Page 3 - CONTENU
Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Capp...
Page 4 - Backlight Buttons indication/
6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...
Page 5 - VUE D’ENSEMBLE
Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...
Page 7 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie 1. Brancher uniquement l’appareil sur des prises électriques adaptées et reliées à la terre. Vérifier que la tension d’alimentation électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un...
Page 8 - FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
1 2 3 4 5 6 7 8 Rinse the Rapid Cappuccino System (R.C.S.) byfollowing the section “Care of the Rapid Cappuc-cino System (R.C.S) twice a week”, p. 11 Rincer le “Rapid Cappuccino System” (R.C.S) en suivant le chapitre Entretien du “Rapid Capuccino System (R.C.S) deux fois par semaine, page 11 ENFR Al...
Page 9 - PRÉPARATION DU CAFÉ
2 1 3 4 1 2 3 4 Refer to safety precautions (16)/ Lire les consignes de sécurité (16) Appuyer sur le bouton Espresso (40ml) ou le bouton Lungo (110ml). La préparation du café s’arrêtera automatiquement. Pour arrêter la préparation du café ou la redémarrer, appuyer une nouvelle fois. Prenez votre tas...
Page 10 - PREPARING A CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/
1 2 3 4 5 6 7 8 ENFR Refer to safety precautions (16) (20) (21)/ Se référer aux conditions de sécurité (16) (20) (21) For perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)/ Pour une mousse de lait parfaite, utiliser du lait écrémé et demi-écrémé conservé à...
Page 11 - Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU; Press and hold the same button.; PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
2 3 1 2 3 4 1 Refer to safety precautions (20) (21) (22)/ Lire les consignes de sécurité (20) (21) (22). Refer to safety precautions (22)/ Lire les consignes de sécurité (22). Appuyer et maintenir appuyé le même bouton. L’extraction commence. Lâcher le bouton lorsque la quantité de café désiré est a...
Page 12 - NETTOYAGE APRÈS CHAQUE PRÉPARATION DE RECETTE À BASE DE LAIT; RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/
1 1 1 2 3 4 ENFR Refer to safety precautions (20) (21) (22)/ Lire les consignes de sécurité (20) (21) (22). Refer to safety precautions (17) (20) (21)/ Lire les consignes de sécurité (17) (20) (21). Appuyer et maintenir appuyé le même bouton. L’extraction commence. Lâcher le bouton lorsque la quanti...
Page 13 - MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE; ENERGY SAVING CONCEPT/
1 2 3 4 1 A B C VIDER L’APPAREIL AVANT UN PÉRIODE DE NONUTILISATION, CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Allumer la machine. Activer le mode arrêt automatique après 9 mn (réglage d’usine) Activer le mode arrêt automatique après 30 mn Activer le mode arrêt automatique après...
Page 14 - DÉTARTRAGE
1 2 3 4 5 6 7 8 ENFR Refer to safety precautions (24)/ Lire les consignes de sécurité (24). Activer le mode arrêt automatique après 8h DÉTARTRAGE Vider le bac de récupération et le bac à capsules usagées. Remplir le réservoir d’eau avec 100ml de détartrant Nespresso et 500ml d’eau. Ouvrir la trappe ...
Page 15 - max; Elimination et protection de l’environnement; ELIMINATION ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO; Disposal and Environmental Protection; DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL CONCERNS/; CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
Aucune lumière ➔ Vérifier l’alimentation du secteur, la fiche, la tension et le fusible. En cas de problème, appeler le Club Nespresso . Pas de café, pas d’eau. ➔ Le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau. ➔ Détartrer si nécessaire ; voir le chapitre Détartrage. Le café coule très lent...
Page 16 - GARANTIE
Nous nous sommes engagés à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l’environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons avec l’organisation Rainforest Alliance pour mettre en œuvre notre Programme Nespresso AAA Substainable Quality™, et notre objectif est que...