Kenwood STZ-RF200WD - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 4 – Motorsports CAM pour moto; MANUEL D'INSTRUCTIONS; Français; Contenu
- Page 5 – Précautions de sécurité; et de blesser les autres, et pour prévenir tout dommage matériel.; Mise en garde; Avertissement; Installation et câblage
- Page 6 – Utilisation
- Page 8 – Précautions à prendre pour l'utilisation
- Page 12 – Insertion et retrait de la carte SD
- Page 13 – Installation de l'unité; Disposition de l'installation; • Unité principale
- Page 14 – • Antenne GPS; • Commutateur; • Caméras avant et arrière
- Page 15 – • Sécurisation des câbles
- Page 16 – Alimentation de l'unité; Fonctions de la Motorsports CAM; Paramètres des fonctions; Enregistrement en continu; Enregistrement et écrasement des fichiers enregistrés; Paramètres audio
- Page 17 – Affichage de la DEL d'état
- Page 18 – Installation de l'application Motorsports CAM; sans fil
- Page 19 – Réglage du champ de vision
- Page 20 – Utilisation du programme de visualisation de; Installation du logiciel; Mise à jour du micrologiciel; Environnement de fonctionnement
- Page 21 – Dépannage
- Page 23 – Annexe; Spécifications de la liaison sans fil
- Page 24 – Marques importantes et notifications de logiciels
- Page 26 – Notifications logicielles importantes; La licence du logiciel pour ce produit
- Page 27 – Spécifications
78
Especificaciones
Impermea-
bilidad,
resistencia
al polvo
Unidad
principal
IP55
Cámaras
IP66/67
GPS
IP66/67
Interruptor
IP66/67
Unidades
de la
cámara
delantera y
trasera
Senso-
res de
imagen
2 megapíxeles
(píxeles efectivos:
1.86 megapíxeles)
Ángulo de
visión de
la lente
195° diagonal
(ángulo efectivo: 181°)
Velocidad
de foto-
gramas
27.5 fps
Número f 2,2
Resolución
de la graba-
ción
1920 × 1080
Calidad de
vídeo
BUENA/NORMAL
Formato
del archivo
de vídeo
MP4 (formato del vídeo: H.264
formato del audio: AAC)
Duración
del archivo
grabado
30 segundos/1 minuto/3 minutos
(tiempo de grabación de un
archivo)
Formatos
de graba-
ción
Grabación continua, registro de
eventos, registro manual
Datos
grabados
Archivo de vídeo, fecha y hora,
velocidad, información de la
ubicación
Grabación
de audio
ON/OFF
HDR
Sí
Sensor G
Sí (5 ajustes de sensibilidad al
impacto/OFF)
GPS
Sí
Estabili-
zación de
la imagen
eléctrica
Sí
Satélites de
posiciona-
miento
GPS/GLONASS
Medios de
almacena-
miento
microSDHC, microSDXC
Clase 10 UHS-I
De 16 GB a 256 GB
Métodos de
reproducción
del vídeo
grabado
Aplicación
KENWOOD Motorsports CAM
- iOS 11 o superior
- Android 7 o superior
Visor KENWOOD Motorsports
CAM
- Microsoft Windows 10
- Apple Mac OS 10.14 (Mojave)
o superior
Suministro de
alimentación 12 V CC
Consumo de
energía
0.48 A
Medidas
Unidad
principal
79 (An.) × 104 (Pr.) × 22.5 (Al.)
mm
3.110 (An.) × 4.094 (Pr.) × 0.886 (Al.)
in
Cámaras
23.5 (Φ) × 34.4 (Pr.) mm
0.925 (Φ) × 1.354 (Pr.) in
GPS
27.4 (An.) × 33 (Pr.) × 13 (Al.)
mm
1.097 (An.) × 1.299 (Pr.) × 0.514 (Al.)
in
Interruptor
25.8 (An.) × 36.9 (Pr.) × 9.5 (Al.)
mm
1.016 (An.) × 1.453 (Pr.) × 0.374 (Al.)
in
Peso
Unidad
principal
105 g (0.2315 lb)*
Cámaras 42 g (0.0926 lb)*
GPS
14 g (0.0309 lb)*
Interruptor 9 g (0.0918 lb)*
Temperatura
de funciona-
miento
De -20 °C a +60 °C
(-4 °F to 140 °F)
* Excluyendo el cable.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 Motorsports CAM pour moto STZ-RF200WD MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation et à l’utilisation. Installez et câblez correctement l’unité conformément aux Consignes de sécurité (p. 30 - p. 33).Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr et vous...
30 Précautions de sécurité Ces symboles présentent des explications pour vous éviter de vous blesser et de blesser les autres, et pour prévenir tout dommage matériel. ■ Icônes de sécurité utilisées dans ce guide Avertissement Décrit des informations qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent ent...
31 • Conservez les cartes SD, les matériaux d’emballage ou les accessoires non utili- sés tels que les vis dans un endroit hors de portée des jeunes enfants. • Branchez correctement le câble d'alimentation • Tenez les connecteurs en ligne lorsque vous débranchez le câble d'alimentation • Débranchez ...