Page 2 - Français; Table des matiéres; Défilement du texte
Français | 31 Table des matiéres Précautions de sécurité 32 Remarques 34 Au sujet des CD 35 Caractéristiques générales 36 AlimentationSélectionner la sourceVolumeSystem QCommande du sonRéglage des enceintesMode de commutation de l’affichageNomination de Station/Disque (SNPS/DNPS)Sélection de l’affic...
Page 3 - Précautions de sécurité; ATTENTION
32 | Français Précautions de sécurité 2 ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l’appareil. • N’installez...
Page 4 - REMARQUE; Condensation sur la lentille
Français | 33 REMARQUE • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée....
Page 5 - Remarques; Nettoyage de l’appareil; Nettoyage des contacts de la façade
34 | Français Remarques Nettoyage de l’appareil Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce pr...
Page 6 - Au sujet des CD
Français | 35 Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD. Ne ...
Page 7 - Caractéristiques générales; Alimentation; Allumer l’alimentation; Sélectionner la source; Source requise; Tuner; Augmenter le volume; Sélectionnez la source à régler
36 | Français Caractéristiques générales Alimentation Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) &...
Page 8 - Commande du son; Réglage des enceintes; Appuyez sur la touche [
Français | 37 Mémoire utilisateur "USER" Rock "ROCK" Pops (Musique pop) "POPS" Easy (Ambiance) "EASY" Top 40 "TOP 40" Jazz "JAZZ" • Mémoire utilisateur: Les valeurs réglées sur la 'Commande du son' (page 37). • Chaque valeur de réglage est changée avec...
Page 9 - Mode de commutation de l'affichage; Changer les informations affichées.; Entrez en mode de définition du nom
38 | Français Caractéristiques générales Mode de commutation de l'affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [DISP]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’affichage change de la manière suivante. En source tuner Information Affichage Nom de la station ou Fréquence ...
Page 10 - Sélectionnez l'affichage; Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire; Façade antivol; Retirer la façade; Appuyez sur la touche de détachement.; Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas.; Remettre en place la façade
Français | 39 Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Sélectionner l'affichage lorsque ce périphérique est commuté sur une source d'entrée interne auxiliaire. 1 Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage " AUX1 " . 2 Entrez en mode d...
Page 11 - Fonctions du tuner; Choisissez le mode d’accord.; Affichage; Manuel; Accord; Sélectionner la station.; Sélectionnez la source tuner
40 | Français Fonctions du tuner Mode d'accord Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [AUTO]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’accord change de la manière suivante. Mode d'accord Affichage Opération Recherche automatique "AUTO 1" Recherche automatique d'une st...
Page 12 - Syntonisation à accès direct; Entrer dans le mode fréquence et accord.; Fréquence souhaitée; Annuler la syntonisation à accès direct; Mémoire de station pré-réglée; Mettre la station en mémoire.; Entrée en mémoire automatique; Rappeler les stations mises en mémoire.
Français | 41 Fonction de commande à distance Syntonisation à accès direct Entrer dans le mode fréquence et accord. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Entrez en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande. "– – – –" est af...
Page 13 - Fonctions de contrôle de CD/disque externe; Lire des CD; Lorsqu’il y a un disque; Ejectez le disque
42 | Français Fonctions de contrôle de CD/disque externe Lire des CD Lorsqu'il n'y a pas de disque 1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche de détachement. 2 Insérez un disque. 3 Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa positi...
Page 14 - Lecteur de CD; Saisissez le numéro de plage; Annuler la recherche de plage directe; Saisissez le numéro de disque; Annulation d'une recherche directe de disque
Français | 43 3 Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. • Les disques de 3 pouces (8cm) ne peuvent pas être lus. Utiliser un adapteur et les insérer dans cet appareil pourrait causer des dégâts. Lire un disque extérieur Lire des disques p...
Page 15 - Répétition de plage/disque; Répétition de la lecture; Répétition de la plage; Lecture par balayage; Lancement de la lecture par balayage; Lecture aléatoire; Chaque fois que l; Fonction du changeur de disque; Lecture aléatoire du chargeur; Défilement du Texte/Titre; Entrez en mode DNPP; Annuler le mode DNPP
44 | Français Fonctions de contrôle de CD/disque externe Répétition de plage/disque Réécouter la chanson/le disque que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante. Répétition ...
Page 16 - A propos du menu; Entrez en mode menu; Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal; Réglez l'élément du menu
Français | 45 A propos du menu A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 ...
Page 17 - Code de sécurité; Tonalité capteur tactile; Ajustement manuel de l'horloge; L’affichage de l’horloge clignote.
46 | Français A propos du menu Mode veille (Mode éclairage seulement) Code de sécurité Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l’aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols. • Lorsque la fonction code de sécurité e...
Page 18 - Changement du type d'affichage; Régler le contraste de l’affichage.; Régler le défilement du texte affiché.
Français | 47 DSI (Disabled System Indicator) Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs. Affichage Réglage "DSI ON" La LED clignote. "DSI OFF" LED éteinte. Changement du type d'affichage Définir le t...
Page 19 - Opérations de base de la télécommande; Recharger et remplacer la pile; Opérations de base
48 | Français Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et...
Page 20 - En source tuner; Réglez une bande supérieure ou inférieure.; En source disque; Avancer ou reculer dans la plage.
Français | 49 En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande.Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3. Touches [ 4 ]/ [ ¢ ] Réglez une bande supérieure ou inférieure. Touches [0] — [9] Appuyez sur les touches [1] — [6] pour rappeler des st...
Page 21 - Accessoires/ Procédure d’installation; Accessoires
50 | Français Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effec...
Page 22 - Connexion des câbles sur les prises
Français | 51 ANT. CONT TEL MUTE P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT Connexion des câbles sur les prises Entrée de l’antenne AM/FM Sortie arrière gauche (blanc) Sortie arrière droite (rouge) Fusible (10A) Faisceau de câbles (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batteri...
Page 23 - Voiture non-japonaise; Référez vous à la section 'Retrait du cadre en
52 | Français Installation • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). Voiture non-japonaise Voiture japonaise 1 Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 54) puis retirez le...
Page 24 - Vissage de la façade sur l’appareil; trous comme sur le schéma.; trous comme sur le schéma.
Français | 53 Vissage de la façade sur l’appareil Si vous voulez attacher la façade à l’unité principale de manière à ce qu’elle ne tombe pas. 1 Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 54) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Abaissez la façade en appuyant sur le b...
Page 25 - Retrait de l’appareil
54 | Français Retrait de l’appareil Retrait de l’appareil 1 Référez vous à la section 'Retrait du cadre en caoutchouc dur' (page 54) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4 × 8 mm) sur le panneau arrière. 3 Insérez les deux outils de dé...
Page 26 - Guide de depannage; Général
Français | 55 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Géné...
Page 28 - Spécifications; Section tuner FM
Français | 57 Spécifications Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 µV /75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2 dBf (1,6 µV /75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Taux de Signal/Brui...