TABLE DES MATIÈRES; SERVICE CLIENT - Laurastar IZZI Plus - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 2 – TABLE DES MATIÈRES; SERVICE CLIENT
- Page 3 – purificateur vapeur, notamment les suivantes :; ATTENTION; Les enfants doivent
- Page 4 – NE LA LAISSEZ PAS À LA; CONSERVEZ
- Page 5 – VAPEUR HYGIÉNIQUE DRY MICROFINE STEAM (DMS) DE LAURASTAR
- Page 6 – Protections Textile-Guard et Surface-Guard; Quelles matières peuvent être traitées avec le
- Page 7 – Meubles, objets et surfaces
- Page 8 – REMARQUE : n’utilisez jamais d’additifs; ATTENTION : le réservoir d’eau DOIT être rempli
- Page 9 – Installation des protections; DÉMARRAGE ET GUIDE PAS À PAS; Mise en marche de votre appareil
- Page 10 – REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU; Signal sonore et voyant lumineux (6) de réservoir d’eau vide
- Page 11 – ENTRETIEN; ENTRETIEN DU DMS STEAMER ET DES; RANGEMENT
- Page 13 – Retour au Service Client; PROBLÈMES ET SOLUTIONS
- Page 15 – GARANTIE INTERNATIONALE LAURASTAR
- 17 -
ATTENTION : cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur ; certains éléments
peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures pendant l’utilisation. Les éléments
très chauds sont représentés avec ce symbole.
ATTENTION : le non-respect du présent manuel d’utilisation ou des présentes consignes de
sécurité peut conduire à une utilisation dangereuse de l’appareil. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures résultant du non-respect
des présentes consignes de sécurité. Conservez le présent manuel d’utilisation pour toute
personne utilisant l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉSENTATION ET FONCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES 18
VAPEUR HYGIENIQUE DRY MICROFINE
STEAM (DMS) DE LAURASTAR
20
Protections Textile-Guard et Surface-Guard 21
Quelles matières peuvent être traitées
avec le purificateur vapeur ?
21
Meubles, objets et surfaces
2 2
INSTALL ATION 2 3
DÉMARRAGE ET GUIDE PAS À PAS 24
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 25
RANGEMENT 26
ENTRETIEN 26
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
28
SERVICE CLIENT
29
INFORMATIONS TECHNIQUES
29
GARANTIE INTERNATIONALE
L AURASTAR 30
PRÉSENTATION ET FONCTIONS
1.
Générateur de vapeur
2.
DMS Steamer
(semelle en aluminium)
3.
Tube vapeur
4.
Réservoir d’eau amovible
5.
Interrupteur principal avec voyant
lumineux
6.
Voyant lumineux de réservoir vide
7.
Interrupteur avec voyant lumineux
de remplacement de cartouche
filtrante
8.
Bouton vapeur
9.
Bouchon de vidange
10.
Fiche électrique
11.
Câble d’alimentation
12.
Cartouche filtrante
13.
Enrouleur automatique
(uniquement sur certains modèles)
14.
Poignée
15.
Protection Textile-Guard pour
les textiles
16.
Protection Surface-Guard pour
les surfaces
17.
Gant thermoprotecteur
Félicitations !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un purificateur vapeur Laurastar IZZI/IZZI
PLUS de haute qualité, qui allie design et technologie suisses. Veuillez lire attentivement le présent
manuel d’utilisation, ainsi que les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, et conservez-les pour une référence ultérieure.
ATTENTION : vapeur. Risque de brûlure.
manuel_IZZI_Int_150x200_VD.indb 17
manuel_IZZI_Int_150x200_VD.indb 17
8/10/2021 11:16 AM
8/10/2021 11:16 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
- 17 - ATTENTION : cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur ; certains éléments peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures pendant l’utilisation. Les éléments très chauds sont représentés avec ce symbole. ATTENTION : le non-respect du présent manuel d’utilisation ou des présente...
- 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Certaines précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un purificateur vapeur, notamment les suivantes : • Cet appareil est destiné à un usage domes...
- 19 - • L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones où il existe un risque d’explosion ni en présence de substances toxiques. • N’utilisez jamais l'appareil pour désinfecter des objets contenant des substances dangereuses (p. ex. amiante). • Soyez extrêmement vigilant quand vous désinfect...