Page 3 - Français; Table des matiéres; Accord
Français | 35 Table des matiéres Précautions de sécurité 36 Remarques 37 Au sujet des CD 38 Au sujet de MP3 et de WMA 39 Caractéristiques générales 40 AlimentationSélectionner la sourceVolumeAtténuateurSystem QCommande du sonConfiguration audioRéglage des enceintesMode de commutation de l’affichageC...
Page 4 - Précautions de sécurité; Condensation sur la lentille; AVERTISSEMENT; REMARQUE
36 | Français Précautions de sécurité Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectée à cet appareil: Les changeurs de disque/lecteurs de CD KENWOOD commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil.Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeu...
Page 5 - Au sujet du tuner radio satellite SIRIUS; A propos de la commande de tuner DAB; Nettoyage des contacts de la façade; Remarques
Français | 37 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration.Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 53). Au sujet du tuner radio satellite SIRIUS Veuillez-vous réfé...
Page 6 - Au sujet des CD
38 | Français Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD. Ne ...
Page 7 - Au sujet de MP3 et de WMA; Exemple
Français | 39 Au sujet de MP3 et de WMA Les restrictions suivantes s’appliquent aux fichiers MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles. Un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fich...
Page 8 - Atténuateur; Baisser le volume rapidement.; Augmenter le volume; Sélectionner la source; Source requise; Alimentation; Allumer l’alimentation; Caractéristiques générales
40 | Français Atténuateur Baisser le volume rapidement. Appuyez sur la touche [ATT]. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, l’atténuateur est mis en/hors service.Lorsqu’il est activé, l’indicateur "AT T" clignote. Volume Augmenter le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aig...
Page 9 - Configuration audio; Appuyer sur n’importe quelle touche.; Commande du son
Français | 41 Configuration audio Réglage de l’acoustique, comme la compensation du volume et le contour. 1 Sélectionnez la source pour l’ajustement Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrez dans le mode de configuration audio Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. 3 Sélectionnez l’élé...
Page 10 - Réglage des enceintes; Mode de commutation de l’affichage; Changer les informations affichées.; Poussez la molette de commande sur [
42 | Français Réglage des enceintes Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte. 1 Entrez en Veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY". 2 Entrez en mode de réglage des enceintes Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionne...
Page 11 - Commande gradateur; Lorsqu’un appel est reçu; Façade antivol; Retirer la façade; Remettre en place la façade; Saillantes; Poussez la façade jusqu’au clic.
Français | 43 Commande gradateur Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage de l’appareil. Appuyez sur la touche [DIM] pendant au moins 1 seconde. Chaque fois qu’on appuie 1 seconde sur la touche, la commande gradateur est mise en/hors service. Sourdine TEL Le son est automatiquement coupé lor...
Page 12 - Fonctions du tuner; Sélectionner la station.; Sélectionnez la source tuner; Choisissez le mode d’accord.; Mode d’accord; Manuel
44 | Français Fonctions du tuner Accord Sélectionner la station. 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". 2 Sélectionnez la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on place la molette sur [FM], une commutati...
Page 13 - Mémoire de station pré-réglée; Mettre la station en mémoire.; Entrée en mémoire automatique; Rappeler les stations mises en mémoire.; Sélectionnez la bande
Français | 45 Mémoire de station pré-réglée Mettre la station en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. 2 Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande sur [ 4 ] ou [ ¢ ]. 3 Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche...
Page 14 - Lecture de CD & fichier audio; Lorsqu’il y a un CD; Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe; Lire un disque extérieur; Exemples d’affichage:; Changeur de CD; Pause et lecture
46 | Français Lecture de CD & fichier audio Lorsqu’il y a un CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD". • Lorsqu’un CD est présent dans I’appareil, I’indicateur "IN" est allumé. Pause et lecture Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie su...
Page 15 - Répétition de plage; Répétition de la lecture; Répétition de fichier; Recherche directe de disque; Saisissez le numéro de disque; Fonction de commande à distance; Recherche directe de plage/fichier; Entrez le numéro de plage/fichier; Fonction du changeur de disques/ fichier audio; Recherche de disque/dossier; Avance rapide et retour
Français | 47 Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier Relecture de la chanson, du disque dans le changeur de disques ou du dossier de fichiers audio que vous écoutez. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière ...
Page 16 - Lecture aléatoire du chargeur; Lecture aléatoire; Lecture par balayage; Sélection de dossier; Affichage du nom de dossier; ] de la molette vous passez au; Appuyez sur la molette de commande.; Défilement du Texte/Titre
48 | Français Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [M.RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire de magasin est activée puis d...
Page 17 - Fonctions de commande radio HD; Sélectionner une source radio HD
Français | 49 Fonctions de commande radio HD Accord Sélectionner la station. 1 Sélectionner une source radio HD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "HD RADIO". 2 Sélectionner la bande HF Poussez la molette de commande sur [FM]. A chaque fois qu’on place la molette sur [FM...
Page 18 - Sortez du mode menu; Entrez en mode menu; Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal; Réglez l’élément du menu; A propos du menu
50 | Français Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, à chaque fois qu’on appuie sur la molette elle commute entre "BEEP ON" et "BEEP OFF". Sélectionner l’une des deux possibilités comme réglage. Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 et en réglant d’autres éléments...
Page 19 - Ajustement manuel de l’horloge; L’affichage de l’horloge clignote.; Tonalité capteur tactile; Affichage; En mode de veille; Code de sécurité
Français | 51 En mode de veille Ajustement manuel de l’horloge 1 Sélectionnez le mode d’ajustement de l’horloge Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "CLK ADJ". 2 Entrez en mode d’ajustement de l’horloge Appuyer sur la touche de commande pendant au moins 2...
Page 20 - Réglage du mode de réception; Le système CRSC est activé.; Numérique
52 | Français En source tuner SIRIUS Affichage de l’identification SIRIUS (ESN) Affichage de l’identification SIRIUS (Numéro de série électronique). Affichage "ESN= ************" • Identification N° de série et SIRIUS (ESN) Il est important de conserver le numéro de série et d’identification...
Page 21 - Sélectionnez la source d’entrée auxiliaire; Réglage du mode de démonstration; Règle le mode de démonstration.; Sélectionner le mode de démonstration; La fonction de mode démonstration est activée.; Réglage de lecture CD; Lecture de CD forcée.; Défilement du texte; Régler le défilement du texte affiché.
Français | 53 3 Sélectionnez le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "NAME SET". 4 Entrez en mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire Appuyer sur la touche de commande pendant au moins 2 seconde...
Page 22 - Opérations de base de la télécommande; Recharger et remplacer la pile; Opérations de base
54 | Français Opérations de base de la télécommande Accessoires des KDC-MP2028/KDC-MP228 Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration. Introduire les piles en prenan...
Page 23 - Touche; En source tuner
Français | 55 Commande du son Touche [AUD] Sélectionnez l’élément audio pour l’ajustement. Touches [VOL] Ajustez l’élément audio. • Reportez-vous à <Commande du son> (page 41) pour connaître la marche à suivre, comme les modes de commande audio, etc. En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélect...
Page 24 - Accessoires/ Procédure d’installation; Accessoires
56 | Français Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée...
Page 25 - Connexion des câbles sur les prises
Français | 57 Connexion des câbles sur les prises ANT. CONT MUTE P.CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + FRONT Batterie Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Entrée de l’antenne AM/FM Fusible (10A) Faisceau de câbles (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) AC...
Page 26 - voiture non-japonaise; Référez vous à la section
58 | Français Installation • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). voiture non-japonaise voiture japonaise 1 Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> (page 60) puis reti...
Page 27 - Vissage de la façade sur l’appareil
Français | 59 Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montré cidessous. Accessoire 5 • Ne jamais insérer les vis dans d’autres tous que ceux spécifiés individuellement pour chacun...
Page 28 - Retrait de l’appareil; Retrait du cadre en caoutchouc dur
60 | Français Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur.Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur la figure. 2 Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les d...
Page 29 - Guide de depannage; Général
Français | 61 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Géné...
Page 30 - En source disque
62 | Français En source disque ? "AUX EXT" s’affiche sans réaliser le mode de commande de disque extérieur. ✔ Un changeur de disque non reconnu est connecté. ☞ Utilisez le changeur de disque mentionné dans la rubrique de <Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectée à cet app...
Page 32 - Section audio; Spécifications
64 | Français Section audio Puissance de sortie maximum : 50 W x 4 Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT inférieure à 1%) : 22 W x 4 Action en tonalité Graves : 100 Hz ±10 dBCentrale : 1 kHz ±10 dBAiguës : 10 kHz ±10 dB Niveau de préamplification/charge (pendant le mode CD) : 2000 mV/10...