Laurastar IZZI Plus - Manuel d'utilisation - Page 24

Laurastar IZZI Plus
Téléchargement du manuel

- 133 -

Textile-Guard og Surface-Guard

Hygienic-dampeapparatet leveres med 2 vern (dvs.

bunnplatedeksler), designet for å beskytte materialer

fra direkte kontakt med DMS Steamer (dvs. bunnplate i

aluminium):

Textile-Guard

(A)

for stoffer og

Surface-Guard

(B)

for overflater.

For perfekt desinfisering, sørg for å alltid berøre materialet

med DMS Steamer (D)

(med Surface- eller Textile-Guard

klipset på). Se side 134 for en ufullstendig liste over materialer.

ADVARSLER:

Ikke bruk bunnplaten i aluminium direkte

på harde overflater. Bruk alltid vernene

ved kontakt med harde overflater, for å unngå risiko for å

brenne, smelte eller skade materialet. Bunnplatedekslene

og bunnplaten i aluminium er varme!

IZZI leveres med en varmebeskyttende hanske (17) for

bedre og mer komfortabel damping (

C

).

Hva kan behandles med hygienic damp?

DMS Steamer tilpasser seg alle posisjoner, uansett om de er

vertikale, horisontale, ovenfra eller under en gjenstand.

For å beskytte materialene, husk å bruke de forsynte

vernene, avhengig av hvordan du bruker enheten: Textile-

Guard for tekstiler, eller Surface-Guard for overflater.

ADVARSLER:

Metallgjenstander kan bli varme etter

desinfisering. Ikke bruk på lær, vokspolerte møbler eller

gulv, fløyel eller andre delikate, damp- og vannsensitive

materialer. Sørg for at gjenstandene dine er vanntette eller

tåler varme. Referer alltid til denne brukerveiledningen for

spesifikke materialer.

A

B

C

D

manuel_IZZI_Int_150x200_VD.indb 133

manuel_IZZI_Int_150x200_VD.indb 133

8/10/2021 11:18 AM

8/10/2021 11:18 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; SERVICE CLIENT

- 17 - ATTENTION : cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur ; certains éléments peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures pendant l’utilisation. Les éléments très chauds sont représentés avec ce symbole. ATTENTION : le non-respect du présent manuel d’utilisation ou des présente...

Page 3 - purificateur vapeur, notamment les suivantes :; ATTENTION; Les enfants doivent

- 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Certaines précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un purificateur vapeur, notamment les suivantes : •  Cet appareil est destiné à un usage domes...

Page 4 - NE LA LAISSEZ PAS À LA; CONSERVEZ

- 19 - •  L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones où il existe un risque d’explosion ni en présence de substances toxiques. •  N’utilisez jamais l'appareil pour désinfecter des objets contenant des substances dangereuses (p. ex. amiante). •  Soyez extrêmement vigilant quand vous désinfect...