Page 5 - Caractéristiques; Specifications
5 Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm FR Caractéristiques techniques Contenu 1. Une assistance en ligne est disponible sur le site : 2. www.nespresso.com/machine-assistance Specifications / Caractéristiques techniques 5 Content ...
Page 6 - Consignes de sécurité
9 Consignes de sécurité ATTENTION / AVERTISSEMENTDANGER ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION S'IL EST ENDOMMAGÉNE TOUCHEZ PAS LES SURFACES QUI DEVIENNENT CHAUDES PENDANT ET APRÈS LE FONCTIONNEMENT ET LE DÉTARTRAGE : TUBE DE DÉTARTRAGE ET BUSE À LAIT. UTILISEZ LES POIGNÉES OU LES BOUTONS ATT...
Page 10 - Gran Lattissima; lorsque ce symbole apparaît, veuillez; Packaging Content; when you see this sign, please refer to the
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE 13 FR Gran Lattissima Contenu de l'emballage Assortiment de capsules Pochette "Bienvenue chez Nespresso" 1 bandelette de test de dureté de l'eau, dans la notice utilisateur Mode d'emploi Machine à café ATTENTION: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter l...
Page 11 - Informations générales; Overview of machine
14 FR Réservoir d'eau (1,0L). Levier Compartiment à capsules Volet du connecteur vapeur Connecteur vapeur Sortie du café Logement bac à gouttes Bac à capsules usagées Bac d'égouttage Grille petite tasse Support pour petite tasse Grille tasse Bac collecteur de gouttes Logement tube de détartrage Tube...
Page 12 - Boissons à base de lait
16 Boissons à base de lait CAPPUCCINO: Le cappuccino est un café surmonté d'une épaisse couche de mousse de lait. CAFFÈ LATTE : Un caffè latte est un café auquel on ajoute une quantité généreuse de lait chaud légèrement mousseux. LATTE MACCHIATO : Le latte macchiato est une recette où on verse le ca...
Page 13 - Première utilisation ou après une inutilisation prolongée :; First use or after a long period of non-use
Max 3 x 3 x 17 FR Première utilisation ou après une inutilisation prolongée : ATTENTION : lisez au préalable les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharges électriques et d'incendie. 2. Rincez le réservoir d'eau avant de le remplir avec de l'eau potable jusqu'au niveau maximum. Branc...
Page 14 - Préparation du café; Coffee preparation
25 ml 40 ml 110 ml 18 FR Préparation du café IMPORTANT : pendant le chauffage il est possible d'appuyer sur n'importe quel bouton du café. Le café sera préparé automatiquement dès que la machine sera prête à l'emploi. Soulevez complètement le levier et insérez la capsule. Abaissez le levier et place...
Page 15 - Montage /Démontage du système Rapid Cappuccino; Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System
19 FR Montage /Démontage du système Rapid Cappuccino La partie en caoutchouc noir ne peut pas être retirée. Retirez le pot à lait en appuyant sur les touches qui se trouvent sur le côté du pot à lait. Détachez le tube d'aspiration du lait. Pour démonter et remonter la buse à lait placez-la verticale...
Page 18 - Entretien quotidien; Daily care
22 FR Entretien quotidien Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit abrasif ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne lavez aucun composant de la machine au lave-vaisselle, à l'exception des composants du système rapide Cappucci...
Page 19 - Nettoyage manuel du système Rapid Cappuccino; Hand washing of Rapid Cappuccino System
> 30 min 23 FR Nettoyage manuel du système Rapid Cappuccino Nous conseillons le lavage en lave-vaisselle : si vous n'avez pas de lave-vaisselle lavez les composants du système Rapid Cappuccino à la main. Le nettoyage doit être effectué après chaque utilisation. 1. Démontez le système Rapid Cappuc...
Page 21 - préparer un autre café. Risque de surchauffe!; Tableau des recettes; Factory settings; Recipes charts
25 FR ATTENTION : Si vous programmez plus de 150 ml de café, laissez la machine refroidir pendant 5 minutes avant de préparer un autre café. Risque de surchauffe! Vous pouvez programmer un volume de café entre 25 et 150 ml. IMPORTANT : le volume de mousse de lait dépend du type de lait utilisé et de...
Page 22 - Détartrage; consultez les; Descaling; refer to safety precautions.
26 FR Détartrage ATTENTION : consultez les consignes de sécurité. IMPORTANT : le cycle de détartrage dure environ 20 min IMPORTANT : pour assurer le bon fonctionnement de la machine tout au long de sa durée de vie et profiter d'une expérience de dégustation optimale, tasse après tasse,, nous vous re...
Page 24 - Réglage de la dureté de l'eau; Water hardness setting
1. 0 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1 s. > 3 s. 28 latte macchiato hot foam cappuccino hot milk 1. caffè latte FR Réglage de la dureté de l'eau 1. Placez la bandelette de test de dureté de l'eau, que vous trouverez sur la première page de cette notice, sous l'eau courante pendant 1 seconde. 2. Le nombre de ...
Page 25 - Vidange du système avant une période d'inutilisation, pour la pro-
> 3 s. 29 FR 1. Allumez la machine. 2. IMPORTANT : retirez le pot à lait. 3. Retirez le réservoir d'eau . Soulevez et abaissez le levier pour éjecter la capsule usagée éventuellement présente dans la machine. Placez un récipient sous le bec de sortie du café. 4. Appuyez simultanément sur les touc...
Page 26 - Changing Automatic power off
> 3 s. 30 FR IMPORTANT : retirez le pot à lait. Cette machine affiche un excellent profil de consommation d'énergie, de plus elle est munie d'une fonction d'arrêt automatique (0W) qui vous permet d'économiser de l'énergie. L'appareil s'éteint après 9 minutes de non utilisation (réglage d'usine). ...
Page 27 - Dépannage
32 Dépannage Aucun voyant lumineux ne s'allume. - Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appelez Nespresso . Le café et l'eau ne s'écoulent pas - Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau. - Détartrez si nécessaire : voir section ...
Page 28 - Contactez; Garantie limitée; Limited Guarantee; Disposal and Environmental Protection
33 FR Comme nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations de votre appareil, pour de plus amples renseignements, ou en cas de problèmes ou tout simplement pour demander des conseils, appelez Nespresso ou votre revendeur agréé Nespresso . Vous trouverez les coordonnées de la boutique Nespresso ...