Page 1 - Précautions; Avertissement
3 Français Español Précautions Precauciones Avertissement NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il ya risque d'accident ou de choc électri-que. NE PAS LAISSER DE PETITESPIECES A PORTEE DES ENFANTS. Encas d'ingestion, consultez immédiate-ment un médecin. UTILISEZ DES FUSIBLES DEL'AMPERAGE APPROPRIE. Sinon il ...
Page 5 - Indice; Contenu
9 Français Español Indice Operación del D.H.E. ................................. Selección del modo D.H.E. Operación del L.P.S. .... Elección del selector de posición de escucha (L.P.S.) ................................................ Ajuste de L.P.S. Operación del sonido envolvente ............ So...
Page 9 - Mise sous et hors tension
17 Français Español Fonctionnementde base Operaciónbásica Mise en service del'appareil Immédiatement après l'installation oul'application d'alimentation à l'appareil, celui-cidoit être initialisé. Dans le panneau avant, surle côté supérieur gauche il y a une petitetouche. En utilisant un crayon ou a...
Page 11 - Démonstration; Demostración
21 Français Español Fonctionnementde base Operaciónbásica Démonstration Cet appareil est équipé de fonctions dedémonstration d’égaliseur/ambiance/D.H.E. Appuyer sur la touche DEMO et la maintenirenfoncée pendant au moins 2 secondes pouractiver le mode DEMO.L’appareil effectue automatiquement lesopér...
Page 12 - Guide sonore; Función de guía acústica
23 Français Español Fonctionnementde base Operaciónbásica Guide sonore Grâce à cette fonction l'opération que vouseffectuez est confirmée par des tonalités quidiffèrent selon la touche sur laquelle vousappuyez. Appuyez sur la touche INTLZ et maintenez-laenfoncée pendant plus de 3 secondes. Appuyez s...
Page 15 - Uso del botón de función
31 Français Español Fonctionnementde base Operaciónbásica Utilisation de la touche defonction Le tableau ci-dessous décrit la fonction dechaque touche préréglée. La fonction changeen fonction de la source sélectionnée et laposition du commutateur FUNCTION, ON ouOFF. Appuyez sur la touche F (FUNCTION...
Page 31 - Exploración de programas; Balayage des plages
63 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Exploración de programas Presione el botón M 6 (SCAN) para activar el modo de exploración. Se reproducirán losprimeros 10 segundos de cada canción ensucesión. Para detener la exploración, presione el botón M 6 (SCAN) para...
Page 32 - Para titular los discos
65 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Titrage d'un disque Sélectionnez un disque sur lequel un titre doitêtre entré. Passer au mode TITLE (titre). Appuyer sur latouche TITLE et la maintenir enfoncéependant au moins 3 secondes. Le premierchiffre clignote alors...
Page 39 - Lecture normale et pause
79 Français Español Operación delreproductor de MD Fonctionnementdu lecteur de MD Lecture normale et pause Ouvrir l’affichage mobile et introduire un MD.L’affichage mobile se referme automatique-ment et la lecture commence.Si un MD est déjà introduit, appuyez sur latouche SOURCE pour régler en mode ...
Page 50 - Préréglages d'égaliseur
101 Français Español Operación delecualizador Fonctionnementd'égaliseur Ajustes de ecualizadorpreprogramados Seis ajustes típicos de ecualización vienenpreprogramados de fábrica para una variedadde fuentes musicales. Ajuste 1: FLAT Presione el botón de ecualizador (EQ) paraseleccionar una respuesta ...
Page 55 - Visualización de la hora
111 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Français Español Operación delreloj Fonctionnementde l'horloge Visualización de la hora Pulse el botón CLK (reloj).El modo cambiará cada vez que usted pulse elbotón.Seleccione el modo de indicación horaria. Notas:• La ho...
Page 56 - Ajuste de la hora
113 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Français Español Operación delreloj Fonctionnementde l'horloge Réglage de l'heure Assurez-vous d'être en mode Clock (horloge)en appuyant sur la touche de l'horloge (sereporter à la page 111).Puis, appuyer sur la touche C...
Page 57 - Commandes; Controles; Télécommande
115 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Commandes 1 Touche de sourdineAppuyer sur la touche pour diminuerinstantanément le volume de 20 dB.Appuyer à nouveau sur cette touche pourannuler. 2 Interrupteur d'alimentationAppuyer sur l'interrupteur pour allumer/étei...
Page 59 - Remplacement de la pile
119 Français Español Operación delreproductor de CD Fonctionnementdu lecteur CD Remplacement de la pile Pile appropriée: Utiliser deux piles sèches dedimension "AAA" ou équivalente. Ouverture du couvercle de la pileFaire glisser vers l'avant le couvercle de lapile tout en le poussant fermeme...
Page 60 - Manipulation correcte
121 Français Español Manipulation correcte Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenirle disque de manière à ne pas laisserd'empreintes sur la surface. Ne pas coller deruban adhésif, papier ou étiquette sur ledisque. Ne rien écrire sur le disque. Nettoyage des disques Des traces de doigts, de pou...
Page 63 - Réception radio; Modo de la radio
127 Français Español Réception radio Cause et solution • Pas d'antenne ou connexion incorrectedes câbles.– Vérifier que l'antenne est bien raccordée; remplacer l'antenne ou lecâble si nécessaire. • Les signaux dans la région sont faibles.– Vérifier que le syntonisateur est en mode DX. • Si le problè...
Page 64 - Mode CD
129 Français Español Mode CD Cause et solution • La température dépasse +50°C (+120°F).– Laissez la température de l'habitacle (ou du coffre) baisser. • Condensation d'humidité dans le moduleCD.– Attendez que l'humidité s'évapore (environ 1 heure). • Le disque compact a été endommagé.– Ejecter le di...
Page 65 - Mode de MD; Modo de MD
131 Français Español En caso dedificultad En cas deproblème Mode de MD Cause et solution • Il y a déjà un MD dans l'unité.– Ejecter le MD inséré et introduire le MD. • Le MD a été inséré incorrectement.– Insérer le MD correctement. • Montage incorrect de l'unité.– Remonter l’appareil de manière sûre...
Page 69 - Spécifications
139 Français Español ............................................. 87,7 – 107,9 MHz ................................... 9,3 dBf (0,8µV/75 ohms) ................................. 13,5 dBf (1,3µV/75 ohms) ............................................................... 80 dB ..............................