WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH; PRODUKTY DOSTARCZONE WRAZ Z URZĄDZENIEM - Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manuel d'utilisation - Page 45

Krups Intuition Preference+ EA875E10

Table des matières:

Téléchargement du manuel

206

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH

Niebezpieczeństwo: ostrzeżenie dotyczące ryzyka poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

Symbol błyskawicy ostrzega o zagrożeniach związanych z elektrycznością.

Uwaga: ostrzeżenie przed wadliwym działaniem, uszkodzeniem lub zniszczeniem urządzenia.

!

Ważne: ogólne lub istotne uwagi dotyczące obsługi urządzenia.

PRODUKTY DOSTARCZONE WRAZ Z URZĄDZENIEM

Sprawdź produkty dostarczone wraz z urządzeniem. Jeśli w opakowaniu brakuje jednej z części, natychmiast skontaktuj się z
działem obsługi klienta KRUPS.

Produkty w zestawie

1.

2 tabletki czyszczące

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

2.

1 saszetka do usuwania kamienia

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

3.

Rurka na mleko do bloku „cappuccino za jednym wciśnięciem”

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

4.

Igła czyszcząca moduł pary

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

5.

1 Claris — wkład systemu Aqua Filter z akcesorium do dokręcania

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

6.

1 tester twardości wody

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

7.

Instrukcje — środki bezpieczeństwa
Lista zatwierdzonych centrów serwisowych Krups
Gwarancja międzynarodowa

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

8.

Środek do czyszczenia rurek

W zależności od modelu

9.

Pojemnik na mleko

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CONTRÔLE USINE

Français chaudes (sorties café , buse vapeur), soumises à une chaleur résiduelle. En cas d’utilisation de la buse , veiller à ce que celle-ci soit bien orientée afin d’éviter tout risque de brûlure. Ne pas introduire de corps étranger dans le moulin à grains. ■ Cet appareil peut être utilisé par ...

Page 5 - NOTICE DETAILLÉE / PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES; d’incendie ou tout danger lié à l’électricité.; ÉLIMINATION; Participons à la protection de l’environnement !; Nederlands

Français 12 ■ En cas de dysfonctionnement ou de mauvais état de marche, vérifiez l’appareil et essayez de résoudre le problème (voir tableau : Problèmes et actions correctives) ou faites réparer l’appareil si le dysfonctionnement persiste. ■ Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer des...

Page 18 - BESOIN D’ACCOMPAGNEMENT POUR LA PRISE EN MAIN DE VOTRE MACHINE ?; INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT

8 Chère cliente, cher client, Vous venez d’acheter une machine à Espresso avec broyeur à grains KRUPS et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez.KRUPS conçoit, développe et fabrique ses machines à Espresso avec broyeur à grains en France et vous assure ainsi les plus strictes ga...

Autres modèles de machines à café Krups

Tous les machines à café Krups