Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door; Réglage de l'humidité dans - KitchenAid KRBR109ESS - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 3 – Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose des matériaux d’emballage; Risque de suffoquer; Risque du poids excessif
- Page 4 – Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre; Risque de choc électrique
- Page 5 – Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
- Page 6 – Raccordement au réfrigérateur
- Page 7 – Porte et tiroir du réfrigérateur; Enlèvement et réinstallation des poignées; Enlèvement de la porte et des charnières; Inversion du sens d'ouverture de la porte; Remplacement de la porte et des charnières
- Page 8 – Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir; Réinstallation de la façade du tiroir; Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de; Étapes finales; Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons
- Page 9 – Charnière supérieure; Dépose de l’avant du tiroir
- Page 10 – Fermeture et alignement de la porte; UTILISATION; Utilisation des commandes
- Page 11 – Commandes électroniques; Réglage recommandé “4”; Ajustement des commandes électroniques; Commandes numériques; Réglages recommandés; Désactivation/activation du réfrigérateur :
- Page 12 – Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door; Réglage de l'humidité dans
- Page 13 – Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Distributeur d’eau; Distribution d’eau; Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le; Système de filtration de l'eau; Témoins lumineux de l'état du filtre à eau
- Page 14 – Remplacement du filtre à eau; Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à la butée. Emboîter; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les; Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant; Remplacement de l’ampoule d’éclairage; Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
- Page 15 – Entretien avant les vacances ou; Vacances
- Page 16 – DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
- Page 17 – Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
- Page 18 – Accessoires; Nettoyant pour acier inoxydable affresh
- Page 19 – FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur; Directives d’application/Paramètres
- Page 21 – SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
50
Humidity Control (contrôle de l’humidité)
La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche
d’un élément chauffant, qui aide à réduire l’humidité sur le joint de
charnière de la porte. À utiliser dans des environnements humides
ou en cas d’humidité sur le joint de charnière de la porte. Le
réfrigérateur consomme plus d’énergie lors de l’activation de
cette caractéristique.
■
Appuyer sur la touche Humidity Control lorsque
l’environnement est chaud et plus humide, ou si vous notez de
l’humidité sur le joint de charnière de la porte. Le témoin
lumineux s’allumera lors de l’activation de cette
caractéristique.
■
Appuyer sur la touche Humidity Control pour économiser de
l’énergie lorsque l’environnement est moins humide.
Temp Alarm (alarme de dépassement de température)
La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de
température) fournit des renseignements sur la température en
cas de panne de courant.
Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les
températures dans les compartiments de réfrigération et de
congélation excèdent les températures de fonctionnement
normales, la plus haute température atteinte sera affichée.
■
Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Temp
Alarm jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume. Pour
désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm
pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux
s'éteigne.
Alarme de dépassement de température : Un signal d'alarme
sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les
compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les
températures de fonctionnement normales pendant une heure ou
plus.
L'affichage indique alternativement les températures actuelles et
les températures les plus élevées atteintes dans les
compartiments.
■
Appuyer une fois sur la touche Temp Alarm pour arrêter le
signal sonore et l'alternance d'affichage des températures. Le
témoin Temp Alarm continue de clignoter jusqu'à ce que le
réfrigérateur revienne à la température réglée.
Door Alarm (alarme de la porte)
La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les
quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée
ouverte continuellement pendant 5 minutes. La sonnerie retentira
jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door
Alarm soit désactivée.
■
Appuyer sur la touche Door Alarm pour activer ou désactiver
cette caractéristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque la
caractéristique Door Alarm est activée.
Max Cool (refroidissement maximum)
La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation
intense du réfrigérateur, d’addition d’un grand nombre d’aliments
ou d'élévation temporaire de la température de la pièce.
■
Appuyer sur la touche Max Cool pour régler le congélateur et
le réfrigérateur aux réglages de température les plus bas.
Appuyer à nouveau sur la touche Max Cool pour revenir au
point de réglage normal du réfrigérateur.
REMARQUE : La caractéristique Max Cool s'éteindra
automatiquement au bout de 12 heures environ.
Filter Reset (réinitialisation du filtre)
La commande Filter Reset permet de réactiver la fonction de suivi
du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplacez le filtre
à eau. Voir “Système de filtration de l’eau”.
■
Appuyer sur la touche Filter Reset pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commander) ou
Replace (remplacer) s’éteigne.
Préférences de l'utilisateur
Le centre de commande vous permet de régler les préférences de
l'utilisateur si désiré.
Affichage de la température (F_C)
Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la
température.
F - Température en degrés Fahrenheit
C - Température en degrés Celsius
Alarme (AL)
Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les
alarmes.
ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.
OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.
Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :
1. Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte)
pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur
l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) ou
(ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.
2. Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler
les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence
désirée s'affiche, appuyer sur les touches tactiles (+) ou (-) du
réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.
3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door
Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du
compartiment de réfrigération.
Réglage de l'humidité dans
le bac à légumes
On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes
étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages
suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW
(faible) et HIGH (élevé).
FRUIT (fruits)/LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure
conservation des fruits et légumes à peaux.
VEGETABLES (légumes)/HIGH (élevé) [fermé] pour une
meilleure conservation des légumes à feuilles frais.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
40 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi intern...
41 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarra...
42 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS