Page 1 - AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS; SÉRIEUSES BLESSURES.; RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
13 AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 1 800 544-6986 AVERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'unchoc électrique, d'un incendie ou d'une b...
Page 4 - Ne tendez pas trop les bras.
16 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 • Ne tendez pas trop les bras. Soyez en équilibre en tout temps lorsque vousutilisez ou manipulez l’outil. • Tirez les attaches dans la surface detravail seulement : jamais dans des matériaux trop durs à pénétrer. (Fig. 15) • Agrippez l’outil fermement pour garderl...
Page 6 - pointant vers le bas dans le chargeur.; ATTENTION
18 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 DESCRIPTION FONCTIONNELLE L'agrafeuse FSNS100 est conçue pour poser des agrafes étroites de calibre 18 dediverses longueurs variant de 9,5 mm à 25,4 mm (3/8 po à 1 po). Les agrafes étroitessont insérées dans le chargeur par le haut. SOURCE D’ALIMENTATION Cet outil ...
Page 7 - Cet outil est expédié de l’usine avec un déclencheur; « à activation séquentielle; Cette; méthode « d’activation; » fournit la mise en place de l’organe d’assemblage la plus; N’utilisez pas; l’outil à moins que le
19 DIRECTIVES D’UTILISATION Fig. 28 S UTILISATION DE L’OUTIL Complétez toutes les étapes de la section PRÉPARATION DE L’OUTIL avant d’utiliserce dernier. Cet outil est expédié de l’usine avec un déclencheur « à activation séquentielle unique ». Pour tirer, empoignez fermement l’outil pour garder le ...
Page 8 - COUSSIN DE NEZ EN CAOUTCHOUC; Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant d’enlever ou de; DÉGAGEMENT D’UNE ATTACHE BLOQUÉE; Débranchez l’outil de l’alimentation d’air.
20 La profondeur à laquelle un clou est enfoncé est contrôlée par la poignée de réglagede profondeur (A) Fig. 29. La profondeur de l’entraînement est réglée en usine enfonction d’un réglage nominal. Faites un essai de tire avec une attache et vérifiez laprofondeur. Si un changement est requis, tourn...
Page 9 - INSPECTION ET NETTOYAGE QUOTIDIENS; Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service.; ENTRETIEN
21 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 INSPECTION ET NETTOYAGE QUOTIDIENS Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant son nettoyage et son inspection. Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service. Essuyez l’outil et inspectez-le pour déceler toute trace d’usure ou de dommages.Ut...
Page 10 - DÉPANNAGE; SYMPTÔME
DÉPANNAGE 22 SYMPTÔME 1. Fuite d’air près de la partie supérieure de l’outil oudans la zone dudéclencheur. 2. L’outil ne fonctionne pas ou fonctionne lentement. 3. Fuite d’air près du fond de l’outil. 4. L’outil se bloque souvent. 5. Autre. SOLUTIONS Serrez les vis.Réparation B&D pour remise en ...
Page 11 - ACCESSOIRES; L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement; Si vos étiquettes
Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir ‘Outils électriques’ – Pages Jaunes – pour Service et ventes 23 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chezvotre détaillant local. L'utili...