isporuke
Jamstvo
Pričuvni dijelovi
Sigurnosni uređaji
Regulator tlaka
Termostat kotla
Sigurnosni termostat
Zatvarač za servisiranje
Opis uređaja
A1
Utičnica uređaja s poklopcem
A2
spremnik za vodu
A3
Rukohvat spremnika za vodu
A4
Sklopka za odabir stupnja pare
A5
Upravljačko polje
a
Indikator za položaj OFF
b
Crveni indikator nedostatka vode
c
Zeleni indikator grijanja
d
Stupanj pare 1
e
Stupanj pare 2
f
Stupanj pare 3
g
Stupanj pare 4
h
Stupanj pare Vapohydro
i
Indikator detektora glačala
j
Indikator detektora parnog pištolja
A6
Poklopac pretinca za pribor
A7
Zatvarač za servisiranje
A8
Rukohvat
143
HR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 5 Cher client, Avant la première utilisation de votre ap-pareil, lire attentivement ce manuel d'ins- tructions original et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. N...
– 6 Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). Illustrations, cf. côté escamotable ! Illustrations voir page 2 Illustration Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ». Illustration Brancher le connect...
– 7 Pousser la sécurité enfant vers l'arrière (blocage du levier de vapeur). Illustration Pour retirer les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboîter les pièces. Illustration Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment. ATTENTION Ne pas utiliser d'eau de condensation ...
Autres modèles de nettoyeurs à vapeur Karcher
-
Karcher 1.439-410.0
-
Karcher 1.512-557.0
-
Karcher 1.513-120.0
-
Karcher KST 2
-
Karcher SC 2 De Luxe
-
Karcher SC 2 EasyFix
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
-
Karcher SC 4 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix