Page 3 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de ...
Page 4 - Avant d’utiliser; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
23 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la...
Page 5 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Modèles KUDR25SH et KUDY25SH
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles KUDR25SH et KUDY25SH 6 1. Arrosage supérieur 2. Ouverture d’arrivée d’eau 3. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 4. Panier inférieur 5. Tablette pour tasses 6. Élément de chauffage 7. Distributeur de détergent 8. Évent 9. Tablette pour tasses 1...
Page 6 - Utilisation de votre
25 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d...
Page 7 - Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux; Chargement du
26 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’...
Page 8 - Tablette pour tasses
27 ■ Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages. Chargement de tasses et verres ■ Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir de...
Page 10 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur; Quantité de détergent à utiliser
29 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. 1. Section du lavage principal2. Loquet du couvercle3. Section du prélavage4. Co...
Page 11 - Dureté de l’eau
30 REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément ...
Page 12 - Réglage de la quantité d’agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour; Contrôle de la température de l’eau
31 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’age...
Page 14 - Annulation d’un programme; Pour arrêter la vidange; Pour annuler les indicateurs; Changement d’un; Au cours de la première minute d’un programme
33 † Une petite quantité d’eau circule dans la pompe pour éliminer les saletés entre le lavage principal et le rinçage final. REMARQUE: Le détecteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d’eau peuvent varier étant donné que le détecteur ...
Page 15 - Pour ajouter des articles; Sélection d’options; SUPER SCRUBTM option/option super récurage
34 Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, on peut ajouter des articles. Pour ajouter des a...
Page 16 - Cycle Monitor/témoin des programmes
35 4. Appuyer sur START (marche). REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) jusqu’à ce que aucun nombre ne soit allumé. IMPORTANT : ■ Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que lorsque vous êtes à domicile. ■ Si votre domicile est équipé d’un adouci...
Page 17 - Système de lavage; Comment le capteur règle le programme :; Système de séchage
36 Système de lavage Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents résultats de lavage. Un système de triple filtration et de rétention des débris filtre l’eau de lavage et empêche les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle propre. ■ Le filtre ultra-fin assure en permanenc...
Page 19 - ENTRETIEN DU; Nettoyage du lave-vaisselle; Nettoyage de l’extérieur; Dispositif anti-refoulement; Nettoyage du dispositif anti-refoulement
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’...
Page 20 - Remisage du lave-vaisselle; Remisage pour l’été; Remise en service du lave-vaisselle
39 Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et déconnecter le lave-vaisselle de l’alimentation électrique. Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselle Protéger le lave-vaisselle et l’habitation contre le...
Page 21 - DÉPANNAGE; Vaisselle pas complètement nettoyée
40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ ■ ■ ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programmeLa por te est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-...
Page 22 - Présence de taches sur la vaisselle
41 Présence de taches sur la vaisselle ■ ■ ■ ■ Taches et films sur la vaisselleL’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le dis...
Page 24 - Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Pour service au Canada
43 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaî...
Page 25 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID
9744038A 7/99 © 1999. All rights reserved. ®Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid licensee in Canada Printed in U.S.A. ®Marque déposée/TM marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U. GARANTIE DU LAVE-VAISSEL...