Page 4 - TRADUCTION DE LA NOTICE; DESCRIPTION DU PRODUIT
Traduction de la notice d'utilisation originale 456344_a 31 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Tables des matières Informations sur ce manuel..............................31Description du produit...................................... 31Consignes de sécurité.................................
Page 5 - Aperçu produit
fr Description du produit 32 Aperçu produit 1 Poignée 7 Compartiment de la batterie 2 Interrupteur 8 Chargeur de la batterie 3 Indicateur de niveau de charge 9 Clé de déverrouillage 4 Bac collecteur 10 Batterie 5 Volet deflecteur 11 Entraînement de roue * 6 Réglage de la hauteur de coupe * selon les...
Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité 456344_a 33 Symboles complémentaires apposés sur les appareilsà démarrage électronique Attention! Risque d’électrocution! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable d'accidents avec d'autres personnes ou leurs biens. ATTENTION!Risque de b...
Page 7 - COMMANDE; Régler la hauteur de coupe
fr Consignes de sécurité 34 ADVICE Rechercher la présence de dommages éventuels sur la tondeuse à gazon après un contact avec des corps étrangers. Ap- porter l'appareil à un service d'entretien de AL-KO en cas de dommages import- ants. Ne jamais approcher la tondeuse à gazon du corps.Ne pas tondre a...
Page 8 - Indicateur de niveau de remplissage; L’entraînement de roue est activé.; Arrêter l’entraînement de roue; L’entraînement de roue est arrêté.; INDICATIONS DE FONCTIONNEMENT
Commande 456344_a 35 Tondre avec le bac de collecte (7) ATTENTION!Risque de blessure! Ne retirer ou mettre en place le bac de collecte que par moteur éteint et lame immobile! 1. Soulever le volet déflecteur et insérer le bac de collecte dans le support. Indicateur de niveau de remplissage L'indicate...
Page 9 - ENTREPÔT DE LA TONDEUSE À; STOCKAGE DE LA BATTERIE ET DU; MAINTENANCE ET ENTRETIEN
fr Entrepôt de la tondeuse à gazon à batterie 36 ENTREPÔT DE LA TONDEUSE À GAZON À BATTERIE ADVICE Pour un rangement avec encombrement réduit, replier la partie supérieure du gui- don. Toujours entreposer l'appareil avec la batte- rie démontée et la clé de déverrouillage reti- rée.Sécher l'appareil ...
Page 10 - ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les; TRANSPORTS
Maintenance et entretien 456344_a 37 Un contrôle réalisé par un spécialiste est né- cessaire : après un passage sur un obstacle,si le moteur bloque,si la lame est tordue,si l'arbre du moteur est tordu,si la batterie est endommagée ou a coulé. Entraînement de roue (option)Réglage du câble Bowden S’il...
Page 11 - AIDE EN CAS DE PANNE; Défaut pendantle service
fr Aide en cas de panne 38 AIDE EN CAS DE PANNE ATTENTION! Porter des gants de travail pendant tous les travaux de maintenance et d'entretien ! Défaut pendantle service Cause possible Remède Clé de déverrouillage non insé- rée. Insérer la clé de déverrouillage. Câble de commande ou interrup- teur dé...