Page 4 - Comment ce manuel est organisé; AVERTISSEMENT
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisationde l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
Page 11 - Caractéristiques de la cuisinière; Capuchons de brûleur
Français 8 Caractéristiques de la cuisinière Brûleurs à gaz scellés La table de cuisson est équipée de brûleurs à gaz scellés. En conséquence, il n'y a aucune pièce à nettoyer, à démonter ou à régler sous la table de cuisson. Les liquides renversés restent sur la table de cuisson où il est plus faci...
Page 12 - Grilles de brûleur
Français 9 Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le capuchon dubrûleur et la base du brûleur. Voir la figure « Pose des capuchons de brûleur », page 9 , pour connaître la bonne et la mauvaise façon d'installer le capuchon d'unbrûleur. • Vous pou...
Page 14 - Accessoires
Français 11 Arrêt automatique Le four s'éteindra automatiquement au bout de 24 heures. Nettoyage automatique Le four comporte une fonction autonettoyante qui élimine le travail manuel associé au nettoyage de votre four. Indicateurs et autres fonctions Réglages par défaut - Les modes de cuisson sélec...
Page 18 - Fonctionnement - Four; Panneau de commande du four
Français 15 Fonctionnement - Four Panneau de commande du four Panneau de commande du four de la série 800 Touches à effleurement Remarque : Une légère pression sur les touches suffit pour les activer. Descriptions des touches à effleurement 2 3 4 1 1 Touches à effleurement de sélection des modes 2 É...
Page 19 - Fonctionnement; À propos de l'appareil
Français 16 Modes supplémentaires Des modes supplémentaires sont disponibles en appuyant sur la touche More Modes (Modes supplémentaires). Ces modes comprennent Convection Broil, Warm, Pizza, Proof et Roast (Gril Convection, Maintien au chaud, Pizza, Apprêt et Rôtissage). Ces modes sont traités à la...
Page 20 - Fonctionnalités de base
Français 17 Fonctionnalités de base Réglage de l'horloge Le four inclut des fonctions temporelles qui nécessitent que l'heure actuelle soit réglée. Par conséquent, il est important de régler l'horloge avant de commencer à utiliser le four. Pour accéder au mode de réglage de l'horloge, le four ne doi...
Page 22 - Fonctions spéciales
Français 19 2. Sélectionner le mode, appuyer sur Enter . 0:00 s'affiche et clignote sur l'écran. Saisir la valeur deminuterie souhaitée selon le format H/MM à l'aide destouches du pavé numérique. Appuyer sur la touche à effleurement Enter . La minuterie du four lance le compte à rebours jusqu'à 0:00...
Page 24 - Mode Shabbat
Français 21 • Toujours utiliser une poignée isolante pour retirer lasonde car elle est chaude. • Étant donné que la viande continue de cuire aprèsavoir été retirée du four, régler la température (sonde)interne sur 5 à 10 degrés au dessous de latempérature interne finale désirée (exception : lavolail...
Page 26 - Options du menu Réglages
Français 23 Options du menu Réglages Élément de menu Description Valeur par défaut 1 Mode de température : Fahrenheit (°F) ouCelsius (°C) °F 2 Luminosité Élevé, Moyen, Bas MOY 3 Volume Élevé, Moyen, Bas Élevé 4 Mode Horloge Mode d'affichage 12 heures ou 24 heures. 12HR, 24HR. 12HR 5 Conversion Conve...
Page 32 - Modes de cuisson; Conversion Convection Auto
Modes de cuisson Bake (Cuisson) Le mode Bake peut être utilisé pour préparer toute sorte d'aliments, depuis les pâtisseries jusqu'aux ragoûts. Se reporter aux conseils de préparation de la recette ou de l'emballage pour connaître les températures et les temps de cuisson. Conseils • Lors de l'utilisa...
Page 38 - Nettoyage et entretien; Surface de cuisson; Nettoyage quotidien
Français 35 Nettoyage et entretien Surface de cuisson Nettoyage quotidien La table de cuisson peut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une éponge savonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher. S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage recommandées ci-après. • Toujou...
Page 40 - Nettoyage du four; Nettoyage Auto
Français 37 Nettoyage du four Nettoyage Auto Lors de l'autonettoyage, le four est chauffé à une température très élevée. Cette température permet de calciner les salissures. AVIS : • Essuyer les déversements importants avant deprocéder à l'autonettoyage du four. • Ne pas nettoyer les pièces ou acces...
Page 41 - Éviter ces produits nettoyants
Français 38 Le symbole de verrou de porte reste allumé tant que le mode Nettoyage Auto n'est pas terminé.Remarque : La porte reste fermée jusqu'à ce que le four ait refroidi une fois l'autonettoyage terminé. La porte peut être ouverte à nouveau uniquement lorsque « Nettoyage Auto » disparaît de l'éc...
Page 42 - Nettoyage du tiroir-réchaud
Français 39 Nettoyage du tiroir-réchaud Verre Laver avec de l'eau et du savon ou un produit pour vitres. Utiliser les produits d'entretien Fantastik® ou Formula 409® pour enlever les projections de graisse et les taches rebelles. Surfaces peintes Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude ou appliquer...
Page 44 - Démontage de la porte du four
Français 41 Démontage de la porte du four Pour démonter la porte du four : 9 AVERTISSEMENT Lors du démontage de la porte du four :• Avant de démonter la porte, s'assurer que lefour est froid et que le courant qui l'alimente aété coupé. Le non-respect de cette précautionpourrait entraîner un choc éle...
Page 47 - Installation du tiroir dans le compartiment
Français 44 Installation du tiroir dans le compartiment Les glissières fixées sur chaque côté du compartiment possèdent deux pièces mobiles : un rail intérieur et un porteur à roulement à billes qui doivent être placés de façon appropriée pour une installation et un alignement adéquats.Un mécanisme ...
Page 50 - Dépannage du four
Français 4 7 Dépannage du four Essayez ces suggestions avant de contacter un service de dépannage pour éviter les frais de service. L'eau met trop de temps pour bouillir La durée de mise à ébullition varie considérablement en fonction des conditions ambiantes. Voir « Faire bouillir de l'eau » dans l...
Page 52 - Énoncé de Garantie Limitée du Produit; Durée de la garantie
Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Bosch » dans le présent énoncé de garantie limitée du Produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à...
Page 53 - Exclusions de la garantie
Français 50 de réparation, à supposer qu'il accepte d'effectuer un appel de service. Produit qui n'est plus couvert par la garantie Bosch n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous offrir toute concession, y compris réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de Produit, une fois la...
Page 54 - Tableaux de cuisson; PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX
Français 51 Tableaux de cuisson PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Mode de cuisson FourTempérature Pré- chauffer le four Nombre de grilles Positionde grille Durée(min) Taille et type d'ustensile Gâteaux Gâteau des anges Cuisson par Convection 325 °F (160 °C) Oui Une 1 35 -...
Page 56 - VIANDES
Français 5 3 Brioches Conv. Multi-Rack 325 °F (160 °C) Oui Une 3 20 - 25 tôle à biscuits Les tableaux peuvent être utilisés comme guides. Suivez les conseils de préparation de l'emballage ou de la recette.Les températures de convection ont été diminuées de 25 °F par rapport aux conseils de préparati...