Page 3 - DE LA SECTION “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES”; POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET; Français
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES DE LA SECTION “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le ...
Page 8 - CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; Cloueuse de finition d'angle
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque les microscopiques. AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER ...
Page 10 - Sélection du mode; NE; Déclenchement séquentiel; Déclenchement par contact; Gâchette à action par choc/contact; Ainsi, une fixation est libérée à chaque contact avec la surface.; DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL; Tourner le sélecteur de mode de la
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures corporelles, débrancher l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer l’entretien, de dégager une attache bloquée, de quitter la zone de travail, de déplacer l’outil dans un autre endroit ou de donner l’outil à une autre personne. S...
Page 12 - L’OUTIL DOIT SE DÉCLENCHER.
D. Sans toucher la gâchette, appuyer le déclencheur par contact contre la surface de travail, puis appuyer sur la gâchette. L’OUTIL DOIT SE DÉCLENCHER. Chargement de l’outil (fi g. 4) AVERTISSEMENT : Lors du chargement des clous, toujours diriger l’outil vers une direction ne présentant aucun danger...
Page 13 - Fonctionnement par temps froid; Lire la section intitulée
Utilisation du taille-crayon intégré (fi g. 6) Un taille-crayon standard est intégré au chargeur pour faciliter le travail de l’utilisateur. Pour tailler un crayon standard, l’insérer dans le trou puis le faire tourner dans le sens horaire. ole and rotate the pencil to the right (clockwise) to sharpe...
Page 14 - afin d’éviter les risques de blessures,; Tableau d’entretien journalier; ACTION
1. S’assurer que les réservoirs du compresseur ont été purgés adéquatement avant l’utilisation. Toujours purger les réservoirs du compresseur au moins une fois par jour durant l’utilisation de la cloueuse. Ceci est particulièrement important par temps froid parce que l’humidité dans l’air des réserv...
Page 15 - Nettoyage; NE JAMAIS; Réparations; Guide de dépannage; Accessoires
COMMENT Nettoyer à l’air comprimé. L’utilisation d’huiles ou de solvants n’est pas recommandée car ils ont tendance à retenir les particules ACTION Avant chaque utilisation, vérifier si les écrous,vis et attaches sont serrés et intacts POURQUOI Prévenir les blocages, les fuites et la défaillance pré...
Page 16 - Registre en ligne; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: ...
Page 17 - GUIDE DE DÉPANNAGE; pour réduire les risques de blessures graves,; SYMPTÔME
GUIDE DE DÉPANNAGE IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVES OU DES PROBLÈMES QUI PERSISTENT, COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE RÉPARATION D E WALT OU COMPOSER LE 1 800 4-D E WALT. AVERTISSEMENT : pour réduire les...