Kenwood B61-1370-00/01 - Notice

Kenwood B61-1370-00/01

Kenwood B61-1370-00/01 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

©B61-1370-00/01 (K) KW

NOTE:

Connect to an amplifier with an RMS power equal to or lower than that of the speaker.

— If the RMS power of the ampli-

fier is higher than that of the speaker, increase the speakers and connect them in series or reduce the speaker input power.

Do not exceed the impedance value with which the amplifier operation is guaranteed.

— When using multiple speakers,

calculate their total impedance and use an impedance value within the range in which the operation of the amplifier is guaranteed.

<Example>

Be careful not to bring the connection cord in contact with the speaker.

— The speaker becomes hot after extended operation.

If a cord contacts a hot speaker, the cord coating may melt and cause short-circuiting, which makes the speaker unable to output the sound.

SUBWOOFER

INSTRUCTION MANUAL

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

To avoid the risk of human injury or property damage, be sure to read and

observe the following safety cautions.

Power

Reduce

Have a specialist install and connect the speaker.

Incorrect installation may lead to vehicle accident or malfunction.

Avoid unstable installation.

— Make sure that the speaker

will not rattle or displace. Otherwise, a displaced speaker may

cause injury.

Do not modify the speaker.

— Otherwise, smoke or fire may result.

Do not touch the speaker.

— The speaker becomes hot after

extended operation. Touching it in such a condition may cause burns.

Control listening volume at an optimum level.

— If the

sound outside the vehicle is inaudible, a traffic accident may result.

In case of abnormality, stop the use and disconnect the

speaker.

— If operation is continued, smoke or fire may result.

Disconnect the speaker and ask servicing.

Le haut-parleur doit être installé et raccordé par un spé-

cialiste.

— Un accident de la route ou un dysfonctionnement

peut être causé par une mauvaise installation.

L’installation doit être stable.

— S’assurer que le haut-

parleur ne vibre pas et ne bouge pas. Un haut-parleur mal fixé

peut causer des blessures.

Ne pas modifier le haut-parleur.

— Sinon de la fumée ou un

incendie pourrait se produire.

Ne pas toucher le haut-parleur.

— Le haut-parleur est

chaud après une longue période de fonctionnement. Il peut alors

causer de brûlures.

Régler le volume à un niveau optimal.

— Un accident de la

route peut se produire si les sons extérieurs au véhicule ne sont pas

audibles.

En cas d’anomalie, cesser d’utiliser le haut-parleur et le

débrancher.

— Sinon de la fumée ou un incendie peut se pro-

duire. Débrancher le haut-parleur et le faire réparer.

REMARQUE:

Raccorder à un amplificateur dont la puissance nominale (RMS) est égale ou inférieure à celle du haut-parleur.

Si la puissance nominale (RMS) de l’amplificateur est supérieure à celle du haut-parleur, augmenter le nombre de haut-parleurs et les

raccorder en série, ou réduire la puissance d’entrée du haut-parleur.

Ne pas excéder l’impédance à laquelle le fonctionnement de l’amplificateur est garanti.

— Si plusieurs haut-parleurs

sont utilisés, calculer leur impédance totale, sachant que celle-ci doit être dans la plage garantissant le fonctionnement de l’amplificateur.

<Exemple>

Veillez à ne pas mettre en contact le cordon de liaison et le haut-parleur.

— Le haut-parleur devient chaud quand il est

utilisé pendant un certain temps. Si un cordon de liaison touche un haut-parleur chaud et si sa gaine fond, un court-circuit peut s’

ensuivre, dans lequel cas le haut-parleur n’émettra plus aucun son.

Puissance

Réduction

Solicite a un especialista que instale y conecte el altavoz.

— La instalación incorrecta puede ser la causa de que produzca

un accidente del vehículo o un fallo de funcionamiento.

Evite una instalación inestable.

— Asegúrese de que el

altavoz no vibre ni se desplace. De lo contrario, un altavoz que se

desplace podrá causar lesiones.

No modifique el altavoz.

— De lo contrario podrá salir humo

o producirse un incendio.

No toque el altavoz.

— El altavoz se calienta después de

funcionar durante mucho tiempo seguido. Tocarlo bajo tales

condiciones puede causar quemaduras.

Controle el volumen de audición en un nivel óptimo.

Si el sonido del exterior del vehículo no se puede oír, puede que se

produzca un accidente de tráfico.

En el caso de producirse alguna anormalidad, deje de

utilizar el altavoz y desconéctelo.

— Si se continúa utilizan-

do el altavoz bajo estas condiciones, puede que salga humo o se

produzca un incendio. Desconecte el altavoz y solicite reparaciones.

NOTA:

Conecte a un amplificador con una potencia RMS igual o inferior a la del altavoz.

— Si la potencia RMS del amplificador es

superior a la del altavoz, aumente el número de altavoces y conéctelos en serie, o reduzca la potencia de entrada del altavoz.

No sobrepase el valor de impedancia con el que el funcionamiento del amplificador está garantizado.

— Cuando utili-

ce múltiples altavoces, calcule el valor total de sus impedancias y utilice un valor de impedancia que se encuentre dentro del margen en

el que el funcionamiento del amplificador está garantizado.

<Ejemplo>

Tenga cuidado para no poner en contacto el cable de conexión con el altavoz.

— El altavoz se calienta después de funcio-

nar durante un tiempo prolongado. Si un cable se pusiera en contacto con un altavoz caliente, el recubrimiento del cable podría fundirse

y causar un cortocircuito, lo que imposibilitaría la salida de sonido del altavoz.

Potencia

Reducir

Recorra a um técnico especializado para a instalação do

altifalante.

— Uma instalação incorrecta pode provocar um

acidente ou avaria do veículo.

Evite uma instalação instável.

— Certifique-se de que o alti-

falante não faz pequenos ruídos nem se desloca. Caso contrário, a

deslocação de um altifalante pode provocar lesões.

Não modifique o altifalante.

— Caso contrário, pode ocorrer

fumo ou um incêndio.

Não toque no altifalante.

— O altifalante fica quente após

um longo período de funcionamento. Tocar-lhe nessa altura pode

provocar queimaduras.

Ajuste o volume de escuta para o nível ideal.

— Se não

conseguir escutar o som proveniente do exterior do veículo, pode

ocorrer um acidente rodoviário.

Em caso de anomalia, pare de utilizar o altifalante e des-

ligue-o.

— Se continuar em funcionamento, pode ocorrer fumo

ou um incêndio. Deslique o altifalante e solicite assistência técnica.

NOTA:

Ligue a um amplificador com uma potência RMS igual ou inferior à do altifalante.

— Se a potência RMS do amplificador

for superior à do altifalante, aumente os altifalantes e ligue-os em série ou reduza a potência de entrada do altifalante.

Não exceda o valor de impedância que garanta o funcionamento do amplificador.

— Quando utilizar vários altifalantes,

calcule a sua impedância total e use um valor de impedância dentro do intervalo que garanta o funcionamento do amplificador.

<Exemplo>

Tenha cuidado para não colocar o cabo de ligação em contacto com o altifalante.

— O altifalante fica quente após um

longo período de funcionamento. Se o cabo entrar em contacto com um altifalante quente, o revestimento do cabo pode derreter e

provocar curto-circuito, o que impede o altifalante de emitir som.

Potência

Baixo

HAUT-PARLEUR D'EXTRÊME GRAVE

MODE D’EMPLOI

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION

Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels, prière de

lire les consignes de sécurité suivantes et d’en tenir compte.

ALTAVOZ DE SUBGRAVES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUTIÓN

Para evitar el riesgo de que se lesionen personas o se dañen propiedades,

asegúrese de leer y tomar las precauciones de seguridad siguientes.

SUBWOOFER

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Português

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE

PRECAUÇÃO

Para evitar o risco de lesões ou danos materiais, certifique-se de que lê e

respeita as seguintes precauções de segurança.

For Argentina

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que

hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los

equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento

adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local

para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de

residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

B61-1370-00_1_SW_K.indd 1

12.9.10 1:50:15 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Kenwood

Tous les autres Kenwood