Page 3 - Instruction manual /; CAUTION; : when you see this sign, please refer to the safety; AVERTISSEMENT; consulter les consignes de sécurité pour éviter tout danger; Packaging Content /; Table des matières
ESSENZA MINI MY MACHINE Welcome EN FR 3 Instruction manual / Mode d’emploi Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated w...
Page 4 - Descaling; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Consignes de Sécurité
EN 6 FR your Nespresso authorized representative. • All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior n...
Page 7 - max; Présentation de la machine
110 mm 205 mm 325 mm EN85 Spécifications techniques EN85 Specifications / 220-240 V~, 50-60 Hz, 1200-1310 W max 19 bar / 1.9 MPa / Pression maximale de 19 bars / 1.9 MPa ~ 2.3 kg 0.6 L EN FR 9 Machine Overview / Présentation de la machine Coffee Buttons (Espresso & Lungo) Boutons de sélection du...
Page 8 - First, read the safety; to avoid risks of fatal electrical shocks and fire.; Veuillez lire les consignes de sécurité
EN 10 FR First use or after a long period of non-use / Première utilisation ou après une longue période de non-utilisation ❸ Press the Lungo button to rinse the machine. Repeat 3 times. Appuyez sur le bouton Lungo pour rincer la machine. Répétez 3 fois cette opération. ❶ Rinse the water tank before ...
Page 9 - Never lift the lever; dommages liés à son utilisation.; Coffee Preparation /; Programming the Water Volume /
EN FR 11 ❹ Press the Espresso (40 ml) or the Lungo (110 ml) button to start. Preparation will stop automatically. To stop the coffee flow or top up your coffee, press again. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou Lungo (110 ml) pour démarrer. La préparation s’arrête automatiquement. Pour interrom...
Page 11 - Détartrage; The descaling solution can be harmful.; questions you may have regarding descaling, please contact your; Le liquide détartrant peut être nocif.; Nettoyage
EN FR 13 Risk of fatal elec trical shock and fire. Never immerse the appliance or part of it in water. / Be sure to unplug the machine before cleaning. / Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. / Do not use sharp objects, brushes or sharp abrasives. / Do not place in a dishwasher. R...
Page 14 - Dépannage; Disposal and environmental protection /
EN 16 FR Troubleshooting / Dépannage No light indicator. - Check the power outlet, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. No coffee, no water. - First use: fill water tank with warm water (max. 55° C) and run through machine according to instructions on page 10. - Wat...
Page 15 - Limited Guarantee /; Garantie
De’Longhi garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, De’Longhi réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produit...