Consignes de sécurité pour - Makita GA5052 - Manuel d'utilisation - Page 3

Makita GA5052
Téléchargement du manuel

15 FRANÇAIS

9.

Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas

de gants de travail en tissu qui risquent de

s’enchevêtrer dans l’outil.

L’enchevêtrement de

gants de travail en tissu dans les pièces en mou-

vement peut entraîner une blessure.

Réparation

1.

Faites réparer votre outil électrique par un répa

-

rateur qualifié qui utilise des pièces de rechange

identiques aux pièces d’origine.

Le maintien de la

sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

2.

Suivez les instructions de lubrification et de

remplacement des accessoires.

Pour réduire le risque de décharge électrique, cet équipe-

ment est doté d’une fiche polarisée (une des lames est plus

large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul

sens dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne

pénètre pas à fond dans la prise de courant, insérez-la dans

l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas à fond, contac

-

tez un électricien qualifié pour faire installer une prise de

courant adéquate. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

MISE EN GARDE SUR LA TENSION : Avant de brancher

l’outil sur une source d’alimentation (prise murale, prise

de courant, etc.), assurez-vous que la tension fournie est

la même que celle spécifiée sur la plaque signalétique

de l’outil. Une source d’alimentation dont la tension est

supérieure à celle spécifiée pour l’outil peut entraîner

une GRAVE BLESSURE pour l’utilisateur, ainsi qu’en-

dommager l’outil. En cas de doute, NE BRANCHEZ PAS

L’OUTIL. L’utilisation d’une source d’alimentation dont

la tension est inférieure à celle indiquée sur la plaque

signalétique endommagera le moteur.
UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ.

Assurez-vous que votre cordon prolongateur est en bonne

condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur,

assurez-vous qu’il est assez robuste pour transporter le

courant exigé par le produit. Un cordon trop petit entraînera

une baisse dans la tension composée, ce qui causera une

perte d’énergie et une surchauffe. Le tableau 1 indique la

dimension de cordon à utiliser, en fonction de la longueur du

cordon et de l’intensité nominale figurant sur la plaque signa

-

létique. En cas de doute, utilisez un calibre plus robuste. Plus

le numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste.

Tableau 1 : Calibre minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 ft.

50 ft.

100 ft.

150 ft.

220 V - 240 V

50 ft.

100 ft.

200 ft.

300 ft.

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0 A

6 A

18

16

16

14

6 A

10 A

18

16

14

12

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

Non recommandé

Consignes de sécurité pour

meuleuse

Consignes de sécurité communes aux travaux de

meulage, ponçage, brossage métallique et tronçon

-

nage abrasif :

1.

Cet outil électrique est conçu pour fonc

-

tionner en tant que meuleuse, ponceuse,

brosse métallique ou outil de tronçonnage.

Lisez toutes les mises en garde, instructions,

illustrations et spécifications qui accom

-

pagnent cet outil électrique.

Il y a risque de

décharge électrique, d’incendie et/ou de blessure

grave si les instructions ci-dessous ne sont pas

respectées.

2.

Il n’est pas recommandé d’effectuer des tra

-

vaux tels que le polissage avec cet outil élec

-

trique.

Les travaux pour lequel l’outil électrique

n’a pas été conçu peuvent engendrer un danger et

causer des blessures.

3.

N’utilisez pas d’accessoires non conçus spé

-

cifiquement pour l’outil et non recommandés

par le fabricant de l’outil.

Même si un accessoire

peut être fixé à votre outil électrique, cela ne

garantit pas son fonctionnement sécuritaire.

4.

La vitesse nominale de l’accessoire doit être

au moins égale à la vitesse maximale inscrite

sur l’outil électrique.

En tournant plus vite que

leur vitesse nominale, les accessoires peuvent

casser et voler en éclats.

5.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre

accessoire ne doivent pas dépasser la capacité

nominale de votre outil électrique.

Il est impos-

sible de protéger ou de contrôler adéquatement les

accessoires d’une dimension inappropriée.

6.

Le montage fileté des accessoires doit corres

-

pondre au filetage de l’arbre de la meuleuse.

Pour les accessoires montés à l’aide de

flasques, le diamètre intérieur de l’accessoire

doit correspondre au diamètre de positionne-

ment du flasque.

Les accessoires non adaptés

aux pièces de montage de l’outil électrique se

déséquilibreront, vibreront excessivement et

risqueront d’entraîner une perte de contrôle.

7.

N’utilisez pas un accessoire endommagé. Avant

chaque utilisation, inspectez les accessoires

pour vérifier l’absence de copeaux et fissures

sur les accessoires tels que les meules abra

-

sives, l’absence de fissures ou d’usure exces

-

sive sur le tampon d’appoint, et l’absence de

fils lâches ou fissurés sur la brosse métallique.

Si vous échappez l’outil électrique ou un acces

-

soire, assurez-vous de l’absence de dommages

ou installez un accessoire non endommagé.

Après avoir vérifié et installé un accessoire,

assurez-vous que personne, y compris vous-

même, ne se trouve dans la trajectoire de

l’accessoire en rotation, et faites tourner l’outil

électrique à vide et à vitesse maximale pendant

une minute.

Si l’accessoire est endommagé, il

devrait normalement se casser pendant cet essai.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Alimentation; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en

13 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4552 GA4552R GA5052 GA5052R Diamètre de la meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) * 125 mm (5″) Épaisseur de meule max. 7,2 mm (9/32″) Filetage de l’arbre 5/8″ Vitesse nominale (n) 11 000 /min Longueur totale 325 mm (12-3/4″) Poids n...

Page 3 - Consignes de sécurité pour

15 FRANÇAIS 9. Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas de gants de travail en tissu qui risquent de s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de gants de travail en tissu dans les pièces en mou- vement peut entraîner une blessure. Réparation 1. Faites réparer votre outil électrique par un...

Page 6 - CONSERVEZ CE MODE; Symboles; DESCRIPTION DU; Blocage de l’arbre; Interrupteur

18 FRANÇAIS 15. Gardez à l’esprit que la meule continue de tourner après la mise hors tension de l’outil. 16. Si le lieu de travail est extrêmement chaud et humide, ou très pollué par des poussières conductrices, utilisez un coupe-circuit (30 mA) pour assurer la sécurité de l’utilisateur. 17. N’util...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita