Page 2 - Précautions de sécurité; Avant la mise sous tension; POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
2 K-531 Précautions de sécurité ATTENTION : Lisez attentivement cette page pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. LE SYMBOLE D’ECLAIR AVEC UNE FLECHE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL EST DESTINE A AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE «TENSIONS DANGEREUSES» NON ISOLEES A L’INTERIEUR DU BOI...
Page 5 - Contenu
Précautions de sécurité 5 Français Contenu Précautions de sécurité ............ 2 Introduction .................................... 6Connexion ....................................... 8Nom et fonctions des composants .................................................... 10 Informations importantes ......
Page 6 - Introduction; Comment lire ce manuel; Transport ou déplacement du système
6 K-531 Introduction Comment lire ce manuel Les explication dans ce mode d’emploi décrivent principalement les procédures de fonctionnement à z l’aide de la télécommande. Si l’appareil possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.Les af...
Page 7 - Installation de la chaîne; Installation des enceintes
7 Français Installation de la chaîne Installez toujours la chaîne sur une surface stable et plane. A l’installation de la chaîne sur un support z quelconque, veillez à vérifier la résistance de ce dernier.Les enceintes ne sont pas blindées magnétiquement. Les aimants utilisés dans les enceintes peuv...
Page 8 - Connexion; Connexions principales
8 K-531 Connexion ATTENTION Ne branchez le cordon d’alimentation secteur dans une prise de courant CA qu’une z fois les connexions réalisées.Avant de débrancher tout cordon ou câble, éteignez toujours la chaîne en premier z et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA.L’installat...
Page 9 - Autres connexion (accessoires en vente dans le commerce)
9 Français Mauvais fonctionnements du microordinateur: z Si la chaîne est correctement connectée et ne fonctionne toujours pas normalement ou affiche des erreurs d’affichage, réinitialisez le microordinateur. (P.45)Référez-vous aussi au manuel d’utilisation fourni avec le composant connecté au systè...
Page 10 - Unité principale; Nom et fonctions des composants
10 K-531 Quand le témoin STANDBY/TIMER sur l’unité principale est allumé, le système utilise un très faible z courant pour conserver la mémoire intégrée (mode de veille). Pendant le mode de veille, vous pouvez mettre le système sous tension en utilisant la télécommande.Lorsque le casque est branché,...
Page 11 - Affichage
11 Français Affichage Nom et fonctions des composants 1 S’allume lors d’une connexion USB (P.30) 2 S’allume lorsque la minuterie de veille est activée. (P.38) 3 S’allume lorsque la minuterie de programme est activée. (P.39, 40) 4 AUTO S’allume pendant les réglages auto. S’éteint pendant l’accord man...
Page 14 - Informations importantes; Support supportés; Périphérique compatible avec cet appareil; À propos de la fonction BLUETOOTH
14 K-531 Informations importantes Support supportés Support Explication USB Clé USB Ne connectez jamais d’autres appareils USB sauf un z appareil de stockage USB ou une clé USB conformes au standard des lecteurs audio numérique sur le port . Veuillez noter que nous ne pouvons pas être tenu responsab...
Page 15 - Fichiers audio pris en charge
15 Français Informations importantes Formats du disque ISO 9660 Niveau 1, ISO 9660 Niveau 2, Joliet, Romeo Nombre de fichiers limite CD Fichiers/dossier max.: 512 au totalDossiers max.: 255Fichiers par dossier: 511 USB Fichiers max.: 2000Dossiers max.: 999Fichiers par dossier: 999Niveaux de dossiers...
Page 17 - Maniement des disques
17 Français 17 Français 17 Français Informations importantes Maniement des disques Précautions de manipulation z Tenez les disques en faisant attention à ne pas toucher la surface de lecture. Disques pouvant être lus sur la chaîne z Ce système peut lire un CD (12 cm, 8 cm), CD-ROM, CD-R, CD-RW ou la...
Page 18 - Pour commencer la lecture; CD
18 K-531 Il se peut que les numéros de plage ne soient pas affichés correctement pour les types de disque suivants. Disques enregistrés en mode Mix * z Disques enregistrés en plusieurs sessions z Disques enregistrés en formats mixtes constitués du format CD-DA et des formats qui ne sont pas z des do...
Page 19 - Autre opérations pendant la lecture
19 Français À propos de la fonction de reprise (pour les disques MP3/WMA uniquement) Pour arrêter la lecture, appuyez sur z [ 7 ] , la plage en cours de lecture est mémorisée. Appuyer sur [CD £¥8 ] permet de redémarrer la lecture à partir du début de la plage. (Fonction Reprendre) La fonction de rep...
Page 20 - Lecture aléatoire; Lecture répétée
20 20 20 K-531 Si vous appuyez sur z [REPEAT] pendant la lecture programmée, les indicateurs « » et «PGM» s’allume et la lecture répétée démarre pour les plages sélectionnées.Si vous appuyez sur z [REPEAT] pendant la lecture aléatoire pour activer la lecture répétée de toutes les plages, les indicat...
Page 21 - Lecture programmée
21 Français 21 Français 21 Français Le programme spécifié est effacé si.... Vous changez la source d’entrée ou mettez le système hors tension. z Vous retirez le disque pour lequel la lecture programmée est réglée. z CD Lecture programmée Vous pouvez programmer jusqu’à 50 pistes pour les jouer dans n...
Page 22 - Radio; Ecoute de la radio FM/AM
22 K-531 Il n’y a pas de son pendant que l’accord (automatique/manuel) est en cours. z La recherche automatique permet d’obtenir une réception stéréo alors que la recherche manuelle z permet d’obtenir une réception monaurale. Radio Préparation: Connectez les cordons de l’antenne. (P.8) Ecoute de la ...
Page 23 - Préréglage automatique des stations (AUTO MEMORY); Présélection des stations manuellement
23 Français Les stations Radio Data System ont la priorité pendant le préréglage automatique. S’il reste de la z mémoire après le préréglage, cet appareil continue en préréglant des stations FM et AM normales.Les stations préréglée ne peuvent pas être reçue si la réception est mauvaise. z Si le numé...
Page 24 - Système de Données Radio
24 K-531 Il n’y a pas de son pendant que la recherche est en cours. z Certaines stations peuvent n’être pas disponibles dans certaines régions ou pays, ou peuvent avoir z une appellation différente. Système de Données Radio Préparation: Appuyez sur z [TUNER BAND] pour choisir «FM». Préréglez les sta...
Page 25 - BLUETOOTH
Précautions de sécurité 25 Français Référez-vous aussi au manuel d’utilisation fourni avec le périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique de votre téléphone portable BLUETOOTH ou d’un périphérique BLUETOOTH via une connexion sans fil. Pairage de ce système avec un périphériqu...
Page 26 - Écoute d’un périphérique BLUETOOTH
26 26 26 K-531 BLUETOOTH Écoute d’un périphérique BLUETOOTH Une fois que le périphérique BLUETOOTH est enregistré avec le système, connectez le périphérique BLUETOOTH et démarrez la lecture de la musique. 1 Appuyez sur [BLUETOOTH £¥8 ] pour démarrer la lecture du périphérique BLUETOOTH. Vous pouvez ...
Page 27 - Autres réglages BLUETOOTH
27 Français 27 Français 27 Français BLUETOOTH Autres réglages BLUETOOTH 1 Appuyez sur [BLUETOOTH SETUP]. 2 Appuyez sur [ 2 ] ou [ 3 ] pour choisir un élément, puis appuyez sur [ENTER]. PAIRING? z * 1 : Permet d’accéder au processus de pairage (P.25) RECEIVE? z * 1 : Établit la connexion avec le dern...
Page 30 - Lecture USB; Suppression de fichiers audio du périphérique USB
30 K-531 Référez-vous aussi au manuel d’utilisation fourni avec le périphérique USB. z Vous ne pouvez pas utiliser un iPod/iPhone en le connectant à la prise z sur le système. Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB d’une z longueur de moins d’un...
Page 32 - Composants externes
32 K-531 Référez-vous aussi au manuel d’utilisation fourni avec le composant extérieur. z Ce système peut lire les signaux numériques PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz). z Composants externes Préparation: Connectez un composant extérieur aux prises AUX PLAY IN ou DIGITAl IN sur le pann...
Page 34 - Enregistrement USB; Enregistrement de toutes les plages d’un CD
34 K-531 Enregistrement USB Vous pouvez enregistrer le son à partir d’un CD audio, une émission radio FM/AM ou un composant extérieur sur le périphérique USB au format MP3. Préparation: Connectez un périphérique USB (avec suffisamment d’espace libre) pour enregistrer sur la prise . (P.30) Enregistre...
Page 35 - Sélection de la qualité sonore d’enregistrement; Division du fichier enregistré automatiquement
35 Français Enregistrement USB Sélection de la qualité sonore d’enregistrement 1 Appuyez sur [CD £¥8 ], [TUNER/BAND ], [AUDIO IN] ou [ AUX] pour choisir une source d’entrée. 2 Appuyez sur [MODE]. 3 Appuyez sur [ 2 ] ou [ 3 ] pour choisir «REC FORMAT», puis appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [ 5 ] ou...
Page 36 - Réglages audio
36 K-531 Ajustement des fréquences super graves (D-BASS) Le système a un processeur de signal numérique (DSP) qui vous permet de régler l’impact des super graves. 1 Appuyez sur [D-BASS]. 2 Appuyez sur [ 5 ] ou [ ∞ ] pour régler le niveau (0 à 10), puis appuyez sur [ENTER]. Plus le chiffre est grand ...
Page 37 - Réglage de la fonction Supreme EX
37 Français Adaptation de l’effet acoustique à l’environnement d’écoute (CONEQ) La technologie de correction de son numérique CONEQ (Convolution Equalizer) vous permet de choisir l’effet acoustique qui convient à votre pièce. 1 Appuyez sur [MODE]. 2 Appuyez sur [ 2 ] ou [ 3 ] pour choisir «CONEQ SET...
Page 38 - Réglages de la minuterie
38 K-531 Réglage du compteur de veille (SLEEP) Cette fonction met automatiquement hors tension la chaîne après un inter-valle défini. Le délai peut être compris entre 10 et 90 minutes (par paliers de 10 minutes). 1 Appuyez répétitivement sur [SLEEP] pour choisir l’intervalle de temps pour mettre le ...
Page 39 - Réglage du compteur de programmation (TIMER SET)
39 Français Réglages de la minuterie Réglage du compteur de programmation (TIMER SET) Cette fonction vous permet d’utiliser automatiquement la minuterie pour lancer la lecture ou l’enregistrement à une heure spécifiée. Vous pouvez régler deux compteur («PROG. 1» et «PROG. 2»). Les sources disponible...
Page 41 - Autres paramètres; Réglage de la luminosité de l’affichage (DIMMER); Réglage de l’heure du système
Précautions de sécurité 41 Français Autres paramètres Réglage de la luminosité de l’affichage (DIMMER) Ajustez la luminosité de l’affichage en fonction de vos préférences et des conditions de la pièce. 1 Appuyez répétitivement sur [DIMMER]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode change ...
Page 43 - Guide de dépannage
Précautions de sécurité 43 Français Guide de dépannage Lorsque la chaîne ne marche pas correctement, vérifiez les tableaux suivants pour voir si vous pouvez résou-dre le problème vous-même avant d’effectuer une réparation. Symptômes Solution Amplificateur/Enceintes Dans ce cas, aucun son ne sort par...
Page 46 - Spécifications
46 K-531 Spécifications Amplificateur Puissance effective de sortie en mode STEREO 40 W + 40 W, RMS (1 kHz, 10% T.H.D., 4 Ω) Distorsion harmonique totale 0,03% (1 kHz, 1 W, 4 Ω) Caractéristiques du contrôle de tonalité BASS (TURN OVER 100 Hz) ±4,0 dB (à 100 Hz) (TURN OVER 150 Hz) ±6,6 dB (à 100 Hz) ...
Page 48 - Pour référence
Pour référence Inscrivez le numéro de série, situé à l’arrière de l’unité, dans les espaces prévus sur la carte de garantie et dans l’espace ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série lorsque vous appelez votre vendeur pour des informations ou pour le service après-vente de cet appareil....