Préparation de l’appareil; DESCRIPTIF - Krups EA810570 Essential - Manuel d'utilisation - Page 4

Krups EA810570 Essential
Téléchargement du manuel

5

FR

4

PREPARATION DES BOISSONS

RECETTES CAFÉ

Nb Tasses possible

Réglages possibles

Volume (ml)

Réglages possibles

Force

RISTRETTO

1

20 à 30 ml

ou

2 x 1

2 x 20 à 30 ml

En deux cycles

ESPRESSO

1

30 à 70 ml

ou

2 x 1

2 x 30 à 70 ml

En deux cycles

CAFÉ ou LUNGO

1

80 à 220 ml

ou

2 x 1

2 x 80 à 220 ml

En deux cycles

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Préparation de l’appareil

Retirez et remplissez le réservoir d’eau -

Fig. 1 et 2

.

Remettez-le en place en appuyant fermement et refermez le couvercle -

Fig. 3

.

Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains. Mettez le café -

Fig. 4

.

Refermez le couvercle du réservoir à café en grains.

Ne pas remplir le réservoir d’eau chaude, de lait ou de tout autre liquide.

Si, lors de la mise sous tension

de l’appareil, le réservoir d’eau est absent ou incomplètement rempli, le témoin

s’allume et la préparation de

l’espresso ou du café est momentanément impossible.

NE JAMAIS METTRE DU CAFE MOULU DANS LE RESERVOIR A CAFE.

L’utilisation de grains de café huileux, caramélisés ou aromatisés est déconseillée pour cette machine. Ce type de

grains peut endommager la machine.

Assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que des petits cailloux contenus dans le café en grains ne pénètre dans le

réservoir à café en grains. Tout endommagement dû à des corps étrangers ayant pénétré dans le réservoir à café est

exclu de la garantie.

Ne pas mettre d’eau dans le réservoir à café en grains.

Pour éviter que les écoulements d’eau usagée ne salissent votre plan de travail ou ne risquent de vous brûler, n’oubliez

pas de mettre le bac récolte-gouttes.

Vérifiez la propreté de votre réservoir à eau.

Cycle d’initialisation- durée totale : 3 minutes environ.

Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche

-

Fig. 5

. Le témoin lumineux

est fixe.

Mettez un récipient de 0,6 litre minimum, sous les sorties café et la buse vapeur.

Appuyer sur la touche

-

Fig. 6

, la machine engage le cycle d’initialisation pour le rinçage du circuit vapeur et du cir-

cuit café. Le témoin lumineux

clignote.

Le cycle est terminé lorsque le témoin lumineux

devient fixe. La machine est disponible pour vos recettes.

Il est préférable de faire un ou plusieurs rinçages des 2 circuits après plusieurs jours sans utilisation. À chaque fois

que vous branchez votre appareil, la machine effectue un cycle d’initialisation.

Préparation du broyeur

Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café. Plus le réglage du broy-

eur à café est fin, plus le café est fort et crémeux. Réglez le degré de finesse de broyage désiré en tournant le bouton

« Réglage de la finesse de broyage ». Vers la gauche la mouture est plus fine. Vers la droite la mouture est plus grosse.

LE REGLAGE NE DOIT ETRE VARIE QUE PENDANT LE BROYAGE.

Ne jamais forcer sur le bouton de réglage de la finesse de broyage.

Chère Cliente, cher Client,

Nous vous félicitons pour l’achat de cette Espresseria Automatic Krups. Vous en apprécierez aussi bien la qualité du

résultat en tasse que la grande facilité d’utilisation.

Espresso ou lungo, ristretto ou cappuccino, votre machine à café / espresso automatique a été conçue pour vous

permettre de savourer à la maison la même qualité qu’au bistrot, quelque soit le moment dans la journée ou dans la

semaine où vous le préparerez.

Grâce à son Compact Thermoblock System, sa pompe 15 bars et parce qu’elle travaille exclusivement à partir de café

en grains fraîchement moulus juste avant extraction, votre Espresseria Automatic vous permettra d’obtenir une boisson

contenant un maximum d’arômes, recouverte d’une magnifique crème épaisse et dorée couleur chamois, un produit

provenant de l’huile naturelle des grains de café.

Pour obtenir un espresso à une température optimale et une crème bien compacte, nous vous conseillons de bien faire

préchauffer vos tasses. Après certainement plusieurs essais, vous trouverez le type de mélange et de torréfaction du

café en grains correspondant à vos goûts. La qualité de l’eau utilisée est aussi bien sûr un autre facteur déterminant

dans la qualité du résultat en tasse que vous obtiendrez.

Vous devez vous assurer que l’eau est fraîchement sortie du robinet (afin qu’elle n’ait pas eu le temps de devenir stag-

nante au contact de l’air), qu’elle est exempte d’odeur de chlore et qu’elle est froide.

Le café espresso est plus riche en arôme qu’un café filtre classique. Malgré son goût plus prononcé, très présent en

bouche et plus persistant, l’espresso contient en fait moins de caféine que le café filtre.

DESCRIPTIF

A

Poignée / couvercle réservoir d’eau

B

Réservoir d’eau

C

Collecteur de marc de café

D

Sorties café, poignée réglable en hauteur

E

Grille et bac récolte-gouttes amovible

F

Couvercle de réservoir café en grains

1

Réservoir café en grains

G

Bouton de réglage de la finesse de broyage

H

Broyeur à meule en métal

I

Goulotte pastille de nettoyage

J

Grille repose-tasses

2

Tableau de commandes

K

Touche vapeur

L

Touche et témoin lumineux « marche/arrêt »

M

Bouton rotatif volume café

N

Témoin lumineux « vider le marc à café » et « vider

le bac récolte-gouttes »

O

Témoin lumineux « remplir le réservoir d’eau »

P

Touche café fort

Q

Touche café standard

R

Témoin lumineux « détartrer »

S

Témoin lumineux « nettoyer »

T

Touche « rinçage/entretiens »

U

Buse vapeur

V

Flotteurs de niveau d’eau

GUIDE DES SYMBOLES

Danger :

Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles.

Le symbole de l’éclair met en garde contre des dangers liés à la présence de l’électricité.

Attention :

Mise en garde contre la survenue éventuelle de dysfonctionnements, de dommages ou la destruction de l'appareil.

Important :

Remarque générale ou importante pour le fonctionnement de l’appareil.

Pictos et Signaux d’avertissements

Vider le collecteur de marc de café et le bac récolte-gouttes: le témoin reste allumé si le collecteur de marc de

café n’est pas enfoncé correctement ou s’il a été remis en place avant 4 secondes.

Remplir le réservoir d’eau

Réglage de la finesse de broyage des grains de café

CLEAN

Procéder au nettoyage

café standard

café fort

CALC

Procéder au détartrage

Bouton vapeur

CLEAN + CALC

Procéder au rinçage long

Rinçage/entretien

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Préparation de l’appareil; DESCRIPTIF

5 FR 4 PREPARATION DES BOISSONS RECETTES CAFÉ Nb Tasses possible Réglages possibles Volume (ml) Réglages possibles Force RISTRETTO 1 20 à 30 ml ou 2 x 1 2 x 20 à 30 ml En deux cycles ESPRESSO 1 30 à 70 ml ou 2 x 1 2 x 30 à 70 ml En deux cycles CAFÉ ou LUNGO 1 80 à 220 ml ou 2 x 1 2 x 80 à 220 ml ...

Page 5 - Mousse de lait; ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL; Vidange du collecteur de marc de café et du bac récolte-gouttes.; PRÉPARATION D’UN ESPRESSO ET D’UN CAFÉ; Lancement d’un espresso ou d’un café.; PRÉPARATIONS AVEC DE LA VAPEUR

7 FR 6 Mousse de lait Nous vous conseillons d’utiliser du lait pasteurisé ou UHT, récemment ouvert. Le lait cru ne permet pas d’obtenir des résultats optimums. Faites plonger la buse vapeur dans le lait - Fig. 12 . Lancez la fonction vapeur comme expliqué dans le paragraphe ci-dessus. Quand votre mo...

Page 6 - AUTRES FONCTIONS; Mise hors tension de l’appareil.

9 FR 8 Si votre produit est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter system F088, merci de veillez à la retirer avant l’opération de détartrage. Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS. Les produits de détartrage sont disponibles dans les centres de Service Après-vente KRUPS. Aucu...

Autres modèles de machines à café Krups

Tous les machines à café Krups