Page 2 - Table des matiéres; Accord
Français | 39 Table des matiéres Précautions de sécurité 40 AVERTISSEMENTAT TENTIONREMARQUE Remarques 42 Au sujet du tuner radio satellite SIRIUSRecherche de catégorie et de canal Au sujet des CD 43 Remarques sur la lecture deMP3/WMA 44 Caractéristiques générales 46 AlimentationSélectionner la sourc...
Page 3 - Précautions de sécurité; ATTENTION
40 | Français Précautions de sécurité 2 ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l’appareil. • N’installez...
Page 4 - REMARQUE; Condensation sur la lentille
Français | 41 REMARQUE • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée....
Page 5 - Remarques; Nettoyage de l’appareil; Nettoyage des contacts de la façade; Sur la source tuner SIRIUS; Recherche de catégorie et de canal; Appuyez sur la touche [
42 | Français Remarques Nettoyage de l’appareil Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce pr...
Page 6 - Au sujet des CD
Français | 43 Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD. Ne ...
Page 7 - Remarques sur la lecture de MP3/WMA; Supports acceptables; • Nombre maximum de caractères pour les noms; Graver des fichiers sur un support
44 | Français Remarques sur la lecture de MP3/WMA Le Ez-500 peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Notez, cependant, que les MP3/WMA et les formats acceptables sont limités. Pour la gravure de MP3/WMA, soyez attentifs aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d’enregistr...
Page 8 - Ordre de lecture d’un fichier MP3/WMA; en cours
Français | 45 Le fait de charger un support qui produit du bruit risque d’endommager les enceintes.• N’essayez pas de lire un support contenant un fichier qui n’est pas de type MP3/WMA portant l’extension MP3/WMA. L’appareil risque de considérer des fichiers qui ne sont pas de type MP3/WMA comme des...
Page 9 - Caractéristiques générales; Alimentation; Allumer l’alimentation; Sélectionner la source; Source requise; Augmenter le volume; Atténuateur; Baisser le volume rapidement.; Bruit
46 | Français Caractéristiques générales Alimentation Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) &...
Page 10 - Réglage audio; Commande du son; Tournez la bouton; Niveau des graves; Fréquence centrale des Basses
Français | 47 Réglage audio 1 Sélectionnez la source pour l’ajustement Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer dans le mode de configuration audio Appuyez sur la bouton [AUDIO] pendant au moins 1 seconde. 3 Sélectionnez l’élément de réglage pour le régler Appuyez sur la bouton [AUDIO]. A chaque fois q...
Page 11 - Réglage des enceintes; Entrez en Veille; Mode de commutation de l’affichage; Changer les informations affichées.; En source tuner; Attribuer un titre à une Station ou à un CD.
48 | Français Caractéristiques générales Réglage des enceintes Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte. 1 Entrez en Veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY". 2 Entrez en mode de réglage des enceintes Appuyez sur la b...
Page 12 - Type de caractère
Français | 49 Sélection de l’affichage d’entrée auxiliaire Sélectionner l’affichage lorsque ce périphérique est commuté sur une source d’entrée interne auxiliaire. 1 Sélectionnez la source d’entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "AUX"/ "AUX EXT". 2 E...
Page 13 - Façade antivol; Retirer la façade; Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas.; Remettre en place la façade; Sourdine TEL; Lorsqu’un appel est reçu; Sortie de subwoofer; Activer ou désactiver la sortie du subwoofer.
50 | Français Caractéristiques générales Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l’appareil et l’emmener avec vous, ce qui permet d’éviter les vols. Retirer la façade 1 Appuyez sur la touche [OPEN]. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. 2 En tirant la façade vers la gauche, ti...
Page 14 - Sélectionnez la bande; Sélectionner la station.; Sélectionnez la source tuner; Choisissez le mode d’accord.; Mode d’accord; Manuel; Fonctions du tuner
Français | 51 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] / [AM]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3. 3 Réglez une bande supérieure ou inférieure Tournez la bouton [ 4 ] / [ ¢ ]. • Pendant la réception de stations stéréo, I’indicateur &...
Page 15 - Entrée en mémoire automatique; Mettre la station en mémoire.; Fonction de commande à distance; Syntonisation à accès direct; Entrer dans le mode fréquence et accord.; Fréquence souhaitée
52 | Français Accord pré-réglé Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] /[AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. Entrée en mémoire automatique Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. ...
Page 16 - Fonctions de commande radio HD; Sélectionner une source radio HD
Français | 53 Fonctions de commande radio HD REMARQUE Avec le tuner de radio HD, vous pouvez utiliser les fonctions similaires pour 'Mémoire de station pré-réglée', 'Entrée en mémoire automatique', 'Mode d’accord',et 'Accord pré-réglé' des fonctions de tuner. Référez-vous aux fonctions du tuner pour...
Page 17 - Lorsqu’il n’y a pas de disque; Lire un disque extérieur; Exemples d’affichage:; Lecteur de CD; Pause et lecture
54 | Français Lire des CD & MP3 /WMA Lorsqu’il n’y a pas de disque 1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche [OPEN]. 2 Insérez un disque. 3 Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. • Lorsque la façade a...
Page 18 - Recherche de disque /dossier; Avance rapide et retour; Recherche directe de plage/fichier; Entrez le numéro de plage/fichier
Français | 55 Fonction du changeur de disques/ MP3/WMA Recherche de disque /dossier Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques ou le dossier enregistré sur le support MP3/WMA. Appuyez sur la touche [AM] / [FM]. Recherche de plage/fichier Recherche de chanson ou de disque dans le dossi...
Page 19 - Lecture aléatoire du chargeur; Lecture aléatoire; Lecture par balayage; Lancement de la lecture par balayage; Répétition de plage; Répétition de la lecture; Répétition de fichier; Recherche directe de disque; Saisissez le numéro de disque
56 | Français Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [M.RDM]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire du chargeur est activée ou d...
Page 20 - Annuler le mode DNPP; Défilement du Texte/Titre; Fonction du support MP3/WMA; Sélection de dossier; Affichage du nom de dossier; Affiche le nom de dossier actuel.; ] vous retournez au dossier; Annulation du mode de sélection de dossier
Français | 57 Fonction de changeurs de disques avec commande à distance DNPP (Disc Name Preset Play) Sélectionner le CD affiché dans le DNPS des CDs activés dans le changeur de disque. 1 Entrez en mode DNPP Appuyez sur la touche [DNPP] sur la télécommande. Lorsque "DNPP" est affiché, le DNPS...
Page 21 - A propos du menu; Entrez en mode menu; Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal; Réglez l’élément du menu
58 | Français A propos du menu A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l’explication de cette opération. 1 ...
Page 22 - Code de sécurité; Tonalité capteur tactile; Affichage; Ajustement manuel de l’horloge
Français | 59 Mode veille (Mode éclairage seulement) Code de sécurité Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l’aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols. • Lorsque la fonction code de sécurité est activée, le co...
Page 23 - Variateur d’intensité; Dans la source d'entrée auxiliaire intégrée; Système double zone; Eclairage sélectionnable; Régler le contraste de l’affichage.
60 | Français A propos du menu Variateur d’intensité Diminuer l’intensité de l’affichage de l’appareil lorsque la lumière du véhicule est allumée. Affichage Réglage "Dimmer ON" L’intensité de l’affichage diminue. "Dimmer OFF" L’intensité de l’affichage ne diminue pas. Réglage System ...
Page 24 - Réglage du Système double zone; En réception FM; Défilement du texte; Régler le défilement du texte affiché.
Français | 61 Lorsque le Système double zone est désactivé (OFF) Réglage du Système double zone Réglage du son des canaux avant et arrière dans le système Double zone. Affichage Réglage "Zone 2 Rear" L'avant est sans la source sélectionnée arrière, et l'arrière est la source de son sélection...
Page 25 - Avec connexion d’appareil LX AMP; Commandes AMP; En mode Radio HD; Réglage du mode de réception; Etablit le mode de réception.; Réglage de lecture CD
62 | Français A propos du menu Avec connexion d’appareil LX AMP Commandes AMP Vous pouvez contrôler la LX AMP connectée à l’appareil. 1 Sélectionnez le mode de commande AMP Appuyez sur la bouton [AUDIO]. Sélectionnez l’affichage "AMP Control". • Cette fonction peut être utilisĸe avec le touc...
Page 26 - Opérations de base de la télécommande; Recharger et remplacer la pile; Opérations de base
Français | 63 Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et...
Page 27 - Réglez une bande supérieure ou inférieure.; En source disque; Sélectionner la bande HA.; Sélectionner la bande présélectionnée.
64 | Français Opérations de base de la télécommande En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande.Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3. Touches [ 4 ]/ [ ¢ ] Réglez une bande supérieure ou inférieure. Touches [0] — [9] Appuyez sur les ...
Page 28 - Accessoires/ Procédure d’installation; Accessoires; AVERTISSEMENT
Français | 65 Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effec...
Page 29 - Connexion des câbles sur les prises
66 | Français MUTE ANT. CONT P.CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + AUX FRONT Entrée de l’antenne AM/FM Fusible (10A) Faisceau de câbles (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Interrupteur d’allumage Boîte á fusibles de...
Page 30 - voiture non-japonaise; Référez vous à la section 'Retrait du cadre en
Français | 67 Installation • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). voiture non-japonaise voiture japonaise 1 Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 69) puis retirez le...
Page 31 - Vissage de la façade sur l’appareil; trous comme sur le schéma.; trous comme sur le schéma.
68 | Français Installation Vissage de la façade sur l’appareil Si vous voulez attacher la façade à l’unité principale de manière à ce qu’elle ne tombe pas. 1 Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 69) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Abaissez la façade en appu...
Page 32 - Retrait de l’appareil; Retrait du cadre en caoutchouc dur
Français | 69 Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur.Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur la figure. 2 Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les d...
Page 33 - Guide de depannage; Général
70 | Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Géné...
Page 36 - Spécifications
Français | 73 Section audio Puissance de sortie maximum : 50 W x 4 Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT inférieure à 1%) : 22 W x 4 Action en tonalité Graves : 100 Hz ±10 dBCentrale : 1 kHz ±10 dBAiguës : 10 kHz ±10 dB Niveau de préamplification/charge (pendant le mode CD) : 2000 mV/10...