Page 3 - PRÉCAUTION
280-7815-00 DB625MP 31 L’appareil a été testé et jugé conforme aux limitesdes appareils numériques de classe B, auxtermes de la section 15 de la RéglementationFCC. Ces limites ont pour but d’assurer uneprotection raisonnable contre les interférencesparasites dans une installation résidentielle. Cet ...
Page 4 - Table des matières
32 DB625MP 280-7815-00 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion . * Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. * Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). * Lisez le contenu de la carte de garantie...
Page 5 - Liste des accessoires
280-7815-00 DB625MP 33 1 Faisceau de câble ..................................... 1 2 Outil de démontage ................................... 2 3 Vis autotaraudeuse à tête fraisée ............. 4 4 Vis autotaraudeuse à tête bombée ........... 4 5 Vis taraudeuse ...........................................
Page 6 - Nom des touches; Appareil principal
34 DB625MP 280-7815-00 3. NOMENCLATURE Nom des touches Appareil principal Touche [FNC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. M a i n t e n e z l a t o u c h e e n f o n c é e p e n d a n t 1seconde ou plus pour mettre l’appareil hors ten-sion. • Commute le mode de fonctionn...
Page 7 - Rubriques D’affichage
280-7815-00 DB625MP 35 Indication d’état defonctionnement• Les titres, les noms PS, etc. s’affichent. : Indication stéréo : Indication de sourdine Indication de canal préréglé (1 à 6) Horloge (indication d’horloge), etc. : Voyant de réglage de haut-parleurs : Voyant de haut-parleurs 5 & 4 pouces...
Page 9 - Condensation sur la lentille; Nettoyage de la fente à CD
280-7815-00 DB625MP 37 PRÉCAUTION • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareilretourne aux réglages de l’usine quand la touchede réinitialisation est pressée...
Page 10 - VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE; Remarques sur la lecture de MP3; Supports acceptables; Entrée d’étiquette ID3
38 DB625MP 280-7815-00 5. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5Couche audio 3). Remarquez que les média et for-mats d’enregistrement MP3 acceptables sontcependant limités. Lors de l’écriture de MP3, faitesattention aux re...
Page 11 - Graver des fichiers sur un support; Ordre de lecture d’un fichier MP3
280-7815-00 DB625MP 39 Entrer les noms des fichiers et desdossiers Les caractères de la liste des codes sont les seulsnoms de fichier et de dossier pouvant être saisiset affichés. Si vous utilisez d’autres caractèrespour ces entrées, les noms de fichier et de dos-sier ne s’afficheront pas correcteme...
Page 12 - Au sujet des CD
40 DB625MP 280-7815-00 Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises engarde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif ...
Page 13 - Fonctionnement de base; Allumer l’alimentation
280-7815-00 DB625MP 41 6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Alimentation ● Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ]. ● Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [ FNC ] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [ FNC ]. Source requise Affichage Tune...
Page 14 - En source tuner; Réglage des enceintes
42 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de base Mode de commutation del’affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [ DISP ]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche,l’affichage change de la manière suivante. ● En source tuner Information Affichage Fréquence Nom de la station...
Page 15 - Retirer la façade
280-7815-00 DB625MP 43 Fonctionnement de base Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l’appareil etl’emmener avec vous, ce qui aide à éviter lesvols. ● Retirer la façade 1. Appuyez sur la touche [ OPEN ]. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers lebas. 2. En tirant la façade vers la gauc...
Page 16 - Fonctionnement de la radio; Mode d’accord; Mémoire de station pré-réglée; Réglage de la zone de réception
44 DB625MP 280-7815-00 Fonctionnement de la radio Mode d’accord Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [ T-M ]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, lemode d’accord change de la manière suivante. Mode d’accord Affichage Opération Recherche “Auto 1” Recherche automatique automatique...
Page 17 - Fonctionnement des CD/MP3; Avance rapide et retour
280-7815-00 DB625MP 45 Lire des CD & MP3 ● Lorsqu’il n’y a pas de disque 1. Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche [ OPEN ]. 2. Insérez un disque. 3. Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa positionprécédente. PRÉCAUTION •...
Page 19 - Menu de réglage; Tonalité capteur tactile; Eclairage sélectionnable
280-7815-00 DB625MP 47 Menu de réglage Menu de réglage Activer en cours de fonctionnement des fonctionsde signaux sonores etc.. La méthode de base d’utilisation du systèmeMenu de réglage est expliquée ici. Les référencespour les éléments Menu de réglage et leurréglage se trouve après l’explication d...
Page 20 - Réglage du contraste; Variateur d’intensité; Défilement du texte
48 DB625MP 280-7815-00 Réglage du contraste Régler le contraste de l’affichage. Affichage et réglage “CONT 0” “CONT 5” (Réglage d’origine) “CONT 10” Variateur d’intensité Diminuer l’intensité de l’affichage de l’appareillorsque la lumière du véhicule est allumée. Affichage Réglage “DIM ON” L’intensi...
Page 21 - MÉTHODE DE CÂBLAGE; Connexion des câbles sur les prises
280-7815-00 DB625MP 49 ANT. CONT ILLUMI P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR Sortie arrière droite (rouge) Sortie arrière gauche (blanc) Sortie avant droite (rouge) Sortie avant gauche (blanc) Entrée de l’antenne AM/FM Si aucune connexion n’est faite, nelaissez pas le câble so...
Page 22 - Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées au Japon
50 DB625MP 280-7815-00 ■ Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées au Japon 1. Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur” puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2. Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixe...
Page 23 - Retrait de l’appareil
280-7815-00 DB625MP 51 ■ Retrait de l’appareil 1. Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur” puis retirez le cadre encaoutchouc dur. 2. Retirez la vis (M4 × 8 mm) sur le panneau arrière. 3. I n s é r e z l e s d e u x o u t i l s d e d é m o n t a g e profondément dans les fentes...
Page 24 - Procédure d’installation; AVERTISSEMENT
52 DB625MP 280-7815-00 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4....
Page 25 - EN CAS DE DIFFICULTÉ
280-7815-00 DB625MP 53 9. EN CAS DE DIFFICULTÉ Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de ser-vice, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes p...
Page 28 - AFFICHAGE DES ERREURS
56 DB625MP 280-7815-00 Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. Affichage d’erreur Cause Mesure MECHA ER TOC ER E-05 E-15 E-77 Le disque présente une anomalie. Oubien l’unité fonctionne mal pour uneraison quelconque. Le CD est très sale. Le CD est à l’envers.Le CD est très rayé. Le...