Kohler K-2529-F65- Notice d'Installation

Kohler K-2529-F65

Kohler K-2529-F65- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table des matières:

  • Page 1 – Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
  • Page 2 – Before You Begin; must; Avant de commencer; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.
  • Page 4 – Prepare el sitio
  • Page 5 – Assembler; Assembler le cadre droit; Ensamble; Monte la parte derecha de la estructura
  • Page 6 – Secure; Position; Sécuriser
  • Page 7 – Asegure; Posición
  • Page 8 – Install Lavatory; Installer le lavabo; NOTICE: Risque d’endommagement du produit.
  • Page 9 – ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Instale el lavabo
  • Page 10 – Installer la porte; Instale la puerta
  • Page 11 – Dé servicio al cajón; Retire; Care and Cleaning; Metal
  • Page 12 – Entretien et nettoyage; Métal
  • Page 13 – This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
  • Page 14 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Téléchargement du manuel

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for

design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its

dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years

to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Co. we strive to fulfill our mission of improving the

level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We

reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at

any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the

USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi Kohler Co. Vos produits Kohler Co. sont l’expression d’une vraie

passion pour la conception, le travail soigné, le caractère artistique et l’innovation

représentés par Kohler Co. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront

vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières

informations disponibles au moment de la publication. Chez Kohler Co, nous aspirons à

remplir notre mission d’améliorer le niveau d’un mode de vie agréable pour chaque

personne affectée par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter

des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à

tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) aux É.U. et au Canada, ou le 001-800-456-4537 au Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias for elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler Co. refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Co. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán

sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Co. os esforzamos por alcanzar nuestra

misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y

servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje

o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y

Canadá, ó 001-800-456-4537 desde México.

1106944-2-A

2

Kohler Co.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you fo...

Page 2 - Before You Begin; must; Avant de commencer; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Tools/Outils/Herramientas Before You Begin WARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way. Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may causeproperty damage. WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing lag bolts with a len...

Page 4 - Prepare el sitio

Préparer le site (cont.) NOTICE: Pour assurer un alignement correct du lavabo, du tiroir et de la porte : Le mur fini doit être droit et d’aplomb. Le plancher doit être plat et perpendiculaire au mur fini. Terminer le mur fini. S’assurer que le mur fini soit droit et d’aplomb, que le sol soit plat e...

Autres modèles de Kohler

Tous les autres Kohler