Kenwood STZ-RF200WD - Manuel d'utilisation - Page 30

Table des matières:
- Page 4 – Motorsports CAM pour moto; MANUEL D'INSTRUCTIONS; Français; Contenu
- Page 5 – Précautions de sécurité; et de blesser les autres, et pour prévenir tout dommage matériel.; Mise en garde; Avertissement; Installation et câblage
- Page 6 – Utilisation
- Page 8 – Précautions à prendre pour l'utilisation
- Page 12 – Insertion et retrait de la carte SD
- Page 13 – Installation de l'unité; Disposition de l'installation; • Unité principale
- Page 14 – • Antenne GPS; • Commutateur; • Caméras avant et arrière
- Page 15 – • Sécurisation des câbles
- Page 16 – Alimentation de l'unité; Fonctions de la Motorsports CAM; Paramètres des fonctions; Enregistrement en continu; Enregistrement et écrasement des fichiers enregistrés; Paramètres audio
- Page 17 – Affichage de la DEL d'état
- Page 18 – Installation de l'application Motorsports CAM; sans fil
- Page 19 – Réglage du champ de vision
- Page 20 – Utilisation du programme de visualisation de; Installation du logiciel; Mise à jour du micrologiciel; Environnement de fonctionnement
- Page 21 – Dépannage
- Page 23 – Annexe; Spécifications de la liaison sans fil
- Page 24 – Marques importantes et notifications de logiciels
- Page 26 – Notifications logicielles importantes; La licence du logiciel pour ce produit
- Page 27 – Spécifications
75
Recepción de información de satélites de posicionamiento (GPS, GLONASS)
• El posicionamiento comenzará cuando se encienda la unidad. El posicionamiento puede tardar 5 minu-
tos en completarse dependiendo del estado de posicionamiento de los satélites.
• Las señales de los satélites no pueden atravesar la materia sólida (exceptuando el cristal). El posicio-
namiento no funcionará dentro de túneles o edificios. El mal tiempo y los objetos elevados densos (por
ejemplo, árboles, túneles, viaductos, rascacielos, etc.) pueden afectar la recepción de la señal.
La velocidad, la ubicación y otra información no se mostrarán correctamente si las señales de satélite
no se pueden recibir correctamente.
• Los datos de posicionamiento son valores de referencia.
Notificaciones importantes acerca de las marcas comerciales y del software
• microSDXC y microSDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• OpenStreetMap es una marca registrada de OpenStreetMap Foundation.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
• Mac y OS X son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en EE. UU. y en otros países.
• Intel Core es una marca comercial o una marca comercial registrada de Intel Corp.
• WiFi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
• Código QR es una marca comercial registrada de Denso Wave, Inc.
• Este producto está cubierto por la Licencia de la cartera de patentes de AVC solo para los siguientes
fines.
1) Cuando los clientes graban vídeos con fines personales y no comerciales que cumplen con el están
-
dar MPEG-4 (en adelante, Vídeo AVC).
2) Al reproducir Vídeo AVC (grabado por los propios clientes con fines no comerciales o grabado por un
proveedor con licencia a través de MPEG LA).
Consulte el sitio web de MPEG, LLC para obtener más detalles.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 Motorsports CAM pour moto STZ-RF200WD MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation et à l’utilisation. Installez et câblez correctement l’unité conformément aux Consignes de sécurité (p. 30 - p. 33).Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr et vous...
30 Précautions de sécurité Ces symboles présentent des explications pour vous éviter de vous blesser et de blesser les autres, et pour prévenir tout dommage matériel. ■ Icônes de sécurité utilisées dans ce guide Avertissement Décrit des informations qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent ent...
31 • Conservez les cartes SD, les matériaux d’emballage ou les accessoires non utili- sés tels que les vis dans un endroit hors de portée des jeunes enfants. • Branchez correctement le câble d'alimentation • Tenez les connecteurs en ligne lorsque vous débranchez le câble d'alimentation • Débranchez ...