Page 1 - CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.; MAXX SST; CONVERTISSEUR; Numéro de catalogue :; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS; ÉLECTRIQUES; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES; VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.; Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame
15 14 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À L LIIR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UIIT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AIIS SO ON N Q QU UE E C C...
Page 2 - CONSERVER CES DIRECTIVES; convertisseur continu-alternatif compact VEC049DCB MAXX SST; CARACTÉRISTIQUES
• Installer et utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.• Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confie...
Page 3 - CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES; Commandes et fonctions; dépassée au secteur; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT; Forme d’onde de sortie du convertisseur continu-alternatif; Schéma de vue avant
Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale Produits incompatibles : MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusoïdalemodifiée (com...
Page 4 - FONCTIONNEMENT; Exigences relatives à la source d’alimentation; ET EN WATTS
au démarrage. Il se peut que le convertisseur continu-alternatif ne puisse pas démarrer certains deces moteurs même si leur consommation nominale tombe à l’intérieur des caractéristiquestechniques du convertisseur continu-alternatif.Si un moteur refuse de démarrer, relever la tension de la batterie ...
Page 5 - capacité nominale de la batterie.; Caractéristiques de sécurité; Durées de fonctionnement des batteries; Environnement d’exploitation; MATÉRIEL UTILISÉ AVEC CE DERNIER :; Mode d’installation
Trois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah et de 400 Ah. Ces batteries de grande capacité prolongent clairement la durée d...
Page 6 - les solutions proposées.; Installation permanente
Remarque : Pour les utilisations intensives habituelles dans une installation permanente, un fusible ANL doit être ajouté aussi près que possible de la borne positive de la source d’alimentation (batterie). L’intensité du fusible doit convenir à l’utilisation simultanée detous les appareils électriq...
Page 7 - SOINS ET ENTRETIEN; une humidité excessive.; Les fusibles internes sont remplaçables toutefois, seul un; Voir la rubrique « Informations sur les; Accessoires; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; ou consulter le site; MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES BLESSURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS :; DÉPANNAGE; MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR; Cause possible
Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une foisrefroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momenta...
Page 8 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les étiquettes d’avertissement; FICHE TECHNIQUE; Voir la rubrique “Outils électriques”; Imported by / Importé par; MANUAL DE INSTRUCCIONES; Número de catálogo VEC049DCB; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
29 d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut êtrerequise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de lapériode définie pour les échanges.La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (tr...