Page 3 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L ʼ UTILISATION 3 AVERTISSEMENTS 6 MISES EN GARDE 8 APERÇU DU PRODUIT 8 Caractéristiques du produit 11 INSTALLATION 11 Avant l’installation 13 Préparer l ʼ ouverture de l ʼ armoire 14 Préparation des raccords...
Page 5 - FONCTIONNEMENT
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble d ʼ alimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez l ʼ appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble d ʼ alimentation électrique. • N ...
Page 6 - Entretien
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS • Ne modifiez pas les commandes.• En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Dans certaines conditions, de l ʼ hy...
Page 8 - GARDEZ CES CONSIGNES
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇA IS GARDEZ CES CONSIGNES a) La prise d'alimentation électrique de l'appareil doit être installée dans une armoire ou sur une paroi adjacente à l'espace sous le comptoir dans lequel l'appareil doit être installé;b) La cloison entre les compartiments spécifiés...
Page 9 - APERÇU DU PRODUIT; Caractéristiques du produit; Vue de l’avant
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité...
Page 10 - Vue de l’intérieur; Accessoires
9 APERÇU DU PRODUIT FRANÇA IS Vue de l’intérieur a Pompe de lavage supérieure b Bras de lavage supérieur c Ventilateur de séchage avec chaleur d Distributeur de détergent et de produit de rinçage e Couvercle de ventilation pour le séchage f Bras de lavage inférieur g Système de filtrage h Buse à vap...
Page 13 - Aperçu de l; Vue arrière
12 INSTALLATION a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min. d Perceuse électrique e Gants f Lunettes de protection g Clé ajustable h Ruban à mesurer i Couteau tout usage j Niveau k Clé à tête carrée ¼ po (0,64 cm) l Pince coupante m Pinces n Pince à dénuder ...
Page 14 - Préparer l; Choix de l’emplacement adéquat
13 INSTALLATION FRANÇA IS vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Préparer l ʼ ouverture de l ʼ armoire Ce lave-vaisselle est conçu pour s ʼ adapter à une ouverture pour lave-vaisselle standard. Une ouverture peut être nécessaire sur les deux côtés pour installer la ...
Page 15 - Préparation des raccords; Acheminement de la conduite d’eau
14 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Si le trou pour les conduites d’eau et de vidange n’est pas correctement situé, le lave-vaisselle pourrait ne pas être bien aligné avec les armoires, ce qui risque de plier, de pincer, d’écraser, de contraindre ou d'endommager les conduites. Préparation des raccords d...
Page 16 - Préparer le lave-vaisselle; Libération du tuyau de vidange
15 INSTALLATION FRANÇA IS 3 Faites passer le câble électrique c le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm (14 po à 16 po) de la conduite d’eau d et fixez-le avec du ruban adhésif.• La prise de courant doit se trouver à moins de 1,22 m (4 pi) de l’un ou l’autre des côtés du lave-vaisselle. • L...
Page 19 - Raccordement de
18 INSTALLATION Raccordement de l ʼ alimentation en eau et branchement électrique MISE EN GARDE • Ne retournez pas le lave-vaisselle pour raccorder la conduite d'alimentation en eau ou l'alimentation électrique. Vous risqueriez d'endommager le produit. Raccordement de l ʼ alimentation en eau 1 Après...
Page 23 - Réglage des pieds de nivellement
22 INSTALLATION d’eau devrait être près du centre des deux entailles inférieures de la cuve, à l’avant. Après avoir enlevé le panier inférieur, placez un niveau sur la paroi intérieure de la cuve pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur.• Si vous n’avez pas de niveau, essayez plu...
Page 25 - Codes d’erreur lors de la
24 INSTALLATION 3 Assurez-vous que la porte s’ouvre et se fermeen douceur.• Si nécessaire, mettez de nouveau le lave- vaisselle de niveau. • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous que le panier est de niveau. • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. 4 Mettez le lave-vais...
Page 26 - Remplacement de la poignée
25 INSTALLATION FRANÇA IS Remplacement de la poignée REMARQUE • Disponible uniquement avec les modèles appropriés (SDWB24W3). • La poignée est un accessoire séparé qui peut être acheté. 1 Sur la face inférieure de la poignée setrouvent des vis qui sont utilisées lors de l'assemblage et du démontage....
Page 27 - Avant l’utilisation; Démarrage rapide
26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source d ʼ eau chaude seulement. La température ...
Page 28 - Panneau de commande; Caractéristiques du panneau de commande
27 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande a Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse.• Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et d...
Page 29 - Cycles de lavage; Auto
28 FONCTIONNEMENT • CL : Control Lock (Verrouillage des commandes) - La fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) permet d ʼ empêcher que les réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés, sauf le ...
Page 30 - Download Cycle (Téléchargement; Autres options et
29 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS • Ce cycle propose un séchage chauffé. Pour améliorer les résultats de séchage, ajoutez du temps de séchage en sélectionnant l’option Dry Boost (Séchage extra) . Refresh (Rafraîchissement) Ce cycle rafraîchit et réchauffe la vaisselle qui n’a pas été utilisée depuis longt...
Page 31 - Utilisation de la Zone flexible
30 FONCTIONNEMENT Utilisation de la Zone flexible Cette option permet d’ajuster l’intensité du lavage pour cibler différentes zones à l’intérieur du lave- vaisselle. Réglez-la pour laver uniquement le panier supérieur ou le panier inférieur, ou réglez l’intensité à douce pour le bras de lavage supér...
Page 32 - Guide des options et des cycles; vaisselle
31 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS fonction de démarrage Remote Start (Démarrage à distance) sera annulée. Guide des options et des cycles Le guide des cycles affiche les options disponibles pour chaque cycle.Pour voir le guide des options et des cycles, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Utilis...
Page 34 - Chargement du panier
33 FONCTIONNEMENT FRANÇA IS couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure. Chargement du panier inférieur Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargement de 10 couverts Réglages du chargement de 12 couverts Conseils pour le chargement d...
Page 39 - Installation de l’application; Modèles avec un code QR
38 FONCTIONS INTELLIGENTES • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil.Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte. • Surveillance de la consommation d’énergie - Vous pouvez utiliser la fonct...
Page 42 - ENTRETIEN; Nettoyage et entretien; Nettoyage de l
41 ENTRETIEN FRANÇA IS ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier l ʼ extérieur et l ʼ intérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez l ʼ extérieur et l ʼ ...
Page 50 - GARANTIE LIMITÉE; POUR CANADA; CONDITIONS
49 GARANTIE LIMITÉE FRANÇA IS GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES...
Page 51 - LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
50 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite...
Page 52 - PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
51 GARANTIE LIMITÉE FRANÇA IS • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150...
Page 54 - Exceptions à la garantie
53 GARANTIE LIMITÉE FRANÇA IS procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie lim...