Alpine 68P21523Y62-B - Manuels
Alpine 68P21523Y62-B - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Alpine 68P21523Y62-B
Résumé
3 Français Español NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque d'accident ou de chocélectrique. NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES APORTEE DES ENFANTS. En cas d'ingestion, consultez immédiatement unmédecin. UTILISEZ DES FUSIBLES DE L'AMPERAGEAPPROPRIE. Sinon il y a risque d'incendie ou de choc électriq...
5 Français Español NE PAS TROP AUGMENTER LE VO-LUME. Réglez le volume de manière à pouvoirentendre les bruits extérieurs pendant laconduite. Si vous ne pouvez pas entendreles bruits extérieurs quand vousconduisez, vous risquez un accident. NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANSD'AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCE...
7 Français Español Precauciones Précautions NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DEVENTILACION O LOS PANELES DELRADIADOR. Si los bloquea el calor se acumulará en el interior y podría producirse unincendio. PARE EL VEHICULO SI LA OPERACIONDE LA UNIDAD PUEDE INTERFERIR CONLA CONDUCCION. Quite la tapa antirrobo cu...
9 Français Español Indice Contenu ................................................ Precauciones Operación básica ............................... Empleo de la tapa frontal ........................... Reinicialización del sistema ..................................... Elevación del monitor ...............
11 Français Español Indice Contenu Operación de la platina de cassettes(opcional) .................. Control de la platina de cassettes..... Avance rápido/rebobinado/inversión de la dirección de cinta/pausa ...................................... Sensor de canciones......................................
21 Français Español Fonctionnementde base Operación básica Ouverture du moniteur Elevación del monitor Remarque: Le CVA-1005 est un appareil deprécision. Maniez-le avec précautionpour profiter de toutes ses excellentesfonctions pendant de longues années. Nota: El CVA-1005 es un dispositivo de precis...
23 Français Español Fonctionnementde base Operación básica Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE.L'appareil émet 3 bips et le moniteur s'ouvreautomatiquement. Remarque: Si le moniteur touche un obstacle quand il se ferme, le moniteurcesse immédiatement de sefermer.Le cas échéant, enlevez l'obstacleet app...
25 Français Español Fonctionnementde base Operación básica Mise sous et hors tension Pour des raisons de sécurité, certainesopérations ne peuvent pas être effectuéeslorsque le véhicule roule. Vous devez vousarrêter et tirer le frein à main avant de pouvoireffectuer l'opération. Encendido/apagado del...
29 Français Español Fonctionnementde base Operación básica Réglage du volume/del'aigu/du grave/de labalance/du fader Ajuste del volumen/agudos/graves/bal-ance/atenuador Presione repetidamente el codificador rotatoriohasta obtener el modo que quiera ajustar. Cadavez que lo presione, los modos cambiar...
Français Español 85 Fonctionnement de DVD/CD vidéo/lecteur CD (en option) Operación de DVD/CDvídeo/reproductor CD (opcional) Lecture d'un DVD/CDvidéo/CD Si un DVD/CD vidéo/lecteur CD Alpineoptionnel est raccordé au CVA-1005, il pourraêtre piloté depuis celui-ci. AVERTISSEMENT Il est dangereux (et in...
Français Español 89 Fonctionnement de DVD/CD vidéo/lecteur CD (en option) Operación de DVD/CDvídeo/reproductor CD (opcional) Appuyez sur la touche 2 ( J / J: ) pendant la lecture d'un DVD/CD vidéo pour figer l'image oufaire une pause. Pour poursuivre la lecture,appuyez une seconde fois sur la touche...
Français Español 91 Fonctionnement de DVD/CD vidéo/lecteur CD (en option) Operación de DVD/CDvídeo/reproductor CD (opcional) Appuyez en continu sur la touche 1 ( g ) ou 3 ( f ) pendant la lecture pour localiser rapidement un passage vers l'avant ou l'arrièreun. Relâchez la touche lorsque vous atteig...
113 Français Español Fonctionnement duprocesseur audio (en option) Operación delprocesador de audio (opcional) Sélection du mode BBE Le processeur surround BBE (Barcus BerryElectronics) est conçu pour restituer la balancenaturelle de l'alignement temporel qui disparaîtlorsque le signal sonore est am...
129 Français Español Fonctionnement duprocesseur audio (en option) Operación delprocesador de audio (opcional) ↑↓ Appuyez au moins 2 secondes sur la toucheFUNC (RETURN) dans le mode diviseur.L'écran du mode de réglage de diviseurapparaît. Mantenga presionado el botón FUNC (RE-TURN) durante 2 segundo...
Français Español 159 Otras funcionesútiles Autres fonctionsutiles Appuyez sur la touche SOURCE.Le menu principal apparaît à l'écran. Commutation de laphase Utilisez la fonction de commutation de phase aprèsavoir raccordé votre processeur audio,l'amplificateur et le caisson de graves au CVA-1005. Rem...
Français Español 173 Autres fonctionsutiles Otras funcionesútiles Ajuste del modo visual Para poder acceder directamente a lasdiferentes pantallas visuales, preajuste el modode navegación o V.SEL. Entonces podrávisualizar la pantalla del elemento preajustadopresionando únicamente el botón NAVI. o DI...
Français Español 179 Autres fonctionsutiles Otras funcionesútiles Affichage de l'heure Remarque: Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section "Pour afficher l'écrandu mode d'initialisation" à la page155, suivez l'opération suivante. Visualización de la hora Nota: Después de realizar los ...
Français Español 181 Autres fonctionsutiles Otras funcionesútiles (voir page suivante) Ajuste del reloj Nota: Después de realizar los pasos 1 a 3 del procedimiento "Para visualizar lapantalla del modo de inicialización" quese describe en la página 155, realice laoperación que se indica a con...
Français Español 189 Autres fonctionsutiles Otras funcionesútiles Démonstration Dans le mode de démonstration, les opérationsde base de chaque source sont successive-ment effectuées pour vous montrer toutes lesfonctions de l'appareil. Remarque: Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section "P...
Français Español 215 Télécommande(RUE-4165 fournie avec le CVA-1005) Mando a distancia(RUE-4165 suministrado con el CVA-1005) Ouverture du couvercle.Appuyez sur le couvercle et faites-le glissercomme indiqué par la flèche pour l'enlever. Remplacement des piles.Retirez les piles usées et insérez-en d...
Français Español 217 Télécommande(RUE-4165 fournie avec le CVA-1005) Mando a distancia(RUE-4165 suministrado con el CVA-1005) Mode de base 1 Emetteur de signaux infrarouges 2 Témoin d'émetteur de signaux 3 Molette/Commande de volumeTournez la molette vers la droite ou lagauche de la même manière que...
Français Español 223 Télécommande(RUE-4165 fournie avec le CVA-1005) Mando a distancia(RUE-4165 suministrado con el CVA-1005) 1 MoletteSert à sélectionner les options du menu et àdéplacer la carte dans huit directions.• Menu Déplacement du curseur • Liste Défilement rapide • Carte Agrandissement ou ...
Français Español 225 Télécommande(RUE-4165 fournie avec le CVA-1005) Mando a distancia(RUE-4165 suministrado con el CVA-1005) # Touche Mode Propriétaire/Réglage (Carte/Guide)Sert à passer du mode carte au mode guide (avecflèche). $ Touche PLANDepuis n'importe quel mode, sert à afficher l'écrande con...
227 Français Español En cas deproblème En caso dedificultad Modes communs Cause et solution En cas de problème, veuillez passer en revuela liste suivante. Elle vous aidera à déterminerle problème si l'appareil a un défaut. Sinon,assurez-vous que le système est raccordécorrectement ou consultez un re...
231 Français Español En cas deproblème En caso dedificultad Mode Radio Cause et solution • Pas d'antenne ou rupture de câble.— Assurez-vous que l'antenne est raccordée correctement ou remplacez, sinécessaire, l'antenne ou le câble. Modo de la radio Causa y solución • La antenna no está conectado o e...
Alpine Manuels
-
Alpine CDA-7839
Notice
-
Alpine PKG-RSE3DVD
Notice
-
Alpine MRP-T130
Notice
-
Alpine MDA-7755
Notice
-
Alpine MRV-F307
Notice
-
Alpine MRP-F200
Notice
-
Alpine SEC-100S
Notice
-
Alpine MRD-M500
Notice
-
Alpine CDA-7878R
Notice
-
Alpine MRP-M450
Notice
-
Alpine CHM-S655
Notice
-
Alpine CDE-9845RB
Notice
-
Alpine SPX-107R
Notice
-
Alpine MRV-F407
Notice
-
Alpine KCA-SC100
Notice
-
Alpine SEC-8058
Notice
-
Alpine MRD-M1005
Notice
-
Alpine MRX-V60
Notice
-
Alpine MRV-1507
Notice
-
Alpine TDM-7561
Notice