Page 5 - Français; MANUEL D’UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER; TABLE DES MATIÈRES
63 Français MANUEL D’UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER Consignes de sécurité importantes ��������������������������������������������������������������������� 64 Alimentation �������������������������������������������������������������������������...
Page 6 - DANGER; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
64 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiq...
Page 7 - PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER
65 Français PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER 8. Ne forcez pas le mécanisme de verrouillage du couvercle. 9. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil s...
Page 8 - Alimentation; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Mise au rebut des déchets d’équipements électriques; Mise au rebut de l’emballage
66 PIÈCES ET FONCTIONS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER 17. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut être utilisé : - dans les espaces cuisine réservés aux employés - dans les cuisines de fermes - par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre endroit résidentiel - dans les ...
Page 9 - PIÈCES ET FONCTIONS; Pièces et accessoires
67 Français PIÈCES ET FONCTIONS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MÉNAGER Pièces et accessoires Lame polyvalente en acier inoxydable Lame de pétrissage Fouet à œufs Mini-bol de 1 L et mini-lame Socle Bol de travail de 4 L Couvercle avec goulot trois en un Poussoir 3 tailles Coffret à accessoires Levier ...
Page 11 - Pièce
69 Français PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces Pièce Inscriptions en anglais Traduction en français CAUTION : Do not open until blades stop ATTENTION : Ne pas ouvrir avant l’arrêt complet des lames Feed Chute Max Fill Remplissage ma...
Page 13 - Choisir les accessoires adéquats
71 Français PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS Action Commande Ingrédient Accessoire Hacher Émincer Légumes Fruits Herbes fraîches Noix Viande Lame polyvalente en acier inoxydable OU Mini-bol et mini-lame polyvalente en acier inoxydable Mixer Mélanger Pesto Sauces Pâte à gâteau Pâte à tarte Crè...
Page 15 - UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER; Avant la première utilisation; Fixation du bol de travail
73 Français UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER PIÈCES ET FONCTIONS Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre robot ménager pour la première fois, lavez les bols et les accessoires en suivant les instructions de la section « Entretien et nettoyage »� Fixation du bol de travail Arbre de commande ...
Page 16 - Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité; AVERTISSEMENT
74 UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité 1 Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le� Le joint d’étanchéité empêche les éclaboussures� 2 Le grand poussoir doit être au moins partiellement inséré pour que le ro...
Page 17 - UTILISATION DES VITESSES
75 Français UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Petit poussoir Poussoir moyen 2 Utilisez le poussoir moyen afin d’insérer des aliments plus petits dans le goulot� 3 Utilisez le petit poussoir pour trancher/ râper des aliments petits ou fins� Petit poussoir Orifice verseur 4 Uti...
Page 18 - Retrait des aliments une fois transformés; UTILISATION DES ACCESSOIRES
76 UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER Point de prise Point de prise 4 Si un disque est installé, ôtez-le� Maintenez le disque à l’aide des deux points de prise, soulevez-le verticalement� 3 Ou tournez le couvercle pour le déverrouiller, comme sur l'illustration, et ôtez-le en le soulevant� Continuez les é...
Page 20 - Installation/retrait du kit de découpage en dés
78 UTILISATION DES ACCESSOIRES Installation/retrait du kit de découpage en dés 1 Placez l'adaptateur de disque sur l’arbre de commande� 2 Placez l’élement ➁ , (Grille du kit de découpage en dés), en positionnant la grille vers l’avant du bol� Alignez la patte avant de l’élément ➁ avec l’encoche avan...
Page 22 - Installation/retrait de la lame polyvalente
80 UTILISATION DES ACCESSOIRES UTILISATION DES ACCESSOIRES IMPORTANT : Les lames ne peuvent s’utiliser qu’avec le bol de travail� Installation/retrait de la lame polyvalente 2 Enfoncez fermement la lame� Vous entendrez un déclic lorsque l'accessoire se verrouille correctement 1 Placez la lame sur l’...
Page 23 - Installation/retrait du bol de préparation
81 Français UTILISATION DES ACCESSOIRES IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant de retirer les bols� Installation/retrait du bol de préparation 5 Une fois les aliments prêts, ôtez le bol de préparation à l'aide des deux points de prise� 1 Pour utiliser le bol de prépara...
Page 24 - Installation/retrait des disques à râper, à trancher pour frites
82 UTILISATION DES ACCESSOIRES UTILISATION DES ACCESSOIRES IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant de retirer les bols� 5 Pour retirer le disque à parmesan après utilisation, soulevez-le délicatement de l'adaptateur� Point de prise Point de prise 4 Pour retirer le disqu...
Page 25 - Installation/retrait du disque à trancher
83 Français UTILISATION DES ACCESSOIRES 4 Pour retirer le disque à trancher, enlevez le couvercle et soulevez-le verticalement, à l'aide des 2 points de prises� Point de prise Point de prise Installation/retrait du disque à trancher 1 Placez le disque sur l’arbre de commande� 2 Faites légèrement tou...
Page 27 - Installation/retrait du presse agrumes
85 Français UTILISATION DES ACCESSOIRES Installation/retrait du presse agrumes 5 Après utilisation, soulevez le cône du panier filtrant� Pour déverrouiller ce panier de la poignée, tournez-le, comme sur l'illustration, et soulevez-le du bol de travail� Retirez l’adaptateur� 4 Placez le cône à l'inté...
Page 28 - Installation/retrait du fouet à œufs ou de la lame de pétrissage
86 ENTRETIEN ET NETTOYAGE UTILISATION DES ACCESSOIRES Installation/retrait du fouet à œufs ou de la lame de pétrissage 3 Après utilisation, maintenez fermement l'accessoire (fouet à œufs ou lame de pétrissage) et soulevez-le verticalement� 1 Placez le fouet à œufs ou la lame de pétrissage sur l’arbr...
Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
87 Français ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : N’utilisez jamais de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer sur le robot ménager� Ils risquent de griffer ou de voiler le bol de travail et le couvercle� 5 Rangez les disques, les adaptateurs et les lames dans le coffret prévu à cet effet et dans u...
Page 30 - Utilisation de la lame polyvalente
88 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Pour hacher des fruits ou des légumes frais : Épluchez les fruits ou légumes, ôtez éventuellement leurs trognons et pépins� Coupez-les en morceaux de 2,5 à 4 cm� Mixez jusqu’à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions ( ), d’une à d...
Page 31 - Utilisation des disques à trancher ou à râper; CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
89 Français Coupez les aliments pour qu’ils rentrent facilement à travers le goulot soit verticalement, soit horizontalement, et veillez à ce que le goulot soit bien rempli pour que les aliments se positionnent correctement� Tranchez/ râpez-les en poussant d’une pression uniforme� Vous pouvez égalem...
Page 32 - Conseils utiles
90 DÉPANNAGE CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX • Pour éviter d’endommager la lame ou le moteur, évitez les aliments trop durs ou trop congelés pour pouvoir être percés à l’aide de la pointe d’un couteau aiguisé� Si un morceau d’aliment dur, com...
Page 33 - DÉPANNAGE
91 Français Le robot ménager ne se met pas en marche : • Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés, et que le grand poussoir est bien inséré dans le goulot� • Si vous introduisez des aliments à travers l’ouverture du grand goulot, vérifiez qu’ils ne dépassent p...
Page 34 - GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE; Garantie du robot ménager KitchenAid; Assistance téléphonique :
92 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, Moyen-Orient et Afrique : Pour le modèle 5KFP1644: Trois ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Le coût des pièces de rechange et de la main d’œuvre néce...