Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 16 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 4 - Utilisation et entretien du bloc-piles; Réparation
FRAnçAis 18 s ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. t ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout ...
Page 6 - Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
FRAnçAis 20 le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre opération de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement. d ) Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la scie sur un banc ou sur le sol. Une lame non protégée qui tourne librement ent...
Page 7 - Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
FRAnçAis 21 Consignes importantes de sécurité les blocs-piles AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc-piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques, d’i...
Page 8 - Le sceau SRPRC
FRAnçAis 22 bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué pour « Expédition ». S’il est expéd...
Page 9 - Utilisation du chargeur
FRAnçAis 23 Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisé...
Page 10 - Installation murale
FRAnçAis 24 DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Bloc-piles en Cours de Chargement Bloc-piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid* * DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opér...
Page 11 - Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; nE PAs; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; UTILISATION
FRAnçAis 25 ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le ch...
Page 13 - Protège-lame inférieur; Lames; lEs REMPlACER AU BEsOin; Rebond
FRAnçAis 27 de dimension et de forme appropriées en vue de leur installation sur la broche. Toujours s’assurer que la vitesse maximale recommandée (tr/min) indiquée sur la lame est égale ou supérieure à la vitesse (tr/min) de la scie. 5. Suivre les étapes de 2–5 décrites à la section Installation de...
Page 14 - MATÉRiAUX PRÉsEnTAnT DEs RisQUEs
FRAnçAis 28 la scie, la lame se cale et le moteur réagit en entraînant rapidement l'outil vers l'arrière dans la direction de l'opérateur. Si la lame se tord ou perd son alignement correct au cours de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent entamer la surface supérieure du bois, f...
Page 15 - Pour éviter l’effet de rebond
FRAnçAis 29 Fig. J 4 14 Fig. K Réglage de l’angle de biseau (Fig. A, L) La plage complète des angles de biseau s’étend entre 0 et 50 degrés; le réglage s’effectue par échelons de 1 degré. À l’avant de la scie se trouve le mécanisme de réglage d’angle de biseau représenté par un cadran étalonné et un...
Page 17 - Nettoyage; Réparations; Registre en ligne; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
FRAnçAis 31 1. Régler le patin afin d’obtenir la profondeur de coupe voulue. 2. Pencher la scie vers l’avant et appuyer le devant du patin sur le matériau à couper. 3. À l’aide du levier rétractant du protège-lame inférieur, rétractez le protège-lame inférieur vers le haut. Abaissez l’arrière du pat...
Page 18 - Garantie limitée de trois ans; COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An
FRAnçAis 32 • sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register . Garantie limitée de...
Page 22 - ion
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV19) Part No. N787824 DCS578 Copyright © 2019 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, ...