KEF SP3949AC - Manuel d'utilisation - Page 12

KEF SP3949AC

Table des matières:

Téléchargement du manuel

20

21

EN

Phase control

The phase control will normally be set at 0º but more output level can sometimes be

achieved in the 180º position, particularly when the subwoofer is far away from the satellite

speakers.

DE

Phasensteuerung

Die Phasensteuerung wird normalerweise auf 0º eingestellt. Allerdings kann manchmal in der

Position 180º ein höherer Ausgangspegel erzielt werden, insbesondere, wenn der Subwoofer

weit von den Satellitenlautsprechern entfernt ist.

FR

Contrôle de phase

Le contrôle de phase sera normalement positionné sur 0º. Un niveau plus élevé de sortie

peut toutefois être obtenu en position 180º, et ce plus particulièrement lorsque le subwoofer

est éloigné des hautparleurs satellites.

ES

Controllo di fase

El Controllo di fase debe estar normalmente en 0º, pero algunas veces se puede obtener un

mayor nivel de salida en la posición de 180º, especialmente cuando el altavoz de graves esta

alejado de los altavoces satélite.

JA

位相調整

通常は,“

”の位置にセットしますが、サブウーファーとサテライト・スピーカーの距離が

特に離れている場合など、“

180°

” にセットしたほうが大きな音量を得られることがありま

す。

CHI-S

相位控制

相位調整旋鈕通常置于“

”的位置,但是若置于“

180˚

”的位置,有時能獲得更多的輸出電

平,尤其是該有源超低音音箱距離衛星揚聲器很遠時。

CHI-T

相位控制

相位調整按鈕通常置於“

”的位置,若置於“

180˚

”的位置,當有源超低音音箱與衛星揚聲

器有一段距離時,或可獲得更多的輸出電平。

KR

위상 제어

위상 제어는 보통

로 설정하지만

180°

위치로 하면, 특히 서브우퍼를 위성 스피커와 멀리

떨어뜨려 놓으면 때때로 더 높은 출력 수준을 얻을 수 있습니다.

EN

Volume control
The volume control adjusts the output level of the subwoofer in relation to the satellite or

AV speaker output level. Clockwise rotation to increase the output level or anti-clockwise to

decrease the output level.

DE

Pegeleinstellung

Mit der Pegeleinstellung kann der Ausgangspegel des Subwoofers auf den Ausgangspegel der

Satelliten- oder AV-Lautsprecher eingstellt werden. Durch Rechtsdrehen (im Uhrzeigersinn)

wird der Ausgangspegel erhöht. Durch Linksdrehen (gegen den Uhrzeigersinn) wird er

gesenkt.

FR

Commande du niveau

La commande de niveau règle le niveau de sortie du subwoofer en fonction du niveau de

sortie du haut-parleur satellite ou AV. Une rotation dans le sens horlogique augmentera le

niveau de sortie et une rotation dans le sens anti-horlogique abaissera le niveau de sortie.

ES

Control de nivel

El control de nivel ajusta el nivel de salida del altavoz de graves en relación con los altavoces

AV o satélites. El giro hacia la derecha incrementa el nivel de salida y hacia la izquierda lo

disminuye.

JA

音量調整

KC62

の音量と組み合わせるスピーカーの音量とのバランスをとる時に使います。時計方

向に回すとサブウーファーからの音量が上がり、反時計方向に回すと下がります。最初は

中点ぐらいの設定から一番良い点を選んでいきます。

CHI-S

音量控制

音量控制調節有源超低音音箱相對于衛星揚聲器或放大器的揚聲器輸出音量。順時針旋轉增

加音量,逆時針旋轉減小音量。

CHI-T

音量控制

音量控制調節有源超低音音箱相對於衛星揚聲器或擴音機中的揚聲器輸出音量。順時針旋轉

增加音量,逆時針旋轉減小音量。

KR

볼륨 제어

볼륨 제어는 위성 또는

AV

스피커 출력 수준과 비교하여 서브우퍼의 출력 수준을 조절합니다.

시계 방향으로 회전하면 출력 수준이 높아지고 반시계 방향으로 회전하면 출력 수준이
낮아집니다.

Controls

Controls

DE Direkte Einstellung FR Reglages manuels ES Controles manuales JA

手動による設定

CHI-S

手動調節

CHI-T

手動調節

KR

제어

DE Direkte Einstellung FR Reglages manuels ES Controles manuales JA

手動による設定

CHI-S

手動調節

CHI-T

手動調節

KR

제어

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Introduction; DE Einleitung FR Introduction; はじめに; 소개; KR; : 클래스 I 구성의 장치는 보호 접지가 된 주전원 콘센트에 연결해야 합니다.; KR; 파워 서브우퍼

1 Introduction DE Einleitung FR Introduction ES Introducción JA はじめに CHI-S 簡介 CHI-T 簡介 KR 소개 EN WARNING: The apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. DE Warnhinweis: Dieses Gerät mit der Schutzklasse I muss an e...

Page 6 - ステレオアンプやレシーバーからスピーカー入力に接続してください; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 라인 입력에 연결; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 스피커 입력에 연결

8 9 Connection to LINE INPUT from a preamp or receiver Connection to SPEAKER INPUT from a stereo amp or receiver DE Anschluss an LINE INPUT eines Vorverstärkers oder Receivers FR Connexion à l'entrée "LINE INPUT" depuis un préamplificateur ou un récepteurES Conexión a la ENTRADA DE LÍNEA de...

Page 7 - LFE connection to 2 subwoofers; LFE から; 서브우퍼

10 11 DE Stereo-Verbindung von zwei Subwoofern FR Connexion stéréo à 2 caissons de basses ES Conexión estéreo a 2 altavoces de subgraves JA ステレオ出力から 2 台のサブウーファーに接続 CHI-S 連接至 2 个有源超低音音箱的立体声連接 CHI-T 立體聲連接至 2 個有源超低音音箱 KR 서브우퍼 2 대에 스테레오 연결 LFE connection to 2 subwoofers Stereo connection to 2 su...