Page 3 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
10 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Commande de vitesse variable 2 Protecteur de commande de vitesse 3 Moteur 4 Bras mélangeur de 8" (20,3 cm) 5 Couvercle de protection – Utiliser la protection de plat pour éviter d’endommager les ustensiles de cuisson lorsqu’on utilise le mélangeur à main 6 Bride d...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DU PRODUIT
11 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions.2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le moteu...
Page 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
12 10. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière. 11. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds, utiliser un récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le risque de renversements. 12. Garde les mains et les u...
Page 6 - UTILISATION DU PRODUIT
13 FRANÇAIS Brancher le mélangeur à main sur une prise avec mise à la terre. 1 UTILISATION DU PRODUIT Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »). IMPORTANT : Toujours débrancher le mélangeur à main avant de fixer ou de retirer des pièces. I...
Page 8 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
15 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pièces allant au lave-vaisselle, panier supérieur uniquement : Récipient de mélangeur, couvercle et couvercle de protection dans le panier supérieur. Laver le bras mélangeur à l’eau chaude savonneuse. 1 Essuyer le corps du moteur avec un chiffon humide. Un liquide ...
Page 9 - GARANTIE ET SERVICE
16 GARANTIE ET SERVICE GARANTIE DU MÉLANGEUR À MAIN KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis,...
Page 15 - Bienvenue dans le monde de KitchenAid
15 Français É.-U. : 1.800.541.6390Canada : 1.800.807.6777KitchenAid.comKitchenAid.ca Bienvenue dans le monde de KitchenAid ® . Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité ...
Page 16 - Table des matières
16 Table des matières SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes ......................................................................... 17 Spécifications électriques ......................................................................................... 18 Preuve d’achat et en...
Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Sécurité du batteur à main
17 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions.2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur à...
Page 18 - Spécifications électriques; Preuve d’achat et enregistrement du produit
18 Volts : 120 CA uniquement. Hertz : 60 HzREMARQUE : Ce batteur à main comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complè...
Page 19 - Pièces et caractéristiques
19 Français Pièces et caractéristiques Support arrière anti-basculement Accessoire Turbo Beater™ en acier inoxydable Cordon d’alimentation pivotant et blocable Poignée confortable Large bouton éjecteur de batteur Commande de vitesse facile d’utilisation Évents Fouet en acier inoxydable à 12 tiges (f...
Page 21 - Accessoires
21 Français Accessoires Turbo Beater ™ Pour commander ces accessoires Aux É.-U. : visiter www.shopkitchenaid.com, ou composer le 1-800-541-6390 Au Canada : composer le 1-800-807-6777 * Accessoire Inclus avec le modèle Utilisation Manche mélangeur à liquide Crochets pétrisseurs Fouet à 12 tiges Fouet...
Page 22 - Assemblage du batteur à main; Installation des accessoires
22 Assemblage du batteur à main Installation des accessoires 4. Insérer l’accessoire comportant une bague (D) dans la grande ouverture (B) du batteur à main. Aligner les bords de l’accessoire avec les encoches de l’ouverture et enfoncer l’accessoire jusqu’à ce qu’il s’emboîte. 1. S’assurer que la co...
Page 23 - Guide de contrôle de la vitesse; Utilisation du batteur à main; Utilisation de la commande de vitesse
23 Français Guide de contrôle de la vitesse –Batteurs à main à 5 vitesses Le batteur à main à 5 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire. Vitesse Description 1 Pour remuer lentement, lier, écraser les ing...
Page 25 - Nettoyage du batteur à main; Dépannage
25 Français Nettoyage du batteur à main Toujours débrancher le batteur à main avant de le nettoyer. Ne pas immerger le batteur à main dans l’eau. Essuyer le batteur à main avec un chiffon humecté d’eau tiède et moussante; essuyer ensuite avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. Accessoir...
Page 26 - Garantie; Garantie du batteur à main KitchenAid
26 Garantie Garantie du batteur à main KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fé...
Page 27 - Garantie de remplacement sans difficulté – pour les 50 États
27 Français Garantie Garantie de remplacement sans difficulté – pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid ® que si le batteur à main cesse de fonctionner...