Karcher WD 4 S V-20/5/22 - Manuel d'utilisation - Page 11

Karcher WD 4 S V-20/5/22
Téléchargement du manuel

Čeština

37

Az üzem befejezése

1. A készülékkapcsolót állítsa „0 OFF” állásba.

A készülék kikapcsol.

2. Húzza ki a hálózati csatlakozót.
3. Távolítsa el a készülék fejét.

Ábra B

4. Ürítse ki a tartályt.

Ábra N

5. Tárolási lehet

ő

ség:

Ábra U

Megjegyzés

A szívótöml

ő

a készülék feje köré csavarható, és a töm-

l

ő

gallérja segítségével a készülék fejéhez rögzíthet

ő

.

6. A készüléket száraz, fagymentes helyen tárolja.

Ápolás és karbantartás

Általános ápolási utasítások

A készüléket és a m

ű

anyag tartozék alkatrészeket

kereskedelmi forgalomban kapható m

ű

anyagtisztí-

tóval ápolja.

Szükség esetén a tartályt és a tartozékot öblítse ki
vízzel, és szárítsa meg, miel

ő

tt újra használná.

Tisztítsa meg a sz

ű

r

ő

kazettát / lapos red

ő

s

sz

ű

r

ő

t

1. Reteszelje ki és hajtsa ki a sz

ű

r

ő

kazettát.

Ábra O

2. Vegye ki a sz

ű

r

ő

kazettát.

Ábra P

3. Ürítse ki a sz

ű

r

ő

kazettát egy szemétvödörbe. Az

er

ő

sen szennyezett sz

ű

r

ő

kazettát ütögesse a sze-

métvödör széléhez. Ehhez a lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t

nem kell kivenni a sz

ű

r

ő

kazettából.

Ábra Q

Szükség esetén a lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t külön tisztítsa

meg.
4. Ehhez vegye ki a lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t a sz

ű

r

ő

kazet-

tából.

Ábra R

5. A lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t folyó víz alatt tisztítsa meg. Ne

dörzsölje le és ne kefélje le.

Ábra S

6. Hagyja a lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t teljesen megszáradni,

miel

ő

tt újra használná.

Ábra T

Megjegyzés

Javasoljuk, hogy minden használat után tisztítsa meg a
lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t.

Segítség üzemzavarok esetén

Az üzemzavarok gyakran egyszer

ű

okokra vezethet

ő

k

vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a
kezel

ő

maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy

az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük,
forduljon a hivatalos ügyfélszolgálathoz.

Csökken

ő

szívóteljesítmény

A tartozékok, a szívótöml

ő

vagy a szívócsövek el van-

nak dugulva.

Megfelel

ő

segédeszközzel távolítsa el a dugulást.

A porzsák tele van.

Cserélje ki a porzsákot.

A lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

szennyezett.

Tisztítsa meg a lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t (lásd a

Tisztítsa

meg a sz

ű

r

ő

kazettát / lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

t

fejezetet).

A lapos red

ő

s sz

ű

r

ő

sérült.

Cserélje ki a lapos sz

ű

r

ő

t.

M

ű

szaki adatok

Megjegyzés

A m

ű

szaki adatok a típustáblán találhatók.

Obecné pokyny

P

ř

ed prvním použitím p

ř

ístroje si

p

ř

e

č

t

ě

te tento p

ř

eklad originálního

návodu k použití a p

ř

iložené

bezpe

č

nostní pokyny.

Ř

i

ď

te se jimi.

Uschovejte ob

ě

p

ř

íru

č

ky pro pozd

ě

jší použití nebo pro

dalšího vlastníka.

Použití v souladu s ur

č

ením

P

ř

ístroj používejte výhradn

ě

pro soukromé domácí

použití.
Tento p

ř

ístroj je na základ

ě

popis

ů

a bezpe

č

nostních

pokyn

ů

uvedených v tomto návodu k použití a

bezpe

č

nostních pokynech ur

č

en k použití jako vysava

č

pro vysávání mokrých ne

č

istot a vysávání za sucha.

Studený popel lze vysávat pouze pomocí vhodného
p

ř

íslušenství.

Chra

ň

te p

ř

ístroj p

ř

ed dešt

ě

m a neskladujte jej ve

venkovních prostorách.

Upozorn

ě

Výrobce neru

č

í za p

ř

ípadné škody, které jsou

zap

ř

í

č

in

ě

ny nesprávným použitím nebo chybnou

obsluhou.

Ochrana životního prost

ř

edí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly
prosím likvidujte ekologickým zp

ů

sobem.

Elektrické a elektronické p

ř

ístroje obsahují

hodnotné recyklovatelné materiály a

č

asto

sou

č

ásti, jako baterie, akumulátory nebo olej,

které mohou p

ř

i chybném zacházení nebo

likvidaci p

ř

edstavovat potenciální nebezpe

č

í pro lidské

zdraví nebo pro životní prost

ř

edí. Pro

ř

ádný provoz

p

ř

ístroje jsou však tyto sou

č

ásti nezbytné. P

ř

ístroje

ozna

č

ené tímto symbolem se nesmí likvidovat

s domovním odpadem.

Informace k obsaženým látkám (REACH)

Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na
stránkách:

www.kaercher.com/REACH

P

ř

íslušenství a náhradní díly

Používejte pouze originální p

ř

íslušenství a náhradní

díly, které Vám zaru

č

ují bezpe

č

ný a bezporuchový

provoz p

ř

ístroje.

Informace o p

ř

íslušenství a náhradních dílech

naleznete na stránkách

www.kaercher.com

.

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky p

ř

ístroje je vyobrazen na obalu. P

ř

i

vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V p

ř

ípad

ě

chyb

ě

jícího p

ř

íslušenství nebo výskytu poškození p

ř

i

p

ř

eprav

ě

informujte prosím Vašeho prodejce.

Záruka

V každé zemi platí záru

č

ní podmínky vydané naší

p

ř

íslušnou odbytovou spole

č

ností. P

ř

ípadné závady

Vašeho p

ř

ístroje odstraníme b

ě

hem záru

č

ní lh

ů

ty

bezplatn

ě

, pokud jsou zavin

ě

ny vadou materiálu nebo

výrobní vadou. V záru

č

ním p

ř

ípad

ě

se prosím obra

ť

te

s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na
nejbližší autorizované servisní st

ř

edisko.

(Adresa viz zadní stranu)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français

Français 9 5. Clean the flat pleated filter under running water. Do not rub or brush off. Illustration S 6. Allow the flat pleated filter to dry completely before reusing. Illustration T Note We recommend cleaning the flat pleated filter after each use. Troubleshooting guide Malfunctions often have ...

Page 6 - Montage des roues directionnelles

10 Français 16 Filtre plat plissé 17 Poignée amovible 18 Tuyau d’aspiration avec raccord 19 Tube d’aspiration 2 x 0,5 m 20 Suceur fentes 21 Buse pour sol Montage des roues directionnelles 1. Avant la première mise en service, retirer le contenu du réservoir et monter les roues directionnelles. Illus...

Page 7 - Italiano; Consignes générales d’entretien

Italiano 11 5. Possibilité de stockage : Illustration U Remarque Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du manchon de flexible. 6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du gel. Entretien et maintenance Consignes g...

Autres modèles de aspirateurs d'atelier Karcher

Tous les aspirateurs d'atelier Karcher