Les matériaux que le broyeur peut traiter; Le broyeur peut traiter les types de matériaux; ENTRETIEN - Makita UD2500 - Manuel d'utilisation - Page 10

Makita UD2500
Téléchargement du manuel

16

Avant le démarrage, assurez-vous que :

• Les câbles de connexion ne sont pas endommagés. S’il

y a des entailles ou des accrocs sur un câble, cessez

l’utilisation et remplacez-le immédiatement.

• La machine n’a subi aucun dommage et toutes ses vis

sont bien serrées.

• La machine est complètement et parfaitement montée.
Vérifiez la connexion réseau :

• Assurez-vous que la tension réseau correspond à la

tension nominale indiquée sur la plaque signalétique,

et que la machine est adéquatement mise à la terre.

• Utilisez uniquement des cordons prolongateurs dont la

section transversale de conducteur est suffisante.

Les matériaux que le broyeur peut traiter

Le broyeur peut traiter les types de matériaux

suivants :

• Tout type de branche dont le diamètre ne dépasse pas

la capacité maximale de la machine, en tenant toutefois

compte du type de bois et de son état

• Résidus de jardin tels que plantes flétries ou mauvaises

herbes humides laissées au sol pendant quelques jours

(insérez-les dans le broyeur en alternant avec des

branches).

Le broyeur NE peut PAS traiter les types de matériaux

suivants :

• Verre, métal, plastique, pierre, céramique, branches

épaisses, bois dur, planches de bois épaisses, tissus,

sacs de plastique et racines recouvertes de terre.

• Déchets presque à l’état liquide, p. ex. les déchets de

cuisine.

Utilisation : (Fig. 8)

• Insérez la matière dans le trémie de remplissage par

le côté droit.

• Les branches, les brindilles et le bois doivent être

broyés juste après la coupe. Ils peuvent devenir très

durs en séchant.

• Si les branches sont difficiles à insérer, enlevez les

pousses secondaires de la branche.

• Coupez le moteur et débranchez la machine avant de

nettoyer l’ouverture d’éjection.

• Ne laissez pas la matière broyée s’accumuler dans

l’ouverture d’éjection. Autrement la matière broyée

risque d’obstruer l’ouverture d’éjection. Videz régulière-

ment le bac de récupération.

• N’insérez pas de matière dont le diamètre est supérieur

au diamètre de branche maximum spécifié dans les

Données techniques. Suivant la fraîcheur et l’état du

bois, il se peut que le diamètre de branche maximum

soit plus petit.

• Le broyage de résidus de jardin mouillés obstrue la

machine. Pour éviter d’obstruer la machine, insérez en

alternance les résidus et de la matière qui contient du

bois.

• Il se peut que les matières molles ou les branches

mouillées soient tordues au lieu d’être coupées. Une

contre-lame usée peut aussi causer ce problème.

• Si les ouvertures d’entrée ou d’évacuation sont

obstruées, arrêtez le moteur et débranchez l’appareil

avant d’enlever les débris coincés dans les ouvertures.

Maintenez la source d’alimentation électrique exempte

de débris et autres accumulations de matières pour la

protéger des risques de détérioration et d’incendie.

Ajuster le jeu de la lame (Fig. 9)

Pour un fonctionnement efficace, ajustez le jeu entre la

contre-lame et le cylindre de coupe.

Régler le jeu :

• Allumez l’appareil.

• Tournez le bouton de fixation en sens antihoraire pour

libérer le bouton de réglage.

• Tournez lentement le bouton de réglage en sens horaire

pour rapprocher la contre-lame du cylindre de coupe.

Tournez-le jusqu’à ce que de fins copeaux d’aluminium

tombent par l’ouverture d’éjection.

• Tournez le bouton de fixation en sens horaire pour

verrouiller le bouton de réglage.

ENTRETIEN

ATTENTION :

• Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance,

assurez-vous toujours que la machine est éteinte et

débranchée.

• Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance,

mettez des gants de protection.

• Le couteau ne s’arrête pas immédiatement après la

mise hors tension. Avant d’effectuer tout travail de

maintenance, attendez l’arrêt de toutes les pièces.

• Après le travail de maintenance, assurez-vous d’avoir

retiré tous les outils.

• N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou

autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la

décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil.

Pour nettoyer la machine, utilisez uniquement un

chiffon humide et une brosse douce.

• N’arrosez pas ou ne nettoyez pas la machine avec de

l’eau sous pression élevée.

Après chaque utilisation, effectuez la maintenance

suivante :

• Vérifiez si toutes les vis de verrouillage sont bien

serrées (serrez-les si nécessaire).

• Lubrifiez les parties métalliques pour les protéger

contre la corrosion.

• Gardez les orifices d’aération propres et exempts de

poussières.

Le cylindre de coupe et la contre-lame s’usent avec le

temps. Lorsque nécessaire, demandez au centre de

service après-vente agréé le plus près de les remplacer.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - FRANÇAIS; Cet appareil peut être utilisé par des enfants de; DÉSIGNATION DES PIÈCES; DONNÉES DE BRUIT

11 FRANÇAIS (Instructions originales) AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances s’ils ont pu faire l...

Page 6 - LISEZ ATTENTIVEMENT CECI AVANT L’UTILISATION; Usage pour lequel la machine a été conçue

12 SYMBOLES Les symboles utilisés pour la machine sont indiqués ci-dessous. Vous devez en avoir compris le sens avant l’utilisation. • Consultez le manuel d’instructions. • Soyez très prudent et attentif. • Coupez le moteur et débranchez la machine avant d’effectuer l’entretien, le nettoyage, la mai...

Page 8 - Instructions de maintenance; ASSEMBLAGE

14 • Ne laissez jamais vos mains, toute autre partie du corps ou vêtement à l’intérieur de l’ouverture d’entrée ou de l’ouverture d’évacuation, ou près des pièces en mouvement. Cela comporte un risque de blessure grave. • Ne présumez pas de vos forces. Assurez-vous d’un bon appui au sol et d’une bo...