Page 1 - MANUEL D’UTILISATION; Dimension de l’appareil de chauffage : 50 000 Btu/Hr; IMPORTANT
102401-01Rev. A08/95 APPAREILS CANADIENS DE CHAUFFAGE AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION Dimension de l’appareil de chauffage : 50 000 Btu/Hr Modèl RCLP50A IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche oud’effectuer l’entretien de cet apparei...
Page 2 - Le gaz propane est inodore. Un agent odorisant est ajouté au gaz; SECTION; TABLE DES; AVERTISSEMENTS; NOTES SUR LA
2 102401 Intoxication par l’oxyde de carbone: Certaines personnes sont plus susceptiblesque d’autres aux effets de l’oxyde de carbone. Les premiers signes d’intoxicationpar l’oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe: maux de tête, vertiges et/ou nausée. Si l’on ressent ces symptômes, il se p...
Page 3 - Suite
3 102401 2 NOTES SUR LA SÉCURITÉ Suite WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENTS Suite • Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces habitées ou des chambres à coucher. • Ne le faire fonctionner que dans un endroit bien aéré. Avant de l’utiliser, prévoir une ouverture d’air frais extérieur d’au moins 0,14 m2...
Page 4 - DÉBALLAGE; endommagé, avertir au plus tôt le revendeur qui l’a vendu.
4 102401 NOMENCLATURE DES PIÈCES Moteur Interrupteur demise en marche Base de l’appareilde chauffage DÉBALLAGE 1. Retirer tous les emballages de protection utilisés pour le transport. Conserver les couvercles de plastique (attachés au connecteur d’entrée et à l’ensembleflexible/régulateur) en vue du...
Page 5 - ALIMENTATION; Circuit d’alimentation en carburant:; L’ensemble flexible/régulateur se fixe à; Dispositif d’allumage:; L’allumeur piézoélectrique allume le brûleur.; Circuit de commande automatique:; Ce circuit arrête l’appareil de chauffage; PRINCIPES DE
5 102401 Air For Combustion Air For Heating ALIMENTATION EN PROPANE L’utilisateur doit fournir le gaz propane et le ou les réservoir(s) de propane. N’utiliser cet appareil qu’avec un système d’alimentation en propane avec retraitde vapeur. La quantité de gaz propane prête àêtre utilisée à partir des...
Page 6 - S’il le faut, utiliser un flexible ou un tuyau plus long entre; Placer le régulateur de manière à ce que le flexible qui y; AVERTISSEMENT
6 102401 INSTALLATION WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Veiller à revoir et à bien comprendre les avertissements quise trouvent dans la section Notes sur la sécurité, aux pages2 et 3. Cela est nécessaire pour faire fonctionner cet appareilen toute sécurité. Respecter tous les règlements locaux lorsde...
Page 7 - Fermer le robinet d’alimentation en propane.; Mise en marche de l’appareil; courant d’air ne pénètre à l’avant ou àl’arrière de l’appareil.; FONCTIONNEMENT
7 102401 4. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoir(s) depropane. Remarque: S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement excessif duclapet de retenue sur le réservoir de propane empêche le gaz de s’écouler. Si celase produit, fermer le robinet d’alimentation e...
Page 8 - S’il n’est pas ouvert lentement, un écoulement
8 102401 FONCTIONNEMENT Suite Pour arrêter l’appareil de chauffage 1. Fermer hermétiquement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoir(s). 2. Attendre quelques secondes. L’appareil brûle le gaz restant dans les flexibles d’alimentation. 3. Débrancher l’appareil. Pour remettre l’app...
Page 9 - REMISAGE; ATTENTION; connecteur d’entrée et l’ensemble flexible/régulateur.; ENTRETIEN; • Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de
9 102401 Si l’appareil ne se met ni ne se remet en marche: • Vérifier les soupapes manuelles (s’il y en a) et les robinets d’alimentation (sur le réservoir de propane). S’assurer qu’ils sont ouverts. • Vérifier le niveau de carburant du ou des réservoir(s) de propane. Si le niveau de carburant est t...
Page 10 - DÉPANNAGE; CAUSE PROBABLE; Moteur défectueux
10 102401 DÉPANNAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffages’il est branché, raccordé à une source de propane, enmarche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves etchoc électrique. ANOMALIEOBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE Le ventilateur netourne ...
Page 11 - Circulation d’air limitée
11 102401 DÉPANNAGE Suite ANOMALIEOBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE L’appareil dechauffage s’arrêtedurant lefonctionnement. Du fait de la hautetempérature de l’airambiant, l’interrupteurthermique arrêtel’appareil de chauffage. Circulation d’air limitée Ventilateur abîmé Poussière ou débrisexcessifs dan...
Page 12 - Atteindre la vis de mise à
12 102401 PROCÉDURE D’ENTRETIEN WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffages’il est branché, raccordé à une source de propane, enmarche ou chaud. Cela peut entraîner brûlures graves etchoc électrique. Suite Moteur 1. Atteindre la vis de mise à la terre...
Page 14 - Allumeur
14 102401 Moteur (suite) Figure 10 - Réinsertion du moteur et de la grille de protection du ventilateur dans l’appareil Figure 11 - Retrait du fil de l’allumeur piézoélectrique Allumeur piézoélectrique Fil de l’allumeur Dessous de la basede l’appareil dechauffage Bague Suite Trou du boîtier pourles ...
Page 17 - Pièces sous garantie; • nom; Pièces qui ne sont pas sous garantie; • le numéro de modèle de l’appareil de chauffage
17 102401 ACCESSOIRES On peut se procurer ces pièceset accessoires auprès durevendeur le plus proche. S’ilsne sont pas disponibles, appelerle Service des pièces de DESAIndustries au 905-826-8010.On peut également correspondrepar courrier en écrivant àl’adresse au dos de ce manuel. Numéro de pièce De...
Page 18 - GARANTIE LIMITÉE; GARANTIE ET SERVICE DE RÉPARATION
Modèle No. de série Date d’achat GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit que ce produit et toutes sespièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécutionpendant six (6) mois depuis la date du premier achat,lorsque l’appareil est utilisé et entretenu conformémentaux instructions. Cette garantie...