Page 2 - Table de matières; Nettoyer le guide-chaîne / lubrifier l’étoile de renvoi; Nous vous remercions pour votre confiance!; Afin de toujours garantir un fonctionnement et une performance; Cette tronçonneuse électrique est classifiée par CSA comme; caisse en carton afin de la protéger contre des endommagements; Emballage
24 Table de matières Page Emballage ......................................................................... 24 Livraison complète ........................................................... 25 Symboles ........................................................................... 25 INSTRUCTIONS DE S...
Page 3 - Livraison complète; Enlever la fiche de contact!
25 1 2 3 4 5 1. Tronçonneuse électrique 2. Guide-chaîne 3. Chaîne 4. Réducteur de tension pour les câbles de branchement 5. Enveloppe protecteur 6. Instruction d’emploi (sans illustration) Si l’une des pièces ci-dessus mentionnées n’est pas livrée avec la tronçonneuse électrique, veuillez contacter ...
Page 5 - Vérifiez les pièces endommagées
27 9 7 8 6 ● panne ● entretien ● remplissage d’huile ● affûtage de la chaîne ● pause ● transport ● mise hors service 10 Ne transportez jamais la tronçonneuse en la tenant par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la prise du socle. Protégez les cordons de l’huile et des arêtes coupan...
Page 6 - Indiquer en cas de commande de pièces de rechange; possède une prise polarisée (l’une des fiches est plus; REMARQUE IMPORTANTE SUR LE VOLTAGE:; cide avec les spécification mentionnées sur la plaque; Utilisation du cordon prolongateur; dimensions insuffisantes a pour effet d’abaisser le voltage; CONSERVEZ AVEC SOIN CES; Ampérage
28 13 12 11 Indiquer en cas de commande de pièces de rechange Plaque signalétique ES-173 A - Alimentation électrique Connectez la tronçonneuse à une prise de voltage ap- proprié. Assurez-vous que le voltage correspond aux indications de la plaque de type de l’outil (11). - Pièces détachées Pour l’en...
Page 7 - Désignation des pièces; spécifiques. Elle pourrait ne pas satisfaire aux exigences
29 Désignation des pièces 11 Plaque signalétique 12 Bouton de blocage 13 Poignée arrière 14 Interrupteur de mise en marche/d’arrêt 15 Cadran indiquant le niveau d’huile 16 Chaîne 17 Réducteur de tension pour les câbles de connexion 1 9 10 11 12 13 2 3 4 5 14 15 16 17 6 7 8 Abattage: opération consis...
Page 8 - Montage du guide-chaîne et de la chaîne; le sens de la flèche.; le sens de la flèche sur le côté supérieur du guide.; MISE EN ROUTE
30 9 8 6 7 6 Poser le guide ( 7 ) et pousser contre le pignon à chaîne ( 6 ). Montage du guide-chaîne et de la chaîne Poser la tronçonneuse électrique sur un support stable et procéder de la façon suivante pour monter la chaîne et le guide-chaîne: Desserrer le frein de chaîne en tirant le protège-ma...
Page 9 - dans le sens de la flèche.; Tendre la chaîne de sciage
31 2 14 2 11 3 12 9 10 13 3 F Aligner les perçages de positionnement situès sur le protège- pignon à chaîne sur les boulons d’entretoisement ( 11 ). En tournant la vis de tension de chaîne ( H/14 ), faire corres- pondre le boulon de tension de chaîne ( 12 ) avec le perçage du guide. Pousser légèreme...
Page 10 - Contrôle de la tension de la chaîne; Pour cela, vérifier souvent la tension de la chaîne avec le; fiche de contact étant enlevée; Frein de chaîne; certaine usure. Un contrôle et entretien régulier sont des
32 SERVICE K I J Contrôle de la tension de la chaîne La tension correcte de la chaîne est alors garantie si la chaîne repose bien sur la partie inférieure du guide-chaîne et peut être soulevée de 2-4 mm env. du guide-chaîne à la main.Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ...
Page 11 - Huile de chaîne; lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. Cet agent adhésif évite; Huile Usagée; L’HUILE USéE EST FORTEMENT NUISIBLE à L’EN-; d’huilemoteur; Votre distributeur qualifié vous informera sur l’utilisation
33 A Huile de chaîne Utiliser une huile de chaîne contenant un agent adhesif pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. Cet agent adhésif évite que l’huile soit jetée trop vite du dispositif de tronçonnage.N’utiisez pas de pétroles. Pour protéger l’environnement, l’utilisation d’huile biodégradabl...
Page 12 - en arrêt et lorsque la fiche de contact est débranchée!
34 2 C Remplir le réservoir d’huile Remplir le réservoir d’huile seulement lorsque le moteur est en arrêt et lorsque la fiche de contact est débranchée! - Afin d’éviter l’introduction d’impuretés dans le réservoir d’huile nettoyer soigneusement l’endroit à proximité du capot de fermeture. - Dévisser...
Page 13 - Raccorder la scie électrique au secteur; Relier la fiche secteur (3; Utilisation de la tronçonneuse; Il est interdit de fixer l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt; flèche jusqu’à ce que vous l’entendez s’enclencher
35 A Raccorder la scie électrique au secteur ATTENTION!Avant de raccorder la scie électrique au secteur, toujours vérifier si le bouton MARCHE/ARRÊT (1) enfoncé revient automatiquement à la position initiale après l’avoir relâ- ché. Si ce n’est pas le cas, ne brancher en aucun cas la scie électrique...
Page 14 - dans la sens de la flèche jusqu’à ce; Contrôler le frein de; Ne jamais tronçonner avec une lubrification de la chaîne
36 Contrôle de la frein de chaîne Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer tous travaux. - Bien tanier la poignée-étrier d’une main, l’autre main étant sur la manette. - Démarrer le moteur comme décrit (prendre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que ...
Page 15 - Abattage d’un arbre; et appréciez le sens du vent afin d’évaluer le sens de; Encoche d’abattage; Commencez par la coupe inférieure afin d’éviter le pince; Coupe d’abattage; fisamment de bois pour faire office de tenant. Le tenant; longueurs d’arbre; Coupez par le dessus (coupe par; Ebranchage; Gardez vos distances par rapport
37 C D Abattage d’un arbre Si deux personnes ou plus effectuent simultanément des opérations d’abattage et de débitage, maintenez une distance égale à au moins le double de la hauteur de l’arbre à abattre entre la zone d’abattage et la zone de débitage. Pendant l’abattage, évitez toute circonstance ...
Page 16 - Débitage; pour éviter l’éclatement
38 coté tension côté pression coté tension côté pression Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. Il est important de conserver une position stable et de répartir le poids du corps sur les deux pieds. Si possible, soulevez le tronc au moyen de branches, de rondins ou...
Page 17 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne; Porter absolument des gants de production et débrancher; Lors d’un simple affûtage, il suffit souvent de 2 à 3 coups; cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de; signifient une marche dure de la chaîne et peuvent provoquer; augmente le danger d’un
39 A TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne Porter absolument des gants de production et débrancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectués à la chaîne! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: - les copeaux deviennent farineux en sciant du bois hu- mide. - la chaîne, tout...
Page 18 - Lime et guidage de la lime; avec une lime ronde de chaîne de sciage ø 4,0 mm; Nettoyer le guide-chaîne; ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection!; lièrement vérifiées pour voir si elles ne sont pas endommagées; avec précaution
40 30° Lime et guidage de la lime - Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne de sciage ø 4,0 mm . Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. - La lime ne doit attaquer que lors de la passe en avant (flè -...
Page 19 - Nouvelle chaîne de sciage; Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier; Vérifier / remplacer les balais de charbon; Contrôler les balais de charbon à intervalles réguliers. Une; environ et vérifier également le frein de ralentissement.
41 1 2 D Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide-chaîne permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de re- change) ! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne ( 1 ). ATTENTION: Des roues à chaî...
Page 20 - détachées d’origine DOLMAR soient utilisées.; Instructions d’entretien et de maintenance périodiques; Recherche de pannes
42 Pour conserver la SURETE et la FIABILITE de votre outil, confiez vos travaux de réparation, d’entretien et de réglage à l’usine ou à un centre de service autorisé par DOLMAR. Veillez toujours à ce que des pièces détachées d’origine DOLMAR soient utilisées. Instructions d’entretien et de maintenan...
Page 21 - Service après vente de l’atelier, pièces de rechange et garantie; Entretien et réparations; exclusivement des pièces de rechange DOLMAR, signalées par; Garantie; garantie doivent être effectués par votre distributeur DOLMAR.
43 Service après vente de l’atelier, pièces de rechange et garantie Entretien et réparations L’entretien et la réparation de moteurs électriques modernes ainsi que de sousgroupes relevant du domaine de la sécurité exigent une qualification spéciale et un atelier ayant des outils spéciaux et des appa...
Page 22 - Caractéristiques techniques
44 Caractéristiques techniques ES-153 A ES-163 A ES-173 A Type de chaîne 092 Pas de chaîne inch 3/8" Longueur de coupe inch / cm 12" / 30 14" / 35 16" / 40 Vitesse max. de la chaîne m/min 2.600 FPM (800 m/min) Volume du réservoir d’huile floz / ml 4,73 / 140 Transmission d’énergie di...
Page 23 - Extrait de la liste de pièces de rechange; Protection roue à chaîne cpl.
45 Extrait de la liste de pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces de rechange DOLMAR. Votre atelier qualifié DOLMAR est responsable de la réparation et de l’échange d’autres pièces. ES-153 A, 163 A, 173 A 1 2 21 6 24 4 5 20 22 23 3 Pos. No. DOLMAR Pièce Désignation 1 226 114 100 1 Capot...