Raccordement électrique; INSTALLATION; Préparer le four encastré - KitchenAid KOED530PBS - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 3 – Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement; Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC)
- Page 4 – Nettoyage général
- Page 5 – ACCESSOIRES ALIMENTÉS (sur certains; Programme d’autonettoyage
- Page 7 – Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
- Page 8 – Dimensions du produit – Fours simples
- Page 13 – Spécifications électriques
- Page 14 – Raccordement électrique; INSTALLATION; Préparer le four encastré
- Page 15 – Fours
- Page 17 – Fours doubles
- Page 20 – Tableau des options de raccordement électrique; Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation
- Page 21 – Installation du four
- Page 22 – Installation de l’ensemble de; Pièces fournies avec l’ensemble de déflecteurs
- Page 23 – Installation de l’ensemble de déflecteurs; four
- Page 24 – Achever l’installation
35
Raccordement électrique
Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions de
ce document.
�
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
du numéro de modèle et de série est située sous le panneau
de configuration sur les fours simples et sous le panneau de
configuration sur la cavité supérieure du four sur les fours
doubles. Voir les illustrations suivantes.
Fours simples
A. Plaque signalétique du numéro
de modèle et de série
Fours doubles
A. Plaque signalétique du numéro
de modèle et de série
�
Les modèles à 240 V de 7,3 à 9,6 kW (208 V de 5,4 à
7,4 kW) doivent être alimentés par un circuit indépendant de
40 A. Un modèle à 240 V de 4,8 kW ou moins (208 V de
3,6 kW ou moins) doit être alimenté par un circuit indépendant
de 20 A.
�
L’emploi d’un disjoncteur est recommandé.
�
Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution par
un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique flexible ou
gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre).
Voir la section « Raccordement électrique ».
�
Le câble flexible du four doit être connecté directement dans le
boîtier de connexion.
�
Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.
�
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni est
destinée à faciliter l’entretien/le dépannage éventuel du four.
�
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
�
Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la
procédure ci-dessous :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des capuchons
ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour
raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre
doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de
l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage
reconnues.
INSTALLATION
Préparer le four encastré
1.
Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter de
percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant
l’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres blessures.
2.
Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Pour soulever l’appareil,
ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie de
l’avant du châssis.
3.
Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four. S’assurer de bien conserver les cornières de protection
et autres matériaux pouvant être requis pour l’installation.
4.
Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.
5.
Retirer et mettre de côté les grilles, accessoires et autres
pièces qui se trouvent à l’intérieur du four.
6.
Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement final
du four.
Enlever la/les porte(s) du four
IMPORTANT :
Retirer la porte du four avec les 2 mains. Pour les
fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.
1.
Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur
laquelle la poser. Cette surface doit être plate et recouverte
d’une couverture douce. On peut aussi utiliser les cornières
de l’emballage.
2.
Ouvrir complètement la porte du four.
A.
Charnières de porte
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
23 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécuri...
24 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Position des grilles du four – toujours placer les grill...
25 ENTRETIEN ET RÉPARATION DU FOUR Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujourssuivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits denettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’u...
Autres modèles de fours KitchenAid
-
KitchenAid KOCE500EBL
-
KitchenAid KOCE500EBS
-
KitchenAid KOCE500ESS
-
KitchenAid KOCE500EWH
-
KitchenAid KOCE507EBL
-
KitchenAid KOCE507EBS
-
KitchenAid KOCE507ESS
-
KitchenAid KOCE900HBS
-
KitchenAid KOCE900HSS
-
KitchenAid KODC504PPS