Klipsch 1060387 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 2 – BRANCHEMENT DES ENCEINTES À UN AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR; Une paire d’enceintes Klipsch de la série CP, 8
- Page 4 – POSITION SUGGÉRÉE DES ENCEINTES
- Page 6 – CONTENU DE LA BOÎTE; Gabarit; Outil de Grille; LA SÉRIE CP
- Page 8 – ÉTAPE 1; Montage mural typique avec le support fourni; OU
- Page 9 – ÉTAPE 2; Cache des bornes
- Page 10 – et fixez le support mural au mur
- Page 11 – ÉTAPE 3; A. Raccordez les fils d’enceinte aux bornes de l’enceinte avec un
- Page 13 – PEINTURE DES ENCEINTES
WENN SIE ZWEI PAARE VON KLIPSCH CP-LAUTSPRECHERN
AN EINEN RECEIVER/VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN
WOLLEN, EMPFEHLEN WIR EINE DER FOLGENDEN
METHODEN:
Methode 1 (bevorzugt): IF your amp/receiver has both A and B
speaker terminals, connect one pair to A and one to B. Depending
on your amp/receiver’s capability you can then either play
Speaker pairs A and B together or separately or Speaker pair A
OR Speaker pair B only.
Methode 2: : WENN IHR RECEIVER/VERSTÄRKER AUF 4
OHM ODER WENIGER AUSGELEGT IST, stellen Sie wie gezeigt
eine parallele Kabelverbindung von den rechten und linken
Lautsprecheranschlüssen des Receivers/Verstärkers her. Ihr
Receiver/Verstärker kann auf diese Art mehr Leistung an die
Lautsprecher abgeben (prüfen Sie aber zuerst die technischen
Daten des Receivers/Verstärkers).
Serieller Anschluss von zwei Lautsprecherpaaren an einen
Receiver/Verstärker: Verwenden Sie, wie gezeigt, statt einer
parallelen Verbindung eine serielle, so dass der Receiver/
Verstärker mit 16 Ohm arbeitet, aber die an jeden Lautsprecher
ausgegebene Leistung um etwa die Hälfte reduziert wird.
Wenn Sie einen Surround-Receiver (7/9/11-Kanal) verwenden,
KÖNNTE dieser Receiver es eventuell ermöglichen, ein
weiteres Lautsprecherpaar an ungenutzte Surroundkanäle
anzuschließen, um diese in einem anderen Hörbereich zu
verwenden, oder eine als „Zone 2“ bezeichnete Option für
den Anschluss dieser Lautsprecher bieten (schlagen Sie im
Handbuch Ihres Receivers nach)
Verwendung eines externen Lautsprecher-Umschalters: Es gibt
mehrere Arten von Umschaltboxen, die es ermöglichen, mehrere
Lautsprecherpaare an einen Receiver/Verstärker anzuschließen und
zwischen ihnen zu wechseln. Manche Modelle ermöglichen es, zwei
Lautsprecherpaare gleichzeitig zu verwenden. (wenden Sie sich
hierzu an den Elektrofachhandel.)
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
ANSCHLUSS VON LAUTSPRECHERN AN EINEN RECEIVER/VERSTÄRKER
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
METHODE 2
METHODE 1
Serieller Anschluss von zwei
Lautsprecherpaaren an 16
Ω
Receiver/Verstärker
Receiver/Verstärker hinten
Receiver/Verstärker vorn
Lautsprecher A
Lautsprecher B
Lautsprecher A Lautsprecher B
Linker Kanäle
Rechter Kanäle
Linker Kanäle
Rechter Kanäle
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
PUISSANCE RECOMMANDÉE POUR LE RÉCEPTEUR/AMPLIFICATEUR À UTILISER AVEC LES ENCEINTES KLIPSCH DE LA SÉRIE CP Une enceinte peut être endommagée aussi facilement avec une puissance insuffisante qu’avec une puissance excessive. En règle générale, lorsque vous montez le volume d’un récepteur/amplificateur...
POSITION SUGGÉRÉE DES ENCEINTES X X X House Mount Speakers horizontal under roof eaves and point down towards deck Speakers disperse sound 90° to cover whole deck evenly EXEMPLE D’AGENCEMENT D’UNE PIÈCE POUR ENCEINTES STÉRÉO ENCEINTE MONTÉE AU MUREXEMPLE D’AGENCEMENT D’UNE PIÈCE POUR ENCEINTES SURRO...
CONTENU DE LA BOÎTE Eceintes (x2) Supports (x2) Grilles (x2) Vis (x4) Gabarit Outil de Grille Mount W all Bracket T emplate for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLA TE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole VerticalPilot Hole VerticalPilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS ...
Autres modèles de haut-parleurs Klipsch
-
Klipsch 1014130
-
Klipsch 1014144
-
Klipsch 1016296
-
Klipsch 1016297
-
Klipsch 1016298
-
Klipsch 1060386
-
Klipsch 1060388
-
Klipsch 1062386
-
Klipsch 1065819
-
Klipsch 1066444