Makita GA5020 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Règles de sécurité générales; Zone de travail
- Page 5 – Symboles; Interrupteur; Pour outil avec gâchette de type A
- Page 6 – Voyant lumineux; ASSEMBLAGE; Installation de la poignée latérale (poignée)
- Page 7 – Installation ou retrait du carter de meule; Pour outil avec carter de meule à vis de blocage
- Page 8 – UTILISATION; Opérations de meulage et de ponçage
- Page 10 – ENTRETIEN; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES
- Page 12 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
14
position de marche, vous ouvrez toute grande la
porte aux accidents.
12.
Enlevez les clés de réglage ou de serrage
avant de démarrer l'outil.
Une clé laissée dans
une pièce tournante de l'outil peut provoquer des
blessures.
13.
Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez
un bon appui et restez en équilibre en tout
temps.
Un bonne stabilité vous permet de mieux
réagir à une situation inattendue.
14.
Utilisez des accessoires de sécurité.
Portez
toujours un protecteur pour la vue. Selon les
conditions, portez aussi un masque antipoussière,
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque
protecteur et/ou une protection d'oreille. Les
lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE
constituent PAS un protecteur pour la vue.
Utilisation et entretien des outils
15.
Immobilisez le matériau sur une surface stable
au moyen de brides ou de toute autre façon
adéquate.
Le fait de tenir la pièce avec la main ou
contre votre corps offre une stabilité insuffisante
et peut entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
16.
Ne forcez pas l'outil. Utilisez un outil qui
convient au travail à effectuer.
Si vous utilisez le
bon outil et respectez le régime pour lequel il a été
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité
et de façon plus sûre.
17.
N'utilisez pas un outil si son interrupteur est
bloqué.
Un outil que vous ne pouvez pas
commander par son interrupteur est dangereux et
doit être réparé.
18.
Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer
un réglage, de changer d'accessoire ou de
ranger l'outil.
De telles mesures préventives de
sécurité réduisent le risque de démarrage
accidentel de l'outil.
19.
Une fois l'utilisation de l'outil terminée,
rangez-le hors de portée des enfants et
personnes qui en ignorent le fonctionnement.
Les outils représentent un danger entre les mains
de personnes qui n'en connaissent pas le mode
d'utilisation.
20.
Prenez soin de bien entretenir les outils. Les
outils de coupe doivent être toujours bien
affûtés et propres.
Des outils bien entretenus,
dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.
21.
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont
pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce
n'est cassée et que l'outil n'a subi aucun
dommage affectant son bon fonctionnement.
Le cas échéant, faites réparer l'outil avant de
l'utiliser.
De nombreux accidents sont causés par
des outils mal entretenus.
22.
N'utilisez que des accessoires que le fabricant
recommande pour votre modèle d'outil.
Certains accessoires peuvent convenir à un outil,
mais être dangereux avec un autre.
SERVICE
23.
La réparation des outils électriques doit être
confiée à un réparateur qualifié.
La réparation
ou l'entretien effectué par du personnel non
qualifié risque d'entraîner des blessures.
24.
Pour la réparation d'un outil, des pièces
identiques aux pièces d'origine doivent être
utilisées. Suivez les directives données à la
section
≪
ENTRETIEN
≫
de ce manuel.
L'emploi
de pièces non autorisées ou le non-respect des
instructions d'entretien peut créer un risque de
choc électrique ou de blessures.
UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT.
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en
bon état. Lors de l'utilisation d'un cordon
prolongateur, utilisez sans faute un cordon assez
gros pour conduire le courant que l'outil nécessite.
Un cordon trop petit provoquera une baisse de
tension de secteur, résultant en une perte de
puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la
dimension appropriée de cordon selon sa longueur
et selon l'intensité nominale indiquée sur la plaque
signalétique. En cas de doute sur un cordon donné,
utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le numéro
de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros.
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon
Intensité nominale
Volts
Longueur totale du cordon en pieds
120 V
25 pi
50 pi
100 pi
150 pi
Plus de
Pas plus de
Calibre américain des fils
0
6
18
16
16
14
18
16
14
12
6
10
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
000173
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GA5020,/GA5020Y GA5020C/GA5021C GA6020/GA6020Y GA6020C Diamètre de la meule 125 mm (5") 125 mm (5") 150 mm (6") 150 mm (6") Filetage de l'arbre 5/8" Vitesse à vide (T/MIN) 11,000/min 10,000/min 10,000/min 9,000/min Longueur totale 356 mm (14"...
16 AVERTISSEMENT: Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure. USD295-1 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ courant alternatif ・ courant a...
17 Pour outil avec commutateur de verrouillage et de sécurité Un doigt de verrouillage est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette. Pour faire démarrer l'outil, enfoncez le doigt de verrouillage (B) puis appuyez sur la gâchette (A). Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Pour un...
Autres modèles de meuleuses d'angle Makita
-
Makita 9557NB
-
Makita 9557NB2
-
Makita 9557NB-A-96403
-
Makita 9557NB-B-69696
-
Makita 9557PB
-
Makita 9557PBX1
-
Makita 9564CV
-
Makita 9565CV
-
Makita 9565PCV
-
Makita GA4030K