BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR; Combinaisons de boutons - KitchenAid KFGC500JSS - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 3 – INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
- Page 4 – LA BRIDE ANTIBASCULEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 6 – CUISINIÈRE; PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 7 – BOUTONS DE COMMANDE; Boutons de la table de cuisson
- Page 9 – Témoins lumineux
- Page 10 – INTÉRIEUR DU FOUR
- Page 11 – Allumer les brûleurs :; BRÛLEURS; BRÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS; CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON
- Page 12 – PLAQUE À FRIRE CHROMÉE; Orifices de brûleur :; GRILLE AVEC ANNEAU POUR WOK
- Page 13 – BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR; Combinaisons de boutons
- Page 14 – TÉMOINS, COMPORTEMENTS ET COMMANDES; UTILISATION DU FOUR
- Page 16 – Connexion Wi-Fi et utilisation à distance; Ajouter un appareil
- Page 19 – MODES DE CUISSON; CUISSON DE PÂTISSERIES PAR CONVECTION
- Page 22 – MODES SPÉCIAUX; TEMPERATURE PROBE
- Page 23 – Après chaque utilisation :; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 24 – Utiliser un tampon à récurer et; Connaître vos grilles et chapeaux; Mouiller la zone sale.; PLAQUE À FRIRE; Gratter les résidus dans le plateau
- Page 25 – COMMANDES DE LA TABLE; Nettoyer à l’aide d’eau chaude et; Connaître les commandes de votre table de cuisson; EXTÉRIEUR EN ACIER; Utiliser un nettoyant ou des lingettes.
- Page 26 – PORTE EN VERRE; Ajouter le nettoyant.; Consulter la section; INTÉRIEUR DE LA PORTE; Vider le four et retirer les grilles.
- Page 27 – AUTONETTOYAGE DU FOUR; Préparation du four :; Enlever tout le papier aluminium du four.; Préparation de la table de cuisson :; Retirer les articles en plastique.
- Page 29 – LAMPES DU FOUR; Enlever le couvercle d’ampoule en verre.
- Page 30 – DÉPANNAGE
- Page 32 – ASSISTANCE OU SERVICE
43
Le témoin lumineux de
plaque à frire de droite
indique que la plaque est
alimentée.
Le témoin lumineux de la
plaque à frire de gauche
clignote pour indiquer que
la plaque à frire préchauffe.
Une fois le préchauffage
terminé, le témoin lumineux
de la plaque à frire de
gauche reste solide.
2
1
1
Témoin de préchauffage
de la plaque à frire
2
Témoin lumineux
d’allumage de la plaque à
frire de la table de cuisson
Tableau de cuisson
Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif
seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts
personnels.
ALIMENT
TEMPÉRATURE
DURÉE DE
CUISSON
(EN MINUTES)
Pain grillé/crêpes
350 °F (175 °C)
4-10
Œufs
250 °F (120 °C)
7-10
Viandes
350 °F (175 °C)
10-20
Pommes de terre
350 à 450 °F
(175 à 230 °C)
10-20
Poisson
250 à 350 °F
(120 à 175 °C)
8-15
BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR
Utilisation :
1.
Sélectionner la fonction désirée à l’aide du bouton de mode.
2.
Sélectionner la température désirée à l’aide du bouton de température.
3.
Pour éteindre l’appareil, le bouton de température doit être placé sur OFF (arrêt).
Combinaisons de boutons
Le tableau suivant présente les combinaisons valides et non valides de boutons de température et de mode.
BOUTON DE MODE
BOUTON DE TEMPÉRATURE
Bake (cuisson au four)
Proof (levée)
Warm (maintien au chaud)
Températures de 225-500 °F (107,2-260 °C)
Broil (cuisson au gril)
Broil High (cuisson au gril à température élevée)
Broil Low (cuisson au gril à basse température)
Convect Bake (cuisson au four par convection)
Températures de 225-500 °F (107,2-260 °C)
Convect Pastry (cuisson de pâtisseries par
convection)
Températures de 225-500 °F (107,2-260 °C)
Convect Roast (rôtissage par convection)
Températures de 225-500 °F (107,2-260 °C)
Clean (nettoyage)
Clean (nettoyage)
Wi-Fi
Wi-Fi
REMARQUE :
Lorsque l’appareil est en marche, le mode peut être placé entre cuisson au four, cuisson au four par convection,
rôtissage par convection, et cuisson au gril/au gril par convection. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le
changement de mode.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON
UTILISATION DU FOUR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
33 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
34 LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
36 Ces instructions couvrent plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. CUISINIÈ...
Autres modèles de cuisinières KitchenAid
-
KitchenAid KFDC500JAV
-
KitchenAid KFDC500JBK
-
KitchenAid KFDC500JIB
-
KitchenAid KFDC500JMB
-
KitchenAid KFDC500JMH
-
KitchenAid KFDC500JPA
-
KitchenAid KFDC500JSC
-
KitchenAid KFDC500JSS
-
KitchenAid KFDC500JYP
-
KitchenAid KFDC506JAV