Page 3 - Friteuse commerciale au gaz; Manuel d’utilisation
37 LISEZ ATTENTION CE MANUEL AVANT D’UTILISER FRITEUSE COMMERCIALE AU GAZ É ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTUR. Friteuse commerciale au gaz Manuel d’utilisation Modèle MCCGF40A / MCCGF40A-P / MCCGF50A /MCCGF50A-P / MCCGF70A / MCCGF70A-P
Page 4 - COPIE DE L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT
38 COPIE DE L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT Nous tenons à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef. La première démarche à suivre pour protéger votre nouveau produit est de remplir la demande d’enregistrement du produit sur notre site Web à www.mcappliance.com/register. L’enregistrement de v...
Page 5 - CONTENU
39 CONTENU COPIE DE L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . ...
Page 6 - PRÉCAUTIONS; EXPLICATIONS DES SYMBOLES
40 PRÉCAUTIONS EXPLICATIONS DES SYMBOLES AVERTISSEMENT Des conduites dangereuses qui POURRAIENT occasionner des blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Des conduites dangereuses qui POURRAIENT occasionner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Lisez et c...
Page 7 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
41 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des appareils au gaz, des instructions de sécurité de base devraient être respectées, incluant les suivantes.1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. L’appareil devait être installé selon les codes...
Page 8 - LISEZ ET RESPECTEZ CES INFORMATIONS
42 15. Mal utiliser l’appareil ou un mauvais entretien peut occasionner des fuites de gaz ou des déflagrations. Le manufacturier n’est pas responsable des deux ou des accidents occasionnés par une mauvaise utilisation ou entretien. 16. NE PAS placer d’objets ou de matériels inflammables sur ou près ...
Page 9 - SPÉCIFICATIONS
43 SPÉCIFICATIONS Modèle Taille de l’orifice Dimensions (H x L x l) Poids net BTU/Heure. Nombre de tubes chauffants MCCGF40A PN #39 (2.5mm) 47.1” x 15.5” × 30.3” 1196 x 394 × 770 (mm) 136.7 lbs.(62.0 kg) 90000 3 MCCGF40A-P Propane #52 (1.6mm) MCCGF50A PN #39 (2.5mm) 47.1” x 15.5” × 30.3” 1196 x 394 ...
Page 10 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; TRANSPORTATION ET ENTREPOSAGE
44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TRANSPORTATION ET ENTREPOSAGE Pendant le transport, l’équipement de cuisson devrait être manipulé avec soin. NE PAS placer à l’envers. L’équipement devrait être entreposé dans un entrepôt bien aéré sans gaz corrosifs. S’il doit être entreposé temporairement à l’extérie...
Page 11 - EMPLACEMENT; BRANCHEMENT À LA CHEMINÉE
45 6. Selon les exigences locales et une forte recommandation du manufacturier, une valve de fermeture peut être nécessaire entre le conduit d’alimentation et le régulateur de pression. Le professionnel d’installation de gaz devrait connaitre les exigences par rapport à l’installation d’une valve de...
Page 12 - TESTER LE SYSTÈME DE TUYAUTERIE DE L’ALIMENTATION EN GAZ
46 • L’espace au-dessus de la friteuse devrait être assez haut pour permettre l’évacuation efficace du gaz et des vapeurs de graisse. • Un espace minimal de 18” (46 cm) devrait être maintenu entre la cheminée d’échappement et les filtres de la hotte du système de ventilation. • Ne jamais brancher di...
Page 14 - ALLUMEZ LA VEILLEUSE; ALLUMER LA FRITEUSE
48 • Si la surchauffe persiste, contactez le manufacturier ou un technicien d’entretien autorisé. ALLUMEZ LA VEILLEUSE 1. Ouvrez la porte. 2. Placez le thermostat situé derrière la porte en position OFF. 3. Tournez la valve bouton de contrôle et position OFF. (Voir figure ci-dessous, image A) Attend...
Page 15 - ÉTENDRE LA VIE DE L’HUILE
49 INSTRUCTIONS DE BASE SUR LA FRITURE 1. Choisissez la température voulue et laissez l’huile se réchauffer. 2. Faites frire des objets de la même taille pour assurer une cuisson uniforme. 3. Égouttez ou essuyez des aliments crus ou mouillés pour minimiser les éclaboussures lorsque vous les placez d...
Page 16 - FILTRAGE QUOTIDIEN
50 6. Lorsque le réservoir est complètement vide, ajoutez de la nouvelle huile et réglez le thermostat à la température voulue. FILTRAGE QUOTIDIEN AVERTISSEMENT : L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures. Faites attention en utilisant, nettoyant et lors de l’entretien de la fri...
Page 17 - SOIN ET ENTRETIEN; NETTOYAGE; PROCÉDURE DE DÉGRAISSAGE
51 SOIN ET ENTRETIEN NETTOYAGE AVERTISSEMENT : L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures. Faites attention en utilisant, nettoyant et lors de l’entretien de la friteuse. AVERTISSEMENT : L’huile chaude et les pièces peuvent occasionner des brulures sévères. TOUJOURS la friteuse ...
Page 18 - INSPECTION DE LA CHEMINÉE D’ÉVACUATION
52 9. Videz le réservoir selon la section VIDER LE RÉSERVOIR. Rincez complètement avec de l’eau chaude propre. Toutes traces du nettoyant doivent être enlevées. Séchez complètement le réservoir. 10. Fermez la valve de drainage et ajoutez de l’huile. Suivez la procédure pour REMPLIR LE RÉSERVOIR D’HU...
Page 19 - DÉPANNAGE
53 DÉPANNAGE Les problèmes mentionnés le sont à titre de référence. Si une défaillance apparait veillez arrêter l’utilisation et contactez un technicien pour le vérifier et le réparer. Assurez-vous de TOUJOURS couper l’alimentation en gaz avant d’en faire l’entretien. Problème Causes probables Pas d...
Page 20 - GARANTIE LIMITÉE; LIMITES DES RECOURS ET EXCLUSIONS
54 GARANTIE LIMITÉE MC Appliance Corporation garantit que tous les nouveaux Friteuse commerciale au gaz ne présentent aucun défaut matériel ou de main-d’oeuvre et accepte de remédier à ces défauts ou de fournir des nouvelles pièce(s), à la discrétion de la compagnie, pour toute pièce(s) de l’apparei...