Page 2 - Table des matières
-30- 598-1007-02 Table des matières Introduction ............................................................................................... 31 Contenu de l’emballage ........................................................................ 32 Installation ...........................................
Page 3 - Caractéristiques de performance améliorées; Protection intégrée de 1,2 MW contre les surintensités.
-31- 598-1007-02 Introduction Caractéristiques de performance améliorées ☞ Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel de la tête du détecteur. ☞ Huit garnitures d’étanchéité en caoutchouc silicone protègent les composants et les commandesinternes contre les cond...
Page 4 - Contenu de l’emballage; Articles additionnels requis
-32- 598-1007-02 Contenu de l’emballage • Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement • Écran de lentille • Manuel • Deux lampes halogènes de 250 W • Ensemble de quincaillerie 1 Garniture 1 Crochet de suspension 1 Plague adaptatrice universelle 4 Serre-fils 2 Vis #6-32 de 19 mm (pour petites boîte...
Page 5 - Montage mural
-33- 598-1007-02 Installation Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur.Les lampes sont dans des boîtes à l’intérieur des porte-lampes. Pour ouvrir les porte-lampes, enlever lesvis à la partie supérieure. Utiliser un linge propre ...
Page 6 - Adaptateur Universel
-34- 598-1007-02 AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjàcoupé l’alimentation électrique au disjoncteur ouau fusible, faites-le maintenant. Assurez-vous que la garniture soit en place avantde raccorder les fils. Vous pourriez trouver com-mode d’utiliser le fil de suspension fourni pourretenir l’appare...
Page 7 - Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement; Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage; Cet appareil est pourvu d’un détecteur d’une
-35- 598-1007-02 ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; (Standard) Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement ❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage additionnel: Dénudez le fil rouge du détecteure t r a c c o r d e z - l e a u fi l n o i r d e l ' a p p a r e i l...
Page 8 - Finir le montage; , de la garniture et de la boîte de; Spécifications; incandescence
-36- 598-1007-02 Pour maximiser leur vieutile, garder les lampestubulaires horizontales. ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; Finir le montage ❒ A l i g n e z l e s t r o u s d e l a p l a q u e d e b a s eJourneyMan ® , de la garniture et de la boîte de jonction. Fixez l’ensemble avec de...
Page 9 - Test et réglage; NOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou; minute, soit le temps qu’il; Dessous du détecteur
-37- 598-1007-02 Test et réglage NOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou lorsque vous passez du mode manuel(Manual) au mode automatique (Auto),attendez 1 1 / 2 minute, soit le temps qu’il faut à l’appareil pour se calibrer.S’il est testé avec l’intensificateur dedétection pendant le jour, l’appar...
Page 10 - détection de mouvement la nuit.; Coverture prévue
-38- 598-1007-02 Test et réglage (suite) ❒ Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientation du détecteur et resserrezles vis à ailettes juste assez pour maintenir le détecteur en place. ❒ Marchez dans la zone de couverture et notez les endroits où vous voustrouvez lorsque l’éclairage s’allume. Des...
Page 12 - Fonctionnement; PRIORITÉ MANUELLE
-40- 598-1007-02 MANUAL MODE AUTO TEST Mode: Temps: Fonctionne: Jour Nuit Fonctionnement INTENSIFICATEUR DE DÉTECTION Activez l’intensificateur dedétection pour augmenter lacouverture seulement si nécessaire. Off On Range Boost Placez l’interrupteur ON-TIME(temps en circuit) du dessousdu détecteur à...
Page 13 - Guide de dépannage
-41- 598-1007-02 Guide de dépannage Si vous éprouvez un problème, consultez le présent guide. SYMPTÔME L’éclairagene s’allumepas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur es dévissé ou brûlé.3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché 4. Le dispositif de coupure p...
Page 14 - Garantie à vie JourneyMan; et ne s’étend pas aux autres équipements et
-42- 598-1007-02 Garantie à vie JourneyMan ® Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vouspouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Tant et aussi longtemps que vous (l’acheteur initial) possédez ce produit JourneyMan ® ...