Makita GA5020 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Règles de sécurité générales; Zone de travail
- Page 5 – Symboles; Interrupteur; Pour outil avec gâchette de type A
- Page 6 – Voyant lumineux; ASSEMBLAGE; Installation de la poignée latérale (poignée)
- Page 7 – Installation ou retrait du carter de meule; Pour outil avec carter de meule à vis de blocage
- Page 8 – UTILISATION; Opérations de meulage et de ponçage
- Page 10 – ENTRETIEN; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES
- Page 12 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
15
USB005-4
RÈGLES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent la
meuleuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte
de cet outil comporte un risque de blessure grave.
1.
Utilisez toujours un protecteur de meule
approprié.
Le protecteur arrête les éclats en cas
de bris de la meule.
2.
Les accessoires utilisés doivent être conçus
pour être utilisés au moins à la vitesse
recommandée sur l'étiquette d'avertissement
de l'outil.
Toute meule ou tout accessoire utilisé à
une vitesse supérieure à sa capacité risque de
voler en éclats et de causer des blessures.
3.
Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l'outil de coupe
pourrait venir en contact avec un câblage
dissimulé ou avec son propre cordon.
En cas
de contact avec un conducteur sous tension, les
pièces métalliques à découvert de l'outil
transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.
4.
Lors de l'utilisation des meules à moyeu
déporté, assurez-vous d'utiliser
exclusivement des meules renforcées de fibre
de verre.
5.
Portez toujours des lunettes de sécurité ou
des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires
et les lunettes de soleil ne sont PAS des
lunettes de sécurité.
6.
Avant l'utilisation, vérifiez toujours
soigneusement l'absence de fissures ou de
dommages sur la meule. Remplacez
immédiatement toute meule fissurée ou
endommagée. Faites tourner l'outil à vide
(avec son protecteur) pendant environ 1
minute, en le maintenant à l'écart de toute
personne présente. Si la meule est
défectueuse, elle se détachera probablement
pendant ce test.
7.
Utilisez exclusivement les flasques spécifiés
pour cet outil.
8.
Prenez garde d'endommager l'axe, le flasque
(tout particulièrement sa surface de pose) ou
le contre-écrou. La meule risque de casser si
ces pièces sont endommagées.
9.
NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à
bois ou autres lames de scie. Les lames de ce
type sautent fréquemment lorsqu'elles sont
utilisées sur une meuleuse et risquent
d'entraîner une perte de maîtrise pouvant
causer des blessures.
10.
Tenez l'outil fermement.
11.
Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.
12.
Assurez-vous que le cordon ne se trouve pas
dans la trajectoire du disque. N'enroulez pas
le cordon autour de votre bras ou poignet. Si
vous perdez le contrôle de l'outil, le cordon
risque de s'enrouler autour de vous et de
causer une blessure.
13.
Assurez-vous que la meule n'entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l'outil
sous tension.
14.
Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à
toute vibration ou sautillement pouvant
indiquer que la meule n'est pas bien installée
ou qu'elle est mal équilibrée.
15.
Utilisez la face spécifiée de la meule pour
meuler.
16.
Prenez garde aux étincelles qui jaillissent.
Tenez l'outil de sorte que les étincelles ne
jaillissent pas vers vous, vers une personne
présente ou vers un matériau inflammable.
17.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
18.
Ne touchez pas la pièce immédiatement après
l'utilisation ; elle peut être très chaude et
brûler votre peau.
19.
Portez TOUJOURS des vêtements adéquats
pour protéger la peau du contact avec des
pièces meulées encore chaudes, ces
vêtements incluant les chandails à manches
longues, les gants de cuir et les tabliers de
travail.
20.
L'utilisation de cet outil pour meuler ou
poncer certains produits, les surfaces peintes
et le bois peut exposer l'utilisateur à des
poussières qui contiennent des substances
dangereuses. Veuillez porter une protection
des voies respiratoires adéquate.
21.
Une fois l'utilisation terminée, assurez-vous
que la meule ne tourne plus avant de déposer
l'outil. Il y a risque de blessure si vous
déposez l'outil alors que la meule tourne
encore.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GA5020,/GA5020Y GA5020C/GA5021C GA6020/GA6020Y GA6020C Diamètre de la meule 125 mm (5") 125 mm (5") 150 mm (6") 150 mm (6") Filetage de l'arbre 5/8" Vitesse à vide (T/MIN) 11,000/min 10,000/min 10,000/min 9,000/min Longueur totale 356 mm (14"...
16 AVERTISSEMENT: Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure. USD295-1 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ courant alternatif ・ courant a...
17 Pour outil avec commutateur de verrouillage et de sécurité Un doigt de verrouillage est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette. Pour faire démarrer l'outil, enfoncez le doigt de verrouillage (B) puis appuyez sur la gâchette (A). Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Pour un...
Autres modèles de meuleuses d'angle Makita
-
Makita 9557NB
-
Makita 9557NB2
-
Makita 9557NB-A-96403
-
Makita 9557NB-B-69696
-
Makita 9557PB
-
Makita 9557PBX1
-
Makita 9564CV
-
Makita 9565CV
-
Makita 9565PCV
-
Makita GA4030K