Mises en garde concernant les chocs en retour - Makita SG1251J - Manuel d'utilisation - Page 7

Makita SG1251J
Téléchargement du manuel

12

6.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de
l’accessoire ne doivent pas dépasser la capacité
nominale de l’outil électrique.

La maîtrise et la

protection des accessoires de format incorrect ne
peuvent être garantis.

7.

L’orifice des meules et des flasques doit
s’insérer parfaitement sur la broche de l’outil
électrique.

Des meules et des flasques dont l’orifice

central ne correspond pas au matériel de montage
de l’outil électrique tourneront sans équilibre,
vibreront excessivement et pourront entraîner une
perte du contrôle.

8.

N’utilisez pas de meules endommagées. Avant
chaque utilisation, vérifiez que les meules ne
sont pas fissurées ou écaillées. Si vous faites
tomber l’outil électrique ou la meule, vérifiez
qu’ils ne sont pas abîmés ou bien remplacez la
meule endommagée. Après avoir vérifié et posé
la meule, écartez-vous (et éloignez les curieux)
de l’axe de la meule rotative et faites tourner
l’outil électrique en régime à vide maximum
pendant une minute.

Les meules endommagées

se brisent généralement au cours de cette période
d’essai.

9.

Portez des dispositifs de protection personnelle.
Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un
écran facial, des lunettes étanches ou des
lunettes de sécurité. Au besoin, portez aussi un
masque antipoussières, des protections
d’oreilles, des gants de travail et un tablier de
travail pouvant résister aux petits éclats abrasifs
et aux fragments de pièce.

La protection des yeux

doit pouvoir arrêter les débris éjectés lors des divers
travaux. Le masque antipoussières ou le masque
filtrant doit pouvoir filtrer les particules générées lors
des travaux. L’exposition prolongée à un bruit
d’intensité élevée peut entraîner la surdité.

10.

Tenez les passants à une distance sûre de
l’espace de travail. Toute personne pénétrant
dans l’espace de travail doit porter un
équipement de protection individuelle.

Des

fragments provenant de la pièce de travail ou d’une
meule cassée peuvent voler en éclats et blesser les
personnes se trouvant dans la zone immédiate de
travail.

11.

Tenez l’outil électrique par une surface de prise
isolée uniquement, lorsque vous effectuez une
tâche où l’accessoire de découpe pourrait
toucher un câblage caché ou son propre cordon
d’alimentation.

Un accessoire de découpe en

contact avec un câble sous tension risque de
“mettre à découvert les pièces métalliques de l’outil
électrique sous tension et pourrait” et pourrait
électrocuter l’utilisateur.

12.

Placez le cordon à l’écart de l’accessoire en
rotation.

Si vous perdez le contrôle, le cordon

risque d’être coupé ou tiré, et votre main ou votre
bras peuvent être happés par la meule en rotation.

13.

Assurez-vous que l’accessoire est
complètement arrêté avant de poser l’outil.

La

meule en rotation risque de s’accrocher à la surface
et vous faire perdre le contrôle de l’outil.

14.

Ne laissez pas tourner l’outil électrique lorsque
vous le transportez.

L’accessoire tournant

risquerait d’entrer accidentellement en contact avec
vos vêtements et d’être ensuite attiré vers votre
corps.

15.

Nettoyez régulièrement les orifices de
ventilation de l’outil électrique.

Le ventilateur du

moteur attire la poussière à l’intérieur du carter et
l’accumulation excessive de poudre métallique peut
causer un danger électrique.

16.

N’utilisez pas l’outil électrique près des
matériaux inflammables.

Les étincelles peuvent

allumer ces matériaux.

17.

N’utilisez pas d’accessoires pour lesquels
l’utilisation d’un liquide de refroidissement est
nécessaire.

L’utilisation d’eau ou d’un liquide de

refroidissement comporte un risque d’électrocution
ou de choc électrique.

Mises en garde concernant les chocs en retour

Le choc en retour est une réaction soudaine qui survient
lorsque la meule en rotation se coince ou accroche.
Lorsque la meule en rotation se coince ou accroche, elle
s’arrête soudainement et l’utilisateur perd alors la
maîtrise de l’outil électrique projeté dans le sens
contraire de sa rotation au point où elle se coince dans la
pièce.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se
coince dans la pièce, son tranchant risque d’y creuser la
surface du matériau, avec pour conséquence que la
meule remontera ou bondira. La meule risque alors de
bondir vers l’utilisateur ou en sens opposé, suivant son
sens de déplacement au point où elle se coince dans la
pièce. Dans de telles situations, la meule abrasive risque
aussi de casser.
Le choc en retour est le résultat d’une mauvaise
utilisation de l’outil électrique et/ou de procédures ou
conditions inadéquates de travail. Il peut être évité en
prenant les mesures appropriées, tel qu’indiqué ci-
dessous.

a)

Maintenez une poigne ferme sur l’outil
électrique, et placez corps et bras de façon à
assurer une bonne résistance aux forces de
choc en retour. Utilisez toujours la poignée
auxiliaire lorsque cette dernière est
disponible, pour assurer une maîtrise
maximale de l’outil en cas de choc en retour
ou de réaction de couple au moment du
démarrage.

L’utilisateur peut maîtriser l’effet de

la réaction de couple ou du choc en retour s’il
prend les précautions nécessaires.

b)

Ne placez jamais la main près d’un
accessoire en rotation.

L’accessoire risquerait

de passer sur la main en cas de choc en retour.

c)

Ne vous placez pas dans l’axe de la meule
rotative.

Le choc en retour projettera l’outil dans

le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.

d)

Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez dans les coins, sur des bords
tranchants, etc. Évitez de laisser l’accessoire
bondir ou accrocher.

L’accessoire en rotation a

tendance à accrocher, entraînant une perte de
maîtrise ou un choc en retour, au contact des
coins et des bords tranchants, ou lorsqu’il bondit.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - FRANÇAIS; Descriptif; Utilisations

11 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif 1 Verrouillage de l’arbre 2 Entaille 3 Échelle 4 Vis de blocage 5 Gâchette 6 Bouton de verrouillage / bouton de déverrouillage 7 Boulon 8 Carter de protection des lames 9 Base de l’outil 10 Contre-écrou11 Clé à contre-écrou12 Meule diamantée13 Bague ...

Page 7 - Mises en garde concernant les chocs en retour

12 6. Le diamètre extérieur et l’épaisseur del’accessoire ne doivent pas dépasser la capaciténominale de l’outil électrique. La maîtrise et la protection des accessoires de format incorrect nepeuvent être garantis. 7. L’orifice des meules et des flasques doits’insérer parfaitement sur la broche de l...

Page 8 - Consignes de sécurité supplémentaires :; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; Outil équipé d’un bouton de verrouillage

13 e) Ne fixez pas une scie à chaîne, une gouge desculpture sur bois, une meule diamantéesegmentée ayant une fente périphériquesupérieure à 10 mm ou une lame dentée. De telles lames causent fréquemment des chocs enretour et des pertes de maîtrise. f) Ne bloquez pas la meule, ni n’exercez unepression...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita