Alpine SEC-8057 - Manuels
Alpine SEC-8057 - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Alpine SEC-8057
Résumé
Français Español 3 Operación básica Opération de base Avertissement NE PAS DÉMONTER NI MODI-FIER. Il y a risque d'accident ou dechoc électrique. NE PAS LAISSER DE PETITESPIÈCES À PORTÉE DES EN-FANTS. En cas d'ingestion,consultez immédiatement unmédecin. UTILISEZ DES FUSIBLES DEL'AMPÉRAGE APPROPRIÉ.S...
Français Español 5 Operación básica Opération de base Attention NE PAS FAIRE DE RÉGLAGESOU REGARDER L'ÉCRANPENDANT LA CONDUITE. Votreattention sera détournée de laroute et vous risquez un accident.Avant de faire fonctionnerl'appareil, arrêtez-vous et garez-vous dans un lieu sûr. NE PAS UTILISER L'AP...
Français Español 7 Operación básica Opération de base Félicitations pour l'achat du système desécurité à télécommande numérique SEA-8081 d'Alpine. Le système de sécurité SEA-8081 comprend la technologie et laconception les plus récentes d'Alpine. Prière de lire attentivement ce manuelavant d'utilise...
Français Español 11 Operación básica Opération de base Français Español Contenu Indice .......................................................... Precauciones............................................................ Introducción Operación básica ........................................ Manejo del...
Français Español 13 Operación básica Opération de base Français Español Indice Control remoto (SEC-8448A) .......................................................... Control remoto...... Para escoger entre el primer o el segundo vehículo...................................................................
Français Español 19 Operación básica Opération de base Mise en route initiale dusystème Appuyer sur les touches EXT1/VALET etEXT2/EXT3 et les maintenirsimultanément enfoncées pendant aumoins 2 secondes. L'émetteur sera initialiséet préparé pour le réglage de l'heure. Réglage de l’heure Appuyer sur l...
Français Español 21 Operación básica Opération de base Réglage de la date Appuyer sur la touche DATE et la maintenirenfoncée pendant au moins 2 secondes.L’affichage clignote. Appuyer de manière répétitive sur la toucheDATE jusqu’à ce que le mode de date soitactivé. Alors que l’affichage clignote, ap...
Français Español 23 Operación básica Opération de base Affichage de l’heure etde la date Appuyer de manière répétitive sur la toucheDATE pour changer entre les affichagesd'heure et date. Remarque: 5 secondes après l’affichage de la date, l'affichage de l'heureretournera. Réglage de l’horloge duSEA-8...
Français Español 31 Operación básica Opération de base Mise en mémoire Appuyer sur la touche PROG/MEMO et lamaintenir enfoncée pendant au moins 2secondes. Appuyer de manière répétitive sur la toucheTX/PANIC pour sélectionner le No. demémoire désiré. Appuyer et relâcher la touche EXT1/VALET.Le premie...
Français Español 33 Operación básica Opération de base Mise en mémoire (suite) Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’à l’entrée de tous les caractères. Remarque: Un emplacement de mémoire peut contenir jusqu'à 20caractères. Lorsque l’entrée est terminée, appuyer etrelâcher la touche TX/PANIC. Appuyer et r...
Français Español 35 Operación básica Opération de base Fonction de programme L'émetteur de télécommande SEA-8481peut contrôler l'activation et désactivationsilencieuse de l'alarme, la fonction debalayage de détecteurs multiples et lasortie d'alarme silencieuse. Si vous n'appuyez sur une touche dans ...
Français Español 51 Operación básica Opération de base Pánico Si se produjera una emergencia, el sistemapermite poner en marcha la sirena adredeutilizando el transmisor de control remoto. Activación de la funciónde pánico Presione el botón TX/PANIC y manténgalopresionado durante más de 2 segundos. E...
Français Español 53 Operación básica Opération de base Sortie EXT La(es) sortie(s) externe(s) fournie(s) avec lesystème permet(tent) la connexion d'élémentsadditionnels pratiques et de sécurité. Quatresorties sont fournies avec le système desécurité SEA-8081. Jusqu'à 12 sorties externespeuvent être ...
Français Español 57 Operación básica Opération de base Activación de la salidaEXT-2: Presione y libere el botón EXT2/EXT3. En la pantalla del transmisor de controlremoto aparecerá 3 veces “POWERWINDOW OPENED” (ventana abierta) o laetiqueta apropiada. Nota: El contenido ajustado en la página 61 apare...
Français Español 63 Operación básica Opération de base Valet Lorsque le système est placé en mode valet, lesystème est temporairement placé en mode de"maintien". Lorsque le système est en modevalet, il ne peut pas être armé, toutefois, toutesles autres fonctions de la télécommande, ycompris ...
Français Español 71 Operación básica Opération de base Activation du moded'avertissement: Avec le système désarmé mais PAS enmode valet, enfoncez et relâchez lestouches TX/PANIC et EXT1/VALETsimultanément. Le système accusera réception de l'ordreen faisant retentir la sirène et en faisantclignoter l...
Français Español 73 Operación básica Opération de base Activación y desactiva-ción del modo deprealarma: Con el sistema desarmado y NO en el modoValet, pulse y suelte simultáneamente losbotones TX/PANIC y EXT1/VALET. En tres segundos, pulse y suelte simultánea-mente los botones TX/PANIC y EXT1/VALET...
Français Español 77 Operación básica Opération de base Addition d'un deuxièmedétecteur de radar Pour assurer une protection accrue auxvéhicules plus gros, tels que les camionnet-tes, des véhicules sportifs utilitaires, et desvéhicules de loisirs, un détecteur de radarsupplémentaire SEC-8345 à double...
Français Español 79 Operación básica Opération de base Lorsque le mode d'aver-tissement est activé(ON), le détecteur radarfonctionne comme suit: Remarque: L'explication suivante décrit le fonctionnement avec undétecteur radar. L'explicationde fonctionnement avec undeuxième détecteur radar estégaleme...
Français Español 81 Operación básica Opération de base Si on ne détecte pas de mouvement àl'intérieur du véhicule pendant le pas 2 , le détecteur de radar se propage au secteurextérieur (Le témoin (LED) cIignotera unefois par seconde). A. Si un mouvement est détecté dans le secteur extérieur dans le...
Français Español 99 Operaciónavanzada Opérationavancée Réglage de sécurité(EXT-1 – EXT-12) (suite) Enfoncer et relâcher les touches EXT2/EXT3 et EXT SELECT simultanément. Remarque: Lors de l'utilisation des sorties EXT-5 – EXT-12 avec le SEC-8343 connecté, l'interrupteurde liaison (J7) sur le SEA-80...
111 Télécommande(SEC-8448A) Français Control remoto(SEC-8448A) Español Control remoto De tres botones (SEC-8448A)1. Indicador (LED) El indicador (LED) se iluminará cuando laseñal esté siendo transmitida.Cambiará su tipo de parpadeo según elvehículo controlado. 2. Botón TX Presionar este botón para:1...
117 Télécommande(SEC-8448A) Français Control remoto(SEC-8448A) Español Activation Retirer la clé de contact. Sortir du véhicule et fermer toutes lesportières. Enfoncer et relâcher la touche TX/PANIC. (Le témoin (LED) de télécommandeclignotera une fois pendant l'opération dupremier véhicule et deux f...
121 Télécommande(SEC-8448A) Français Control remoto(SEC-8448A) Español Désactivation Enfoncer et relâcher la touche TX/PANIC.(Le témoin (LED) de télécommandeclignotera une fois pendant l'opération dupremier véhicule et deux fois pendantl'opération du second véhicule.) Desactivación Presionar y liber...
131 Télécommande(SEC-8448A) Français Control remoto(SEC-8448A) Español Valet protégé Lorsque le système est placé en modevalet, le système est temporairement placéen mode de "maintien". Lorsque le systèmeest en mode valet, il ne peut pas être armé,toutefois, toutes les autres fonctions de la...
141 Télécommande(SEC-8448A) Français Control remoto(SEC-8448A) Español Addition d'un deuxièmedétecteur de radar Pour assurer une protection accrue auxvéhicules plus gros, tels que les camionnet-tes, des véhicules sportifs utilitaires, et desvéhicules de loisirs, un détecteur de radarsupplémentaire S...
147 Français Español Utilisation du CVA-1000 (vendu séparément) Utilización del CVA-1000 (de venta aparte) Désarmement Le récepteur/moniteur de commande dusystème CVA-1000, si connecté, affichel'information du capteur déclenché si lesystème est déclenché pendant votreabsence. Enfoncer et relâcher la...
169 Français Español Utilisation du CVA-1000 (vendu séparément) Utilización del CVA-1000 (de venta aparte) Commande audio Si connecté au CVA-1000, le SEA-8081 estcapable de commander les fonctions radioet CD avec l'émetteur de télécommande.Le "Mode de commande audio" du systèmede sécurité SE...
199 Français Español Le système est livré avec les suivantspréréglages prédéfinis (soulignés ci-dessous). Ces réglages peuvent êtrechangés mais il est recommandé que cesoit votre revendeur local d'Alpine quimodifie ces réglages pour vous. Consultervotre revendeur local d'Alpine pour plusd'informatio...
209 Français Español Entrées de détecteur Pour protéger votre véhicule, les entréesde détecteur, décrites ci-dessous, sontfournies avec le système. Si une portière est ouverte quand lesystème est activé, la sirène sera activéeimmédiatement. Le capot et le coffre sont contrôlés ainsique les portières...
211 Français Español Protection supplémentaire Un témoin (LED) d'extension peut être montésur le tableau de bord ou les portières. Ilclignote quand le système est activé et avertitun voleur potentiel que le véhicule est protégépar un système de sécurité. Un relais de coupure de starter est fourni av...
231 Français Español Lorsqu'il est connecté au système desécurité, le système téléavertisseurnumérique SEC-8205 vous prévient, depuisd'une distance de 1,6 km (selon l'antenneutilisée), s'il y a une anomalie dans lesystème de sécurité. Le SEC-8205 donneles avertissements s'il y a infraction dans lesy...
233 Français Español Glossaire Glosario Temps pendant lequel la sirène sonnequand l'alarme est déclenchée ou quand lafonction de panique est activée. Pour activer le système de sécurité. Un mode dans lequel les portières sontverrouillées quand le système est activéautomatiquement (passivement). Un m...
Alpine Manuels
-
Alpine CDA-7839
Notice
-
Alpine PKG-RSE3DVD
Notice
-
Alpine MRP-T130
Notice
-
Alpine MDA-7755
Notice
-
Alpine MRV-F307
Notice
-
Alpine MRP-F200
Notice
-
Alpine SEC-100S
Notice
-
Alpine MRD-M500
Notice
-
Alpine CDA-7878R
Notice
-
Alpine 68P21523Y62-B
Notice
-
Alpine MRP-M450
Notice
-
Alpine CHM-S655
Notice
-
Alpine CDE-9845RB
Notice
-
Alpine SPX-107R
Notice
-
Alpine MRV-F407
Notice
-
Alpine KCA-SC100
Notice
-
Alpine SEC-8058
Notice
-
Alpine MRD-M1005
Notice
-
Alpine MRX-V60
Notice
-
Alpine MRV-1507
Notice