Page 3 - Contenu; FRANÇAIS; Mode d’emploi; AVERTISSEMENT
3 -FR Contenu FRANÇAIS Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ........................................... 6 ATTENTION .................................................... 6 PRÉCAUTIONS ............................................... 6 Mise en route Liste des accessoires .............................
Page 4 - Autres fonctions
4 -FR Contenu FRANÇAIS Autres fonctions Affichage du texte ................................................... 22 À propos des indicateurs .................................. 23À propos du « Texte ».......................................... 23 Utilisation de la borne d’entrée AUX avant..... 23Réglage...
Page 5 - Radio Internet Pandora; Écoute de la radio Pandora; Informations; Installation et raccordements; GARANTIE LIMITÉE
5 -FR Contenu FRANÇAIS Désactivation instantanée de l’entrée du microphone (Voice Mute) ................................. 35Commutation du son d’un appel ................... 35 Fonction audio BLUETOOTH ................................ 35 Rappel du mode audio BLUETOOTH............. 35Sélection du mor...
Page 6 - ATTENTION
6 -FR Mode d’emploi AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attent...
Page 7 - RESET
7 -FR Insertion des disques Votre appareil ne peut lire qu’un seul disque à la fois. N’essayez donc pas de charger plusieurs disques.Insérez le disque en orientant la face imprimée vers le haut. Le message « ERROR » s’affiche sur le lecteur si vous n’insérez pas correctement le disque. Si le message...
Page 10 - SOURCE; Sélection de la source; SOURCE; Retrait et pose du panneau avant; Mise en route; Retrait
10 -FR Liste des accessoires • Unité principale ........................................................................1• Câble d’alimentation................................................................1• Microphone ..............................................................................1...
Page 11 - Mise en service de l’appareil; Réglage du volume
11 -FR Mise en service de l’appareil Appuyez sur le bouton RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie du véhicule, etc. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Retirez le panneau avant amovible. 3 Appuyez sur RESET avec un stylo à bille ou un objet point...
Page 12 - Écoute de la Radio; Mémorisation manuelle des stations; Mémorisation automatique des stations; BAND; Accord d’une station mémorisée; BAND
12 -FR Cet appareil prend en charge la réception de signaux basés sur la norme de diffusion radio numérique terrestre.Lorsque les organismes de radiodiffusion AM/FM transmettent des signaux sonores et des services de données numériques, les signaux HD Radio sont disponibles dans leur zone de service...
Page 13 - Fonction de recherche de fréquence
13 -FR Remarque • Si le signal numérique d’un service devient faible, aucune fonction numérique n’est disponible. Par exemple, une station de multidiffusion que vous rappelez à partir d’une touche de préréglage passe au service de programme principal avec perte du signal numérique (l’indication « SI...
Page 14 - VIEW; À propos des logos; Lecture
14 -FR Maintenez enfoncé le bouton VIEW k /Tag pendant au moins 2 secondes pour enregistrer les informations d’étiquette du morceau. Si votre iPod/iPhone n’est pas raccordé, l’indication « TAG COUNT X » s’affiche (X correspond au nombre total de morceaux étiquetés enregistrés dans l’appareil). Remar...
Page 15 - Mode de recherche par nom de dossier
15 -FR • Le numéro de piste affiché pour la lecture de données Mp3/WMA/AAC correspond aux numéro du fichier enregistré sur le disque. • Pendant la lecture d’un fichier VBR (débit binaire variable), le temps écoulé risque de ne pas s’afficher correctement. • Pendant la lecture d’un fichier CD/MP3/WMA...
Page 17 - Terminologie; Réglage du son
17 -FR Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc peut-être pas à ce que vous souhaitez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de lecture des dossiers ...
Page 20 - Personnalisation du réglage Media Xpander; Réglage de la commande des graves; Réglage de la commande des médiums; Réglage de la commande des aigus
20 -FR *4 Mode appliqué à d’autres services de programme secondaires (Programmes nº 3 à 8) (mode HD Radio). *5 Mode appliqué aux fichiers MP3/WMA/AAC d’un disque. *6 Mode appliqué au téléphone mains libres. 2 Tournez le Rotary encoder pour sélectionner le niveau Media Xpander, puis appuyez sur EN...
Page 21 - Réglage du niveau de volume de la source
21 -FR 3 Appuyez sur pour revenir à l’étape précédente. Réglage de la largeur de bande des aigus (WIDTH (Q)) Tournez le Rotary encoder pour sélectionner la largeur de bande des aigus de votre choix. WIDE 0,75 NARROW 1,25 Réglage de la fréquence centrale des aigus (CENTER FRQ) Tournez le Rota...
Page 22 - Désignation du réglage :; Affichage du texte; Appuyez sur; Appareil externe
22 -FR Raccordement à un amplificateur externe (POWER IC) Si l’amplificateur interne n’est pas utilisé, il est possible d’améliorer la qualité du son en le mettant hors tension. Désignation du réglage : POWER IC Valeurs du réglage : OFF / ON (Réglage initial) OFF : Utilisez ce mode lorsque la sort...
Page 23 - Utilisation de la borne d’entrée AUX avant; Réglage via le menu Option; Rotary encoder; À propos des indicateurs
23 -FR *4 Étiquettes ID3/ étiquettes WMASi un fichier MP3/WMA contient des informations d’étiquette ID3, les informations d’étiquette ID3/ étiquette WMA s’affichent (par exemple, titre du morceau, nom de l’artiste et titre de l’album). Toutes les autres informations d’étiquette sont ignorées. *5 Il ...
Page 25 - Réglage; Réglage du mode AUX SETUP; Réglage du mode AUX NAME; Menu SETUP; Réglages généraux
25 -FR Réglage Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Vous pouvez modifier les réglages GENERAL, DISPLAY, etc., dans le menu SETUP. 1 Maintenez la touche AUDIO SETUP enfoncée pendant au moins 2 secondes pour activer le mode SETUP. 2 To...
Page 26 - Démonstration; Commande d’extinction progressive; Réglage du type de recherche; Réglage de l’affichage
26 -FR Démonstration Cet appareil possède une fonction de démonstration de l’affichage. Désignation du réglage : DEMO Valeurs du réglage : DEMO OFF (Réglage initial) / DEMO ON Remarque • Pour quitter le mode de démonstration, choisissez DEMO OFF. Sélectionnez DISPLAY dans le menu de réglage princi...
Page 27 - Gestion des alertes d’artiste et de morceau; Réglage des alertes sur l’équipe sportive favorite; Réglage du contrôle parental; Saisissez le code d’accès avec le
27 -FR Réglage de la qualité de son du TUNER (FM) (FM SET) Vous pouvez régler la qualité sonore des stations radio analogiques FM. Désignation du réglage : FM SET Valeurs du réglage : HI-FI / NORMAL (Réglage initial) / STABLE HI-FI : Réglage de haute qualité NORMAL : Réglage standard STABLE : Cont...
Page 28 - Vérification de la puissance du signal SiriusXM; Réglage du mode de recherche de l’iPod/iPhone; Configuration avant utilisation; Réglage de l’iPod/iPhone
28 -FR EDIT CODE : Pour modifier le code d’accès. 1 Saisissez l’ancien code d’accès en suivant les étapes 1 à 4 de la section « Comment saisir le code d’accès ? ». Une fois l’ancien code d’accès saisi, l’écran de saisie du nouveau code d’accès apparaît. 2 Saisissez le nouveau code d’accès en suivant...
Page 29 - Configuration de la fonction BLUETOOTH; Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH
29 -FR Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, vous devez effectuer les réglages suivants. Réglez « HFP », « AUDIO » ou « BT PANDORA » sur ON lorsque vous souhaitez utiliser la fonction téléphone mains libres, audio BT ou Pandora ® . Reportez-vous à la section « Réglage de la connexion BLUETOOTH (BT...
Page 30 - Réglage de la fonction BLUETOOTH Pandora; Configuration du dispositif BLUETOOTH
30 -FR Réglage du téléphone mains libres (HFP) ON : Sélectionnez ce réglage lorsque vous souhaitez coupler votre téléphone compatible BLUETOOTH avec cet appareil. OFF : La fonction téléphone mains libres est désactivée. Remarque • Lorsque HFP est défini sur OFF, les témoins liés au téléphone mains l...
Page 31 - Modification de l’ordre du répertoire
31 -FR Réglage du volume (VOL LV ADJ) Vous pouvez augmenter ou réduire le niveau de volume de l’appel téléphonique, de la sonnerie et de l’entrée du microphone en fonction de vos préférences. Valeurs du réglage : PHONE TALK : −5 dB ~ +5 dB RING TONE : −5 dB ~ +5 dB MIC GAIN : −5 dB ~ +5 dB Remarque ...
Page 32 - Commande du téléphone mains libres; Sélection de l’enceinte de sortie
32 -FR Lorsque vous recevez un appel, il est possible d’y répondre automatiquement. Désignation du réglage : AUTO ANS Valeurs du réglage : AT ANS OFF (Réglage initial) / AT ANS ON AT ANS OFF : Lorsque vous recevez un appel, il n’est pas automatiquement pris. Appuyez sur f pour recevoir l’appel. AT...
Page 33 - Numérotation vocale; Raccrocher le téléphone
33 -FR Appuyez sur f . L’appel est terminé. Remarque • Vous pouvez également raccrocher en maintenant enfoncée la touche pendant au moins 2 secondes. L’historique des appels répertorie les derniers appels numérotés/reçus/en absence (80 entrées pour chaque type d’appel). Il existe plusieurs façons ...
Page 34 - Numérotation à partir du répertoire; Fonction de mise en attente d’appel
34 -FR Numérotation à partir du répertoire Vous pouvez télécharger jusqu’à 1 000 noms (maximum 5 numéros de téléphone pour chaque nom) de votre téléphone portable. Pour passer un appel, sélectionnez une personne dans le répertoire. Désignation du réglage : PHONE BOOK Remarques • L’ordre de la list...
Page 35 - Fonction audio BLUETOOTH; Appel d’un numéro mémorisé
35 -FR 1 Appuyez sur l’une des preset buttons (1 through 6) en mode téléphone. Les informations (nom/numéro) enregistrées sous cette touche s’affichent. 2 Appuyez sur ENTER ou f . Le numéro mémorisé sous la touche désignée est appelé directement. Lors d’un appel, vous pouvez régler le volume. Tou...
Page 36 - Indications visuelles personnalisées; Recherche d’une station souhaitée
36 -FR La radio par Internet Pandora ® est un service radio personnalisé permettant de diffuser de la musique sur votre téléphone portable (qui exécute Android OS ou BlackBerry OS).Il suffit d’indiquer le nom d’un artiste ou d’un compositeur (ou le titre d’un morceau) pour que Pandora ® crée une « s...
Page 37 - QuickMix; Mise en signet d’un morceau ou d’un artiste; Création d’une nouvelle station; Mémorisation de la position de recherche
37 -FR Recherche par date d’ajout : 1 Appuyez sur ENTER pour activer le mode de recherche. 2 Tournez le Rotary encoder pour sélectionner « BY DATE », puis appuyez sur ENTER . Le mode de recherche « By Date » (Par date) est activé et les stations sont classées en fonction de la date à laquelle ...
Page 38 - Ouvrez le volet du port USB.; Raccordement de la clé USB
38 -FR A propos des supports pris en charge Le tableau suivant indique les types de supports pris en charge par chaque modèle. Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC à partir d’une clé USB (en option) Si vous raccordez une clé USB contenant des fichiers MP3/WMA/AAC, vous pouvez lire ces fichiers MP3/WMA/AA...
Page 39 - Connexion d’un iPod/iPhone; Réglage de la commande de l’iPod
39 -FR Connexion d’un iPod/iPhone Vous pouvez raccorder un iPod/iPhone à cet appareil à l’aide du câble d’interface pour iPod (fourni avec l’iPod). Lorsque vous connectez un iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez commander l’iPod/iPhone à l’aide de ses propres commandes ou à l’aide des commandes de...
Page 40 - Recherche d’un morceau souhaité; Fonction de recherche alphabétique
40 -FR • Pendant la lecture de iPod/iPhone, appuyez sur pour revenir rapidement au dernier niveau hiérarchique sélectionné en mode de recherche. Recherche d’un morceau souhaité Un iPod/iPhone peut contenir plusieurs milliers de morceaux. Pour cette raison, l’appareil peut effectuer plusieurs reche...
Page 41 - Fonction de recherche directe; preset; Lecture répétée
41 -FR Fonction de recherche directe Vous pouvez utiliser la fonction de recherche directe de l’appareil pour rechercher plus efficacement un album, un morceau, etc. Recherchez le morceau de votre choix en un éclair en mode PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK. En mode de rech...
Page 42 - Réception de stations avec le tuner SiriusXM; Vérification de l’ID de la radio SiriusXM; Mémorisation des préréglages de canaux
42 -FR Utilisation du tuner SiriusXM : Lors du raccordement d’un tuner SiriusXM à cet appareil, les opérations suivantes sont disponibles. Réception de stations avec le tuner SiriusXM À propos de la radio par satellite SiriusXM Les meilleures émissions sont sur SiriusXM. Avec plus de 130 stations di...
Page 43 - Réception et syntonisation d’une alerte; Fonction de recherche; Recherche par canal
43 -FR Mémorisation de l’artiste/du morceau de votre choix Lorsque vous écoutez la radio par satellite SiriusXM, vous pouvez recevoir des alertes lorsque vos morceaux ou artistes favoris sont diffusés sur d’autres stations. Une ALERT d’interruption s’affiche lorsqu’un artiste ou un morceau est détec...
Page 44 - Fonction de relecture; Fonction de verrouillage parental; Recherche par My Games
44 -FR 1 Tournez le Rotary encoder pour sélectionner MY GAMES * après l’étape 1, puis appuyez sur ENTER . Les équipes sportives que vous avez mémorisées et le match en cours de retransmission s’afficheront dans une liste. * S’affiche uniquement si le match de l’équipe mémorisée est en cours de re...
Page 45 - Modification de l’affichage; En mode SiriusXM, appuyez sur; En cas de problème; Problèmes communs
45 -FR Mémorisation des informations d’étiquetage d’iTunes La fonction d’étiquetage d’iTunes permet d’étiqueter les morceaux que vous écoutez sur des stations SiriusXM. Si vous utilisez cet appareil en combinaison avec un autre tuner SiriusXM en option et avec un iPod/iPhone compatible avec la fonct...
Page 46 - Audio; NO STATION
46 -FR Insertion de disque impossible. • Le lecteur contient déjà un CD. – Éjectez le disque et enlevez-le. • Le CD est mal inséré. – Assurez-vous que le CD est inséré conformément aux instructions décrites à la section relative au fonctionnement du lecteur CD. Recherche rapide vers l’avant/vers l’a...
Page 47 - NO DEVICE; Mode BLUETOOTH
47 -FR • Une clé USB non prise en charge par l’appareil est connectée. – Connectez une clé USB prise en charge par l’appareil. • Aucune clé USB n’est connectée. – Assurez-vous que la clé USB est correctement raccordée et que le câble n’est pas plié. • Aucun fichier MP3 n’est enregistré dans la clé U...
Page 49 - Spécifications
49 -FR Spécifications SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER AM SECTION DU LECTEUR DE CD LENTILLE SECTION DE LA CLÉ USB SECTION DE LA CLÉ BLUETOOTH GÉNÉRALITÉS * Puissance nominale primaire de l’amplificateur conformes à la norme CEA-2006 • Puissance de sortie : mesurée à 4 Ohms et ≤ 1 % THD+N• Ratio ...
Page 50 - EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.; NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.; FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.; PRÉCAUTIONS
50 -FR Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez les informations ci-dessous et reportez-vous à la section « Mode d’emploi » à la page 6 pour savoir comment utiliser correctement l’appareil. AVERTISSEMENT EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a ris...
Page 51 - Installation
51 -FR IMPORTANT Installation Attention Lorsque vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible.Si vous retirez le panneau avant pendant l’installation, vous risquez d’exercer une trop forte pression et de plier la plaque en métal qui le maintient en place...
Page 52 - ) préalablement fixée au châssis du véhicule.; Retirez le panneau avant amovible.; Installation du microphone
52 -FR 2 Renforcez l’appareil avec une attache de montage métallique (non fournie). Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métallique propre à l’aide d’une vis ( *1 ) préalablement fixée au châssis du véhicule. Raccordez chaque fil d’entrée provenant d’un amplificateur au fil de sortie c...
Page 53 - Raccordements
53 -FR Raccordements ILLUMINATION GND BATTERY REMOTE TURN-ON AUDIO INTERRUPT IN IGNITION POWER ANT Amplificateur Amplificateur Amplificateur Antenne (Bleu) À l’antenne électrique (Bleu/Blanc) Vers l’amplificateur (Rose/Noir) Inutilisé (Orange) Au fil d’éclairage du combiné d’instruments (Rouge) Clé ...